Владимир Власов – Сказание о дымке (страница 10)
Ещё буддисты говорили, что рождение в виде человека является следствием совершения многочисленных благих деяний, и только человек обладает возможностью достичь просветления, пробуждения. И поэтому человеческая жизнь особенно ценна и не должна тратиться впустую, ибо в следующий раз, может быть, и не удастся родиться человеком в течение многих и многих жизней.
Человек по своей природе – совершенное существо, и он должен всегда оставаться совершенным, для этого и существует Закон Кармы, согласно которому, все совершаемые человеческие поступки обуславливают как данную, так и последующие жизни. Цель человека – исчерпать свою карму и выйти из круга чередования рождений и смерти. А для этого нужно только просветление, пробуждения, то есть обретение состояния Будды (
Когда я был ещё человеком и не духом, я боялся смерти, как и все люди, но я также и не думал, куда я попаду после смерти, а этого, как раз, и нужно было больше всего бояться. Потому что родиться нетрудно, но вот кем мы окажемся после нашего рождения?! В этом и кроется вся проблема, потому что есть три дурные формы рождения после смерти: в аду, в мире голодных духов и в мире животных. И есть ещё три благих формы рождения: в мире людей, в мире титанов-демонов (асур и асюло) и в мире божеств (дэва и жэнь тянь). Из них человеческое рождение – наилучшее. Согласно буддийскому учению, мир существует в виде космических циклов (кальп, цзэ). В начале каждого цикла мир создаётся из пустоты в соответствии с совокупной кармой всех живых существ предшествующего периода. Таким способом мы, совершенствуясь сами, совершенствуем наш живой мир. Правда, нужно сказать, что в конце концов мир опять разрушается и воссоздаётся опять. Длительность каждого периода измеряется миллиардами лет.
Раньше я думал, что Лао-цзы и Шакьямуни обладают своими методами спасения, имеют свой путь совершенствования и избавления от рождения и смерти. Ученики Будды полагали, что пустота и покой (Нирвана) приводит человека к пробуждению и проникновению в совершенную реальность. Таким образом, они как бы достигали другого берега бытия, и пока это не наступило, все они заботились о благе живых существ. Лао-цзы же видел в истинном совершенствовании уклонение от деградации и исчезновения в реальном мире, и считал, что за счёт само-преобразования и пестование своей исконной природы можно обрести в себе осевой стержень, который помогает стать мудрецом, видящем свою изначальную сущность, и избавиться от всяких иллюзий и заблуждений.
Можно, конечно, жить по «Книге перемен» (
То же можно сказать и о Чжуан-цзы, возгласившего «необременение сущим», «беззаботное странствие», «внутреннюю свободу» и «само-естественность мудреца», как и Мэн-цзы, любивший «пестовать безбрежную пневму Ци», добиваясь духовно-нравственного совершенствования. Их речи различаются, но близки по смыслу. Позже мудрецы соединили принципы Перемен и Дао-Пути, а даос Вэй Бо-яна создал трактат «О единении Триады», чтобы понять принципы великого киноварного эфира. Другой даосский мыслитель Хуэй-чжун в своих «Изречениях», опираясь на мысли Лао-цзы и Чжуан-цзы, определил начала и концы Дао-Пути. Из всего этого возникло три учения, которые проложили свои пути в сознании людей, ведущие к одному и тому же.
Я, как дух, утверждаю, что людям на земле очень трудно договориться между собой, потому что у каждого человека есть собственная истина. Поэтому даосы и буддисты обвиняют друг друга в заблуждениях и заявляют об истинности лишь своего учения, что сбивает их все три школы с Истинного Пути. Среди них не может быть единства, чтобы вернуться к общему корню. Ныне люди знают об учении даосов только то, что те почитают способы совершенствования жизненности, но не знают, что таких способов есть два. Это – способ, которому легко научиться, но с которым трудно достичь успеха. И ещё есть способ, которому трудно научиться, но с которым легко достичь успеха. Один способ – мастерство внешних манипуляций при взаимодействия с вещами. А другой способ – знание внутренней сосредоточенности при взаимодействии с разными энергиями Ци. Если пользоваться первым способом, то его эффект приведёт только к разрушительному воздействию на организм, и не даст никакого результата. Если даже напрячь волю, практикуя этот способ, можно только достичь исцеления от болезни, но не научиться продлевать свою жизнь до бесконечности. Это всё равно, что ложь принимать за истину, так как этим способом невозможно обрести долговечность и вернуться к состоянию младенца. Им нельзя отвратить старость, преобразить свою суть и воспарить в небеса. И даже при сидячей медитации, если отсечь мышление и остановить деятельность сознания, при ментальной сосредоточенности, можно всего лишь вывести дух за пределы тела, но этим всё равно нельзя достичь продления телесной жизни. Так как дух сперматической эссенции относится к энергии
Я помню то время, когда я был человеком, и мне было трудно также как и тебе, научиться выплавлять золотой раствор и перегнанную киноварь, этот легендарный металл и эту волшебную ртуть, эти энергии, которые, на самом деле, не являлись ни металлом и ни ртутью. Мы, даосы, этими названиями наделили разные виды энергий, с которыми взаимодействовали, чтобы проникнуть в суть Инь и Ян, осуществляя глубочайшие трансформации, чтобы поднять две пневмы по Жёлтому Пути 黄道 (
Всё это нужно мысленно представлять, потому что человеческая мысль не только способно реорганизовать тело, но и порождать те энергии, которые она мыслит.
Затем, подняв две пневмы по Жёлтому пути, нужно соединить три природные сущности в «Изначальном Дворце». То есть «три природные сущности»: «сок дерева», «семя металла» и «суть земли», эти исходные пневмы Ян и Инь в их сочетании, необходимо поместить в так называемый «Изначальный Дворец» 元宫 (