Владимир Ящерицын – Заблудший (страница 122)
Может сделать что-то вроде аллеи, над которой будут нависать деревья? Должно быть невероятно красиво…
А будут ли житель рады такой иллюминации? Во всяком случае нужно будет забросить эту мысль Фугаку. Он — глава клана. Прикажет — и недовольные утрутся. А потом и привыкнут…
Все равно сегодня к нему собирался поговорить насчет плиты Рикудо, но сначала — более важные дела.
Сперва наперво мы отправились к Хокаге.
Хирузен сидел в своей шляпе и перебирал бумаги. Я одного не понимаю: он что, ее носит ради прикола? Она же жуть какая неудобная! Хотя смысл есть, если он хочет подчеркивать свой статус перед подданными ежесекундно. Да и лысину скрывает…
— Здравствуйте, сенсей.
— Здравствуй, Акио-кун. — произнес старик, усиленно пыхтя трубкой. Он поднялся из-за стола и подошел к Югито. Обойдя ее по кругу (нам с Анко пришлось отойти в сторону) Хирузен сказал: — Удивительно. Даже я сомневался, что у тебя получится ее перетянуть на нашу сторону. Однако же… Хм… — он вернулся к своему столу и усевшись обратно в кресло обратился к ней: — Югито, а что ты все об этом думаешь? Будешь ли ты убивать своих знакомых из Кумогакуре? Конечно же, если придется?
— Я не знаю… — она чуть опустила голову и мне пришлось воспользоваться телепатией, что бы проецировать ей свои мысли и чувства. Она тут же вдохнула полной грудью и добавила: — Зависит от обстоятельств. Но если выбора не будет — да.
Временная неувязка. Однако, я уверен, что через месяц она убьет и Райкаге. Конечно, если об этом ее попрошу я.
Хирузен хмыкнул и, затянувшись ароматным дымом, выдвинул верхний ящик стола и достал оттуда маску АНБУ, изображающую кошечку. Вытянув руку, он положил ее на край стола с нашей стороны. Приняв прежнее положение он произнес:
— Это тебе… Теперь ты шиноби Конохогакуре и тебе не пристало носить маску АНБУ другой деревни. — Югито сняла с лица маску Кири и протянула ее мне. Я взял ее и сунул обратно в карман. Девушка же шагнула к столу Хокаге и, помедлив секунду, взяла маску и надела ее. Хокаге пыхнул дымом и спросил: — А как там Пакура? Все удачно?
— Да. — кивнул я: — В данный момент она тренируется с Сенго на полигоне. Вы тоже хотите ее видеть?
— Ну-у-у… — протянул он в ответ: — Она же тоже должна будет ходить в маске АНБУ. Через чур уж она известна не только в своей деревне, но и за ее пределами.
Я кивнул:
— Сначала я хотел ей немного изменить лицо, но я согласен. Я могу их вызвать сюда: с ними мои теневые клоны.
— Будь добр…
Чуть прикрыв глаза, я позвал через клонов Сенго и Пакуру. После чего снова посмотрел на учителя:
— Сенсей, они скоро будут. Пока они двигаются, можете сказать мне, а как там с оплатой?
Он легкомысленно махнул рукой:
— Акио-кун, не переживай: деньги наименьшая из твоих проблем. Уж что-что, а деньги на войну у нас есть всегда. Если бы еще воевать кому было — то было бы вообще отлично. За Кушимару мы тебе выплатим сорок миллионов и двести тысяч за миссию ранга А. Все остальное — ты должен пойти на базу АНБУ и сдать им головы, а потом вернуться с бумагой от них. — он наморщил лоб, что-то вспоминая: — Да, ты говорил, что вы словили того капера, Фуджиту? Его тоже сдай им.
— Это прекрасно. — я улыбнулся: — Сенсей, я планирую весь свой отряд облачить в специальную форму с большим уровнем защиты. Наплечники, налокотники, наручи, поножи. Ну и всем дать полумаски со встроенными респираторами или даже противогазами. Поэтому Сэнго, Югито и Пакуре маски будут носить недолго.
— Гм. — нахмурился Хирузен: — Как я понимаю, это все будет из чакропроводящего сплава?
— Ну, да. Как без этого? На Югито же все обычное слетит в просто сразу.
— Влетит же это тебе в копеечку. Тут тебе нужно обращаться либо в Страну Железа, либо в Страну Рек.
— Благодарю за совет, сенсей. Да, не можете мне еще подсказать, где вообще делают отличные мечи? Потому что пока мы пользуемся трофейными мечами Кири, а хотелось бы иметь свои поставки. — Хирузен озадачился и я решил добавить немого лести: — Клан Сарутоби имеет огромные торговые связи. Может вы знаете так же где делают…м-м-м…особенное оружие.
Старик надолго задумался. Я же не стал его отвлекать.
В конце концов, он произнес:
— Это довольно дорогое удовольствие… Один меч стоит в районе пяти — десяти миллионов ре. К сожалению, в нашей стране трудно найти даже кузнеца средней руки, а уж тех, кто может создать особое оружие, у нас вообще нет… — он опять помолчал и продолжил: — Хорошие оружейники есть в Суне. В принципе, если тебе не жалко такой суммы — они возьмутся за это дело. В твоем случае даже можно будет обойтись безналичным расчетом. Это наиболее реальный и безотказный вариант. Однако, кроме Суногакуре можно обратиться в Танигакуре. Если они захотят, то выполнят заказ, но по деньгам выйдет больше, да и в последнее время они ведут себя тише воды ниже травы. Есть еще вариант со Страной Железа, но она обычно не делает особые мечи на сторону. Максимум, что там можно купить — это чакропроводящее оружие.
— Понятно. — вздохнул я.
Хирузен поджал губы:
— В любом случае, создание особого оружия — крайне кропотливый и долгий процесс… Насколько нам удалось выяснить — около полугода. Кстати, Акио-кун, я думаю, тебе придется воскресить этого мечника, что ты убил.
Я вздохнул:
— Я подозревал это, поэтому и притянул его тело полностью. Однако, это будет тяжело — я убивал его ирьенин-дзюцу, а вы сами знаете, как выглядит чакросистема после подобного удара.
Старик кивнул:
— Я понимаю. Но это необходимо. Сведения, полученные от вашего допроса Ринго Амеюри, следует дополнить и подтвердить. Кроме того он может знать ответы и на твои вопросы.
Я уже открыл рот, что бы согласиться, как дверь открылась и вошел один из АНБУ. Он произнес:
— Две куноичи просятся к вам. Одна из них Сэнго Юки.
Хокаге кивнул:
— Впускай. — Когда они вошли, Хирузен поднялся и, широко улыбнувшись, засеменил им навстречу, проговаривая: — Какая честь увидеть представителя клана Собаку у меня в кабинете!
На аристократичном лице Пакуры мелькнула тень неудовольствия. Однако, покосившись в нашу сторону, она не позволила себе сказать что либо иное, кроме вежливого приветствия:
— Здравствуйте, уважаемый Хирузен-сама. Вы желали меня видеть?
— Желал-желал. — пошло улыбнулся он. Почти оббежав Сэнго и Пакуру по кругу, он быстро вернулся к себе обратно за стол:
— Официально, ты мертва, девочка. И тебе лучше таковой пробыть подольше…
Она громко скрипнула зубами и зло произнесла:
— Я знаю о том, что меня предала моя деревня: один шиноби из Кири не следил за своим языком пока я умирала. Меня сдал Казекаге в обмен на мир с Кири.
— Ну, не только, не только. Основная причина не в этом. Ты же дочь Третьего Казекаге и если не ты, то твой ребенок вполне может претендовать на пост Казекаге и приличный куш всего наследства и могущества клана Собаку. А у Четвертого есть свои дети… Трое, если не ошибаюсь. Младший, Гаара, является джинчуррики однохвостого Шукаку. Именно это и есть основная причина твоей сдачи. Я даже не берусь прогнозировать последствия того, если Суна узнает о том, что ты жива… — закончил он неожиданно мрачно.
Я неожиданно увидел, что в уголках глаз Пакура собрались слезы.
Ну, да… Не каждый день узнаешь, что глава твоего клана отрекся от тебя из-за страха за свой престол. Надеюсь, со мной подобного не произойдет. Иначе — я за себя не ручаюсь. В лучшем случае — я просто сожгу этот мир. В худшем — впущу сюда Легионы какого-нибудь Владыки по-кошмарнее. Скажем, Владыки Скару…
— И что вы мне предлагаете? — она пыталась скрыть чувства, но ее голос предал ее и дрогнул.
Хокаге вздохнул и извлек из стола маску АНБУ, изображающую кого-то… вроде енота, наверное.
— Пока что Суна сильно ослаблена проигрышем Кири и начавшейся войной с Ивой. Однако, лучше будет тебе несколько поменять внешность и носить эту маску.
Она медленно подошла к столу и положила ладонь на стол рядом с ней.
Неожиданно я увидел. как по ее лицу потекла слеза. Неожиданно ровным голосом Пакура произнесла:
— Не думала, что это будет так больно… Узнать, что тебя предали. И ради чего?…
Она схватила маску и быстро одела на лицо. Когда она повернулась ко мне, я увидел, что ее глаза полны слез.
Я попытался пошутить и с улыбкой произнес:
— Теперь у меня в команде три псевдо-АНБУ. Еще немного и я тоже примерю маску.
Шутка была не очень, но даже она немного разрядила печальную атмосферу.
Пакура произнесла:
— Благодарю вас, Хирузен-сама.
— Да, в общем, все в порядке. Это Акио-куна тут нужно благодарить, что он сориентировался и принес тебя в Коноху, а нам осталось лишь договориться между собой. В общем, я вас всех больше не задерживаю. Акио-кун, если тебе понадобится помощь в тех вопросах, что мы обсуждали, ты можешь обратиться ко мне — мой клан может выступить посредником в переговорах.
— Спасибо, сенсей.
— Все на благо деревни… — напутствовал он меня.
Старый хрыч…
Мы все вышли из его кабинета почти одновременно.