Владимир Сударев – Катализатор (страница 52)
— …вает неопознанный звездолёт, — по инерции произнесла женщина.
— Здравствуйте, с кем имею честь разговаривать? — Сергей как можно миролюбивей улыбнулся и вытянул руки ладонями вверх, в знак мирных намерений.
— А… как… почему?… — начала запинаться женщина.
Улыбнувшись ещё шире, Сергей спросил:
— Мне повторить вопрос?
— Нет, не надо. Я вас прекрасно понимаю, — женщина провела ладонью по лицу, вытирая пот, — именно этот факт меня и взволновал.
— Так вы представитесь? — Сергей откинул голову на подголовник кресла и внимательно всмотрелся в женщину.
— Почему я должна представляться первой? — возмутилась женщина, уперев свои руки в подлокотники кресла.
— Скажем потому, что я первым успел задать вам этот вопрос, — улыбаясь ответил Сергей, он чувствовал как неуютно себя ощущает женщина под его пристальным взглядом. Сравнивая её с Холли, он находил множество отличий.
— Холли, почему она так отличается от тебя? Это другой народ? — мысленно спросил Сергей.
— Вопрос не корректен, — усмехнулась Холли, — в сообществе Гаудахан нет деления на народы и расы как у людей. Данная женщина принадлежит к воинам, поэтому она отличается от нас хранительниц.
К своему удивлению не найдя в словах Сергея какого-либо подвоха или обиды, женщина вздохнула и представилась:
— Рика из рода Хольгов, капитан сторожевого крейсера "Упорный", третья эскадра восьмого сторожевого флота.
— Сергей Кравцов, — представился в свою очередь Сергей, — капитан экспериментального звездолёта "Пегасик".
— Откуда вы прилетели и какова цель вашей миссии? — спросила Рика, пожав плечами после представления Сергея.
— "Пегасик", звездолёт приписанный к разведфлоту земной конфедерации, что находится страшно далеко. Цель нашего визита, личная встреча с Ксивьеррой, верховной хранительницей храма знаний.
— Откуда вам известно это имя? — спросила Рика, на этот раз почти не выказав удивления.
— Знаю, — Сергей развёл руки в стороны.
"Прикажи ей передать связь хранительнице звездолёта", — раздался мысленный голос Холли.
— Я не имею права пропустить ваш звездолёт вглубь сообщества. Разворачивайтесь и улетайте, иначе будете уничтожены, — неожиданно заявила Рика.
— Что-то первая попытка у вас получилась прямо скажу неудачно, — не сдержался Сергей.
— Всё равно, — Рика обиделась, это стало заметно по белым фалангам пальцев, сжимавших подлокотники.
— Капитан Рика из рода Хольгов, — приказным тоном заговорил Сергей, — приказываю тебе передать связь хранительнице данного звездолёта.
Женщина-воин впала в какой-то ступор, её глаза заволокло белесой пеленой, а рот приоткрылся пытаясь что-то сказать, но не в силах этого сделать.
— Браво, — мысленно рассмеялась Холли, — если до этого момента я сомневалась в присутствии на борту данного звездолёта хранительницы, то теперь я на сто процентов уверена в осуществлении именно хранительницей управления кораблем.
— Думаешь она выйдет на связь? — мысленно поинтересовался Сергей.
— Безусловно, хотя бы только для того, чтобы на тебя чудака посмотреть, — ответила Холли, и, улыбнувшись, добавила, — хранительницы очень любопытны по своей натуре.
Женщина-воин сохраняла молчание слишком долго для шока.
— Наверное она получает указание от хранительницы, — подумал Сергей.
— Я тоже так подумала, — согласилась Холли.
Обретя подвижность, Рика без слов что-то переключила на своём пульте, метнув недовольный взгляд на Сергея. Изображение на экране сменилось.
Появилась женщина с типичными чертами хранительницы.
— Приветствую тебя звёздная хранительница, — первым заговорил Сергей.
Менее подверженное эмоциям лицо женщины вздрогнуло от удивления.
— Приветствую тебя чужеродный хранитель, — женщине с трудом удалось произнести мужскую форму слова.
— Желаю знаний твоим дочерям, — приветствие хранительниц, произнесённое Сергеем, вызвало на лице женщины гримасу боли, а не удивления как ожидал он.
— Пусть твои дочери будут предметом гордости для тебя, — ответила женщина быстро справившись со своими эмоциями.
— Чужеродный хранитель, — после небольшого молчания, заговорила женщина, — ради чего ты проделал свой путь? Зачем ты желаешь встречи с верховной хранительницей?
— Я проделал неблизкий путь, желая доставить на Гаудахан результаты экспедиции её дочери Холли.
В глазах женщины Сергей прочитал немой вопрос. Поняв его, Сергей попросил:
— Мак-сик, перейди в медицинский отсек, закрой все переборки на своём пути и не вздумай подслушивать через коммуникатор, услышанное тебя убьёт вернее чем луч лазера. Ленка, сделай панораму, чтобы она могла видеть всех нас.
— Но, Сергей, — попытался протестовать Мак-сик.
— Сейчас будут произнесены слова, способные свалить с ног и не такого парнягу как ты, — вставшая из кресла Холли, подтолкнула Мак-сика на выход.
— А вы? Разве вам опасность не угрожает? — задержавшись на секунду в дверях, спросил Мак-сик.
— Нам это вреда не причинит, — спокойным тоном ответил Сергей.
За Мак-сиком закрылась гермодверь. Подождав пару минут давая Мак-сику время на закрывание всех дверей, Сергей объявил:
— Мы готовы.
Кивнув головой, хранительница запела слова узнавания. И хотя, никто не смог бы перевести произнесённые слова на какой-либо язык, те кому предназначались эти звуки понимали каждый слоган данной песни. В незапамятные времена, для тестирования друг друга по всем параметрам была придумана эта, с позволения сказать, песня. Она исполнялась на таких частотах и с такими модуляциями, что любое разумное существо, кроме хранительниц, могло умереть услышав эту мелодию. Закончив петь, женщина вопросительно взглянула с экрана, приглашая к ответной песне.
— Извини, но хора не будет, — заявил Сергей, — слишком велика между нами разница.
Хранительница кивнула, соглашаясь с его доводом.
Повинуясь просьбе Холли, высказанной в мысленном послании, Сергей запел ответную песнь. Он не знал слов, но слоганы информации сами всплывали из его памяти и издавались голосовыми связками. Слыша себя как сторонний наблюдатель, Сергей удивлялся звукам издаваемым его горлом. Закончив петь, он несколько секунд восстанавливал дыхание и приходил в себя.
— Ты сильный хранитель, хоть ты и молод, у тебя гигантский потенциал, — констатировала Хранительница.
— Пускай споёт Холли, — предложил Сергей.
— Я всё услышала в твоей песне, — ответила хранительница, с нескрываемым интересом разглядывая Сергея и Холли.
— Мы можем лететь дальше, на Гаудахан? — спросил Сергей, окончательно придя в себя.
— Безусловно, кто я такая чтобы задерживать четырёх хранителей принадлежащих к роду верховной хранительницы. Я просто обязана вас самолично доставить на Гаудахан.
— Нам бы не хотелось расставаться с нашим звездолётом, — высказал своё пожелание Сергей.
— Нет ничего проще, — улыбнулась хранительница, — ваш кораблик с комфортом поместится в любом ангаре моего звездолёта.
Звездолет возник из пустоты, словно кто-то сдёрнул с него покрывало. На экране компьютерного моделирования он не казался таким циклопическим.
— Эй, вы уже закончили свои переговоры? — раздался в динамике коммуникатора голос Мак-сика, — я уже замучился сидеть в компании непонятных склянок.
— Возвращайся, мученик, — рассмеялся Сергей, теряясь в догадках где у звездолёта хранительниц находятся причальные палубы.
— Ничего себе козявочка! — выдохнул Мак-сик, войдя в рубку, — и ты хотел с ним сражаться?
— А что? Если бы они были врагами я бы их запросто одолел, — ответил Сергей, — главное в таком деле не величина.
— Что же тогда главное? — Мак-сик непонимающе переводил свой взгляд с Сергея на гигантский звездолёт.
— Главное — скорость, представляю как быстро бы мы улепётывали бы от этого гиганта, — Сергей был весел как никогда, ведь цель поставленная им в далёкой конфедерации была наконец достигнута.