Владимир Яцкевич – Ганг, твои воды замутились. Три брата (страница 93)
Парень взвыл от боли.
— Да! Скверный перелом! — заявил «доктор» с видом знатока. — Его надо поскорее отвезти в больницу, на операцию!
— Я вызову такси, — всполошился Рахим.
— На такси везти опасно, — внушительно предупредил Бонси. — Машина «Скорой помощи» специально для этого оборудована, — поспешил он заверить перепуганного отца и отвернулся, чтобы позвать «санитаров».
Анвар, воспользовавшись этим, знаками объяснил отцу, что это не врач, а к крыльцу уже шли двое уголовников с носилками. Рахим кинулся им навстречу, раскинув руки.
— Прочь с дороги! — прохрипел один из бандитов и наотмашь ударил старика, который покатился по ступеням и упал на землю.
Фарада испуганно завизжала:
— Нет! Нет! Не отдам!
Девушка вцепилась в руки одного из «санитаров», которые укладывали раненого Анвара на носилки. Но тот с силой отбросил ее в угол комнаты. Фарида вновь, как пантера, накинулась на непрошеных гостей. Они схватили ее за руки и заломили их за спину, От боли бедняжка закричала:
— Отпустите меня!
— Анвар, Анвар! — звал Рахим, пытаясь подняться на ноги.
— Быстрее, быстрее, — торопил Бонси, один из сообщников которого сидел в машине и «держал на мушке» водителя.
Наконец Рахиму удалось подняться. Увидев, что бандиты уносят сына, с ужасом закричал:
— Отпустите его! Оставьте моего сына в покое!
— Спасите! — призывала Фарида.
— Анвар! Анвар! — в панике восклицал старик.
— Отец! — жалобно звал Анвар.
— Отпустите его! — потребовал Рахим, вновь преградив путь самозванцам. Он бросился к носилкам со словами:
— Анвар! Я не позволю им увезти тебя!
Бандиты поняли, что дело принимает нежелательный оборот, и один из них по знаку Бонси, выхватив пистолет, выстрелил Рахиму в грудь.
Отец, воспитавший четверых детей, упал, как подкошенный, и сразу умер, беспомощно раскинув руки.
— А-а! Папа! Папочка! — завопила дочь и упала на бездыханное тело бесконечно дорогого ей человека, словно раненая птица. — Что они сделали с тобой? Они убили, убили тебя?! — не веря своим глазам, причитала Фарида, гладя рукой застывшее лицо отца.
Между тем «Скорая помощь» скрылась из виду, увозя с собой раненого Анвара.
Фарида лежала без сознания, обхватив руками остывающее тело отца, когда Говинд и Мери, вернувшись из кабачка, вошли во двор, где бестолково суетились соседи.
Увидев эту сцену, Мери издала страшный вопль и потом что-то бессвязно запричитала.
— Ради Бога, успокойся! И побыстрее принеси мускуса и розовой воды, — попросил ее Говинд. Приложив ухо к груди дяди Рахима, из-под которого вытекала струйка крови, он все понял. Этот страшный день преподнес ему еще один сюрприз, который был похуже первого.
Вернулась Мери.
— Побрызгай ей в лицо! — сказал он, приставляя к носу сестры флакончик с мускусом.
Когда Фарида очнулась, он поднял ее на руки и отнес в дом, где с помощью Мери уложил в постель.
— Что здесь произошло, Фарида? — спросил он.
— Анвара… Анвара увезли бандиты! Они, видимо, хотят убить его! Помоги ему, брат! — попросила еле слышно девушка и вновь затихла, впав в забытье.
— Мери, будь добра, позаботься о ней, — сказал Говинд и вышел во двор.
— Мастер Чхоту, мы уже позвонили в полицию! — сообщила одна из соседок.
— Спасибо! — ответил Говинд и увидел, как к дому приближаются две машины: полицейская и «Скорой помощи».
Таксист быстро сел в свой «форд». На сей раз «Басанти» завелась без лишних разговоров.
Мастера Чхоту била легкая нервная дрожь, но руки уверенно держали баранку, а машина мчалась на большой скорости по довольно свободному шоссе. Сначала Говинд решил посетить «Варма-транспорт», так как ниточку, конечно же, следовало искать именно там, поскольку Анвар работал в этой фирме.
«Видимо, опять попался с товаром, — решил Говинд, — поэтому шеф и решил избавиться от него».
Резко затормозив, он остановился у входа в офис, на втором этаже которого горел свет. Внимательно присмотревшись, он заметил, что в боковом помещении первого этажа сквозь опущенные жалюзи тоже просачивается слабый свет.
«Интересно, кто там в столь неурочное время», — подумал таксист и решительно надавил на кнопку звонка.
Послышались звуки открываемых замков и засовов, и дверь открылась.
— Если вам нужен господин Варма, то он не принимает, — сообщил дежурный.
— А разве он здесь? — удивился Говинд.
— Да. И он, и его помощник, а также управляющий и диспетчер. Если у вас срочное дело, то его можно решить и с господином Рамасаном.
— Рамасаном? — озадаченно переспросил молодой человек.
— Вы с ним знакомы?
— Да. А у него работает Анвар?
— Конечно, у него, и причем давно.
— Хорошо! С вашего позволения, я пройду к господину Рамасану.
— Пожалуйста, — сказал дежурный, пропуская посетителя.
Говинд подошел к светлой пластиковой двери с надписью «Управляющий» и вошел. За столом сидел Рамасан, который сонно уставился на вошедшего, обоняние которого уловило запах алкоголя.
— Где Анвар? — грубо и настойчиво спросил Чхоту.
Ничего не отвечая, управляющий выдвинул ящик стола и, вытащив пистолет, направил его на слишком прыткого, по его мнению, незнакомца.
Говинд стоял близко от выключателя, и ему удалось сразу погасить свет и сделать шаг в сторону. Выстрела не последовало. Он бросился к столу, наощупь схватил негодяя за волосы и с силой ударил лицом об стол. Пистолет с грохотом упал на пол.
Снова включив свет, молодой человек спросил:
— Где Анвар, подлец? — и ударил его в живот и в челюсть.
Стоявшая на столе бутылка с виски, опрокинувшись, покатилась по полу и свалилась, вдребезги разбившись о мраморный пол.
Говинд стащил Рамасана со стула и бросил его прямо в лужу со спиртным и осколками.
— Ты будешь говорить? — он наступил поверженному негодяю ногой на грудь. — Отвечай, подлец!
Тот, беспомощно извиваясь, стал задыхаться. Чхоту слегка ослабил давление и снова спросил:
— Говори, где Анвар, иначе придушу!
— Его увезли! — выдавил Рамасан.
— Быстро, адрес!
— Улица Бахадуршаха, пятнадцать.
— Мерзавец! — пнул его на прощание Говинд и вышел из кабинета.
Минут через двадцать он отыскал нужный адрес и остановил машину за углом соседнего дома. В небольшом особнячке было тихо. Лишь в одном его окошке горел свет. Таксист подошел к входной двери и трижды нажал кнопку звонка. Послышались шаги. Прозвенела дверная цепочка, ключ дважды повернулся в замочной скважине.