Мусорщик с Терры 2
Глава 1
— Гутен морген, херр Цоссен. Хеллоу, Джон. Коничива́, Ка́но-сан. Бонджорно, синьор Ди Анцо…
— Здравствуйте, мистер Ки́нски…
Очередное совещание хозяев крупнейших компаний Содружества проходило всё в том же офисе на двести двадцать втором этаже Башни Совета на Новой Терре.
Лорд-секретарь, как и месяц назад, занимал своё личное кресло за круглым столом, четверо приглашённых… точнее, их голограммы расположились в аналогичных «директорских» по обе стороны от хозяина кабинета. Кресло напротив, как и на предыдущей встрече, оставалось незанятым. Правда, на этот раз, того, кто должен был в нём сидеть, приглашать сюда и не думали…
— Итак, господа, похоже, что точку невозврата мы уже пролетели, — открыл совещание мистер Кински.
— Пролетели? Конечно. Ещё бы не пролететь с такими-то вводными! Пронеслись с ветерком, экспрессом, — бросил со злостью владелец «Голдчейн техникверке». — Вы, господин секретарь, обещали решить нам проблему Мартинеса, а в результате…
— Простите, херр Цоссен, но вынужден возразить, — остановил его Кински. — Я никому здесь не обещал решить проблему Мартинеса. Месяц назад я лишь предложил всем присутствующим обсудить её вкупе с проблемой мусорщиков.
— Всё правильно, лорд-секретарь, — согласился со сказанным председатель правления «Родман Бразерс». — А ты, Вилли, снова погорячился.
— Мы с тобой вместе погорячились, — буркнул херр Цоссен.
— Согласен, — не стал спорить Родман. — И, тем не менее, дело сделано. Пить сельтерскую поздно… Ты что-то хочешь добавить, Дрэго? — повернулся он к сидящему рядом Ди Анцо.
— Да, — кивнул президент «Ди Анцо миньере». — Мартинес, конечно, подлец, но меня лично больше интересует другое. Что там по мусорщикам?
— А вы разве не получили мой ролик о бое в системе В8–3229? — вскинул брови лорд-секретарь.
— Получил. Посмотрел. И что?
— Там были корабль мусорщиков и посудина крэнгов, если я правильно понял? — решил уточнить херр Цоссен.
— Именно так, — наклонил голову Кински.
— И они оба… взаимоуничтожились?
— Ну… скажем так, они выпали из нашего пространства на очень долгое время,
— Насколько долгое? — прищурился Родман.
— Возможно, что навсегда, — усмехнулся лорд-секретарь.
— Отрадно слышать, — хмыкнул Ди Анцо. — Конечно, при том условии, что ролик — не липа.
— Это не липа, — негромко проговорил молчавший доселе хозяин «Васаби Кано».
Все сидящие за столом повернулись в сторону замершего с закрытыми глазами ниппонца.
— Поясните, Кичиро, — попросил Родман.
— Что именно? — приоткрыл один глаз «азиат». — Что видео подлинное? Или что там действительно мусорщики и крэнги?
— Желательно, чтобы и то, и другое, — буркнул Ди Анцо.
— Я был там, — ответил ниппонец после недолгой паузы. — Через день после боя. Я видел последствия. Я видел уничтоженные маяки. Мои дроны собрали обломки. Наши детекторы зафиксировали остаточные излучения и тех, и других. А ещё, господа… — он взял новую паузу, более продолжительную. — А ещё, господа, мы обнаружили там следовые количества всех компонентов «большой семёрки». Ковергент-сплав номер шесть, кристаллы бри-ши, скала́нтум, андивиевая кислота, рубины версус, корона зет и небулафон, иначе игла из тумана. Результаты сканирования пространства В8–3229 я могу переправить вам хоть сейчас.
— Было бы неплохо, — ответил за всех херр Цоссен.
— Держите…
Сидящие за столом голографические двойники владельцев крупнейших корпораций Содружества окутались лёгкой дымкой. Лорд-секретарь Совета, единственный находящийся здесь в своей «живой» ипостаси, откинулся в кресле и с лёгкой улыбкой принялся наблюдать за тем, как участники совещания изучают полученные материалы и «бомбардируют» при этом друг друга личными сообщениями.
Информацию для господина Кичиро, какой тот делился сейчас с коллегами-конкурентами, предоставил последнему сам мистер Кински. Не напрямую, конечно, но, главное, до адресата она дошла, а прочее уже было делом техники. Кичиро Кано, действительно, организовал экспедицию в систему В8–3229 и, в самом деле, нашёл там именно то, о чём опосредованно предупредил его лорд-секретарь. Следы элементов «большой семёрки».
Часть их производилась на предприятиях корпораций.
Часть — технологии их изготовления были утрачены.
Часть — казались фантастикой.
Монополией на производство ковергент-сплава владела «Тахо сиенса».
Скалантум добывали в единственном месте изученной части Галактики — в системе Дивея, находящейся под прямым управлением «Ди Анцо миньере».
Кристаллы «бри-ши» выращивали в специальных инкубаторах-оранжереях «Васаби Кано».
К-сплав, бри-ши и скалантум — главные свойства этих трёх элементов были неплохо изучены и применялись во многих изделиях.
Шарики ковергент-сплава, загруженные в приборы грави- и радиоэлектронного подавления и разведки, позволяли в довольно широких пределах «преломлять» окружающее пространство, что активно использовалось для маскировки и создания так называемой «псевдоневидимости».
Кристаллы «бри-ши» являлись универсальными суперкатализаторами и ускоряли в десятки, а временами и в сотни раз любые процессы — биологические, химические, технические, природные, начиная от скоростного выращивания обыкновенной травы и выветривания горных пород и заканчивая сверхбыстрыми гиперпространственными переходами.
Скалантум, уникальный космический минерал, добываемый в системе Дивея в виде руды, обогащаемой там же на сотнях разбросанных среди астероидов фабрик, придавал сверхвысокую прочность любому известному человечеству материалу и чаще всего использовался при производстве брони, сердечников для снарядов и каркасов космических кораблей.
Стоимость того, другого и третьего в разы превышала стоимость любых драгоценных камней любого размера, любой степени чистоты и огранки…
— Да. Если верить отчёту… а не верить ему у меня нет оснований, в этой системе случилось что-то действительно уникальное, — признался херр Цоссен, первым вышедший из режима «согласований и консультаций». — И знаете, мистер Кински, с одной стороны, меня это радует, а с другой, огорчает. Радует, потому что хоть на какое-то время… надеюсь, оно будет длиться долго, мы можем не учитывать фактор крэнгов и мусорщиков. А огорчает, поскольку нам так и не удалось изготовить «корону зет», а после того, что случилось на Уре, это вообще превращается в нечто недостижимое.
— Вилли, ты снова преувеличиваешь, — не преминул заметить вернувшийся в разговор Джон Родман. — Наличие или отсутствие фрагмента «Цветка Шантары», я уверен, исследованиям не мешает.
— То-то ты, Джон, уже десять лет восстанавливаешь производство «рубинов версус», а результата не видно, — желчно ответил Цоссен.
— Наша проблема не в «лепестке», — пожал Родман плечами. — Да. Он тогда тоже пропал, но в той внезапной диверсии пропали все наши наработки по теме и, что существенно хуже, погибли все разработчики. Одномоментная утрата ключевых компетенций — вот что тогда нас всех подкосило. Хотя от пропавшего «лепестка» я тоже, как ты, сейчас бы не отказался.
— Вот в том-то и дело, Джон, что у нас их буквально вырвали из-под носа. И не тогда, а сейчас. Причём, с такой наглостью, что я готов рвать и метать.
— Не ты один, Вилли. Не ты один, — наклонил голову Родман.
— Так значит, вы из-за этого не нашли ничего умнее, кроме как задержать корабль «Тахо сиенса» с диппочтой? — поинтересовался с сарказмом лорд-секретарь.
— Да, мистер Кински, — кивнул глава «Родман бразерс». — И оказались правы на двести процентов. Курьер Мартинеса перевозил не диппочту. Он вывозил с Ура тех, кто участвовал в нападении на наши штаб-квартиры и наших людей. В трюме курьера они хорошо наследили, доказательств хватает. Мы с Вилли были буквально в шаге от возвращения «лепестков», но наш враг оказался быстрее.
— И ваш враг — это…
— Альваро Мартинес, — закончил Родман. — Воры-налётчики оказались настоящими профессионалами. Специалистами высшей пробы. А ещё они пользовались настолько продвинутыми хакерскими программами и средствами маскировки, что тут и дурак догадается: они из «Тахо сиенса».
— Тахо. Этот их ковергент-сплав… — задумчиво пробормотал хозяин «Ди Анцо миньере». — А ведь они уже трое суток, как полностью прекратили его поставки на рынок.
— Готовились к прямым столкновениям? — прищурился лорд-секретарь.
— Безусловно, — твёрдо ответил херр Цоссен.
— Поэтому наш захват их кораблика — это просто ответное действие, ни больше, ни меньше, — добавил Джон Родман.
— Ну, что же… Это меняет дело. Я бы даже сказал… кардинально меняет, — заявил, чуть подумав, Ди Анцо. — Пожалуй, я тоже впишусь в эту заварушку. Мартинес желает собрать у себя все фрагменты «Цветка Шантары», и мне это совершенно не нравится.
— А я, пожалуй, пока воздержусь, — приоткрыл оба глаза владелец «Васаби Кано». — Хочу сперва посмотреть, чем ответит Мартинес.
— Твоё право, Кичиро, — ровно ответил Родман. — Но только смотри. Мартинес, если внезапно станет брать верх, церемониться с тобою не будет.
— Я знаю, Джон, — не стал спорить Кано…
Когда встреча закончилась и все голограммы растворились в пространстве, лорд-секретарь остался сидеть в своём кресле. Он не спешил уходить.
— Кано-сан, вы всё же решили вернуться? — спокойно проговорил он, когда за пустым столом опять материализовался хозяин «Васаби Кано».