Владимир Соболь – Время героев (страница 4)
— Русский! Ходи вниз! Живой будешь...
Николай промолчал и медленно, тихо потянул саблю из ножен. Подумал и — застонал, тонко, противно.
Заскрипели ступени, кто-то тяжёлый осторожно поднимался наверх, останавливаясь на каждом шаге и вслушиваясь в грозную тишину. Николай простонал снова, на этот раз коротко. Скоро из проёма высунулось лезвие кинжала, а за ним серая большая папаха. Человек постоял пару секунд, готовый соскочить вниз при малейшем намёке на опасность, втянуть голову под пол, как черепаха под панцирь. Николай задержал дыхание, но только горец решился подняться по плечи, резко, на выдохе махнул саблей наотмашь. Папаха слетела в сторону, обнажив бритую голову, которую тут же залила кровь из рубленой раны. Джигит даже не охнул, только сорвался вниз, стуча по ступеням. Зато закричали другие, и несколько выстрелов ударили тут же. Но Щербина уже отскочил от лестницы, а перекрытия казались достаточно мощными, чтобы задержать даже картечь.
Абдул-бек верхом подъехал к башне. Дауд с шашкой в руке ожидал его у разломанной двери и, когда бек приблизился, швырнул под ноги коню отрубленную голову. Усатая, щекастая, безносая, безобразно загаженная пылью, схватившейся с запёкшейся кровью, она подкатилась к передним копытам, и жеребец захрапел, попятился. Всадник хлестнул его равнодушно нагайкой и сильно сдавил коленями.
— Один остался наверху. Думали — ранен, оказалось, живой. Я посылал троих, двое уже никогда не сядут в седло. Стрелять опасно — одного задело своей же пулей, отлетела от потолка. Хорошие брёвна, хорошие камни.
Бек, не отвечая, поехал шагом вокруг башни. Дауд без видимых усилий держался у стремени.
— Можно оставить его наверху, — сказал, наконец, Абдул-бек. — Захочет пить — слезет. Или подохнет. Но всё равно нам ждать здесь до ночи. Попробуйте раскатать камни у самой земли. Может быть, они не такие крепкие, как этот русский.
Прапорщик Николай Щербина сидел на полу верхнего этажа башни и беззвучно плакал. Ему было жалко себя, жалко мать и сестру, жалко товарищей по полку, жаль яблоневые сады, кипевшие весной около их дома, жаль белоснежные горы, поднимавшиеся с трёх сторон аула, где ему суждено было умереть очень скоро и тяжело. Ему жалко было весь мир, который он так и не успел узнать за неполные свои двадцать два года. Он привалился к стене, подобрав под себя ноги. Правая саднила отчаянно: последний джигит всё-таки успел достать его кинжалом. Ткнул остриём в голень, прежде чем вторым ударом Николай всё-таки вогнал лезвие прямо в ощерившийся рот. Ударил и едва успел выдернуть саблю, чтобы убитый не обезоружил его тяжестью мёртвого тела. Это случилось больше часа назад, и с тех пор никто не осмелился подняться наверх. Он знал, что на первом этаже люди стерегут каждое его движение, надеясь, что русский неосторожно промелькнёт над проёмом хотя бы только рукой. Он знал, что и вокруг башни стоят десятки стрелков, держа на прицеле каждое из четырёх окон. Он чувствовал странную гордость от того, что столько храбрых людей готовы убить его, а значит, считают его достойным пули или удара. Он знал, что умрёт, только не мог догадаться, как именно. Дважды ему предлагали спуститься, обещая жизнь, воду, мясо, но он даже не отвечал. Про себя Николай давно считал себя мёртвым, а что толку умершему обмениваться словами с живыми.
Он слышал странный шум у стены, словно бы несколько человек долбили кирками каменистую землю, но долго не мог понять, чего добиваются горцы. А когда понял, выбора в смерти у него уже не было. Закричали внизу люди, убегая от башни, пол накренился, Николай попытался схватить лежащую рядом саблю, но промахнулся, упал на бок и заскользил в проём, внезапно открывшийся под правой бойницей.
Абдул-бек подъехал к развалинам минарета. Люди его с остервенением ворочали тяжёлые камни, расчищая небольшую площадку.
— Мы нашли русского, — крикнул ему Дауд, разгибаясь. — Он удачлив так же, как крепок. Ему придавило ноги выше колен, но он ещё дышит.
Бек усмехнулся:
— Он был бы удачлив, если бы умер сразу. Отдаю его в твои руки. Вспомни погибшего брата Тагира, потрогай своё лицо и постарайся, чтобы он не умер чересчур быстро...
I
Двенадцать всадников гуськом въехали в узкие ворота. Два стражника, напрягая ноги и плечи, свели створки и навесили тяжёлые засовы, вырубленные из бука и окованные железом. Полтора десятка их товарищей стояли у стен, наблюдая внимательно за гостями. Новицкий был уверен, что ещё столько же лежат сию минуту на крышах и сторожат каждое движение пришельцев.
Он сошёл с коня и огляделся.
— Доложи генерал-майору Мадатову, что коллежский асессор[8] Новицкий приехал к нему с поручением из Тифлиса! — крикнул Сергей невысокому пожилому армянину, угадав в нём старшего. Тот, единственный, был без ружья, только рукояти двух пистолетов торчали из-за широкого пояса.
— Его сиятельство нет дома, — ответил старший, приблизившись и поклонившись. — Её сиятельство, княгиня, хочет видеть нас немедленно.
— Мы пойдём вдвоём с офицером. Драгун разместите и покормите.
— Уже приказано, — ещё раз поклонился старший; он был видимо недоволен тем, что приезжий напоминает ему о его собственных обязанностях.
Сергей чуть слышно вздохнул, сокрушаясь об очередной своей ошибке. Выучить чужой язык оказалось куда как проще, чем усвоить правильные манеры иного народа.
— Дон Хуан, пойдёмте! — позвал он Ван-Галена.
Тот легко соскочил с лошади, и Новицкий опять вздохнул, поражаясь и завидуя почти мальчишеской повадке испанца, своего сверстника. Сам Сергей тщательно оберегал правую ногу от толчков и ударов.
По деревянным галереям, по узким каменным переходам их провели на второй этаж главного дома. Проводник, молодой парень, быстро шагал, почти бежал впереди, придерживая свисавшую с плеча шашку. Дон Хуан, заметил Новицкий, с любопытством оглядывался, пробовал заглянуть в окна, мимо которых тянулся открытый проход, засматривался вниз, через балюстраду. Несколько раз он почти останавливался, и тотчас же застывали на месте двое стражников мрачных, широких, усатых, которые сопровождали их со двора. Проводник оборачивался и подавал рукой знаки, понятные без перевода: «За мной!.. Быстрее!..»
У последней двери он показал приезжим так же жестом остаться на месте и, чуть приоткрыв створку, проскользнул внутрь. Два сумрачных великана, почувствовал Сергей, подобрались; ещё двое выскользнули из-за ковров, висевших по стенам, и стали у двери. И сколько ещё, подумал Новицкий, остались невидимы. Ван-Гален вопросительно покосился на спутника, тот лишь улыбнулся в ответ.
Внезапно обе половинки двери повернулись бесшумно, и в проёме Сергей увидел Мадатову. В свободном голубом платье, с тёмно-синей шалью, накинутой на полные плечи, Софья Александровна словно выплыла навстречу. За её спиной Сергей увидел стол чёрного дерева, заставленный блюдами и кувшинами, кресла такого же материала, но блестевшие медными скрепами. Задником, фоном, оказался расшитый золотом гобелен, изображавший фруктовый сад осенью. Сцена была так неожиданна, столь искусно оформлена, что у Новицкого перехватило на миг дыхание. Дон Хуан, заметил он уголком глаза, ещё более вытянулся и чуть слышно звякнул шпорами.
— Сергей Александрович, дорогой мой! — Мадатова протянула обе руки, Сергей наклонился и едва прикоснулся губами к прохладной коже. — Как же я вас ждала! Входите скорее. Здравствуйте! И вы здравствуйте...
Она запнулась, не зная, как же обратиться к незнакомому ей офицеру. Новицкий поспешил представить товарища.
— Ваше сиятельство! — перешёл он сразу на французский язык. — Позвольте представить вам майора Ван-Галена. Дон Хуан — урождённый испанец и прирождённый наездник. Добровольно вступил в ряды Кавказского корпуса, в Нижегородский драгунский полк майором. Что чуть ниже его чина в испанской армии, но он уже успел проявить себя в двух сражениях, и теперь, мы все уверены, его производство не за горами. Во всяком случае, не за Кавказскими.
— Сражения? — вежливо возразил Ван-Гален. — О нет, дон Серхио, вы слишком добры. Я только, как говорят у вас, —
Мадатова с весёлым изумлением оглядывала обоих
— Входите же, майор, и вы, Новицкий, не вздумайте уклониться. Господи, как давно я не говорила ни с кем по-французски...
Только они зашли, двери затворились плотно и без лишнего шума. Но юноша-проводник остался в комнате и стал у стены.
— Вас охраняют надёжней, чем главнокомандующего, — заметил Новицкий, устраиваясь в кресле.
— Я уже говорила на эту тему с князем, но он ответил, что Алексей Петрович в Тифлисе, а мы здесь вдали от основных сил. Я подумала и решила, что он, как всегда, прав.
— Приятно слышать. — Ван-Гален подался вперёд. — Приятно слышать, что жена так полагается на здравый смысл своего мужа.
— Не только на здравый смысл, дон Хуан. На его знание местных обычаев, его ум, его воинский опыт. Вас это удивляет?
— На родине я бы принял такие чувства как должные. Но здесь, в России, успел заметить, что многие жёны не слишком высоко ставят своих мужей.
— Согласитесь, господа, что — не у многих, но у некоторых, — есть на то основания. Я же могу с полным правом считаться одной из самых удачливых женщин.