Владимир Снежкин – Хотели как лучше, но что-то пошло не так… (страница 44)
— Мммм… А куда он ушел? — вкрадчиво спросил магистр.
— Не в Инферно, — пояснил Содер.
— Куда. Он. Ушел.
Я ткнул пальцем в стену.
— Куда-то туда. Мы не уточнили, куда конкретно. Если честно, даже не пытались. Не самый подходящий момент был.
— Считайте, что в стену. Или за нее, — добавил Содер.
Дейкин обвел нас диким взглядом. Потом поднял голову вверх, и заорал так, что у здания содрогнулись стены:
— А-А-А-А!!! ТРЕВОГА-А-А!!!
Глава 9
Открывались и закрывались врата порталов на вокзале Ширгарда, исторгая из себя одного за другим боевых магов Гильдии. Вызванные по тревоге, они спешили к зданию городской ратуши, около которой руководство обозначило точку сбора. Редкие горожане, успевшие выйти на улицу столь ранним утром, опасливо оглядывались на них и тихо между собой рассуждали о причинах нашествия столь большого количества настоящих боевиков Гильдии.
В том, что это были именно они, сомнений не было — характерная нашивка тускло блестела у каждого на груди.
Кто-то говорил о нашествии тварей из Проклятых земель, кто-то выдвигал версию о вторжении некоего иноземного королевства, десант которого, якобы, высадился где-то далеко на восточном побережье. Само собой, подойти к хмурым магам и прямо спросить никто не решался.
— Гадают, зачем мы здесь, — молодая магесса в темной мантии качнула головой на двух проходивших мимо мужчин, смеривших ее саму и ее спутницу настороженными взглядами, — а мы и сами ничего не знаем.
Она провела рукой по глазам, безуспешно пытаясь стряхнуть с себя сонливое состояние. Не удалось. Сказывалась почти бессонная ночь, проведенная в компании двух подруг, и ранний подъем по тревоге.
— Знаешь, Доротея, что тут самое странное? — спутница на ходу оправила свою сверкавшую идеальной белизной мантию.
— Не знаю, Деметра.
— Странность в том, что никого, кроме нас, не вызвали. До этого всегда в таких случаях вместе с нами привлекали элитных мечников из легионов, — Деметра, служившая в Гильдии уже больше двадцати лет, знала о чем говорила. — Они обеспечивали физическую поддержку, а мы решали вопросы с помощью магии.
— Может, мечники прибыли раньше, и мы их еще не видели?
Тут женщины вышли на площадь перед ратушей, где увидели около сотни магов. Деметра скосила на Доротею снисходительный взгляд.
— Видишь? Я права. Одни маги. Доротея, я знаю, о чем говорю. Опыт.
Доротея вздохнула.
— Да. У меня такого опыта нет. Я среди вас всего два года, и оба можно считать стажировкой. По правде, сегодня мой первый выход.
— Знаю, — Деметра увлекла юную подругу в направлении одного знакомого, которого она почти сразу приметила. — Идем. Вот тот человек, который сможет нам объяснить причину тревоги. Джан де Талин. Как раз тебя с ним познакомлю.
— Магистр Талин? — вздрогнула Доротея. — Сильнейший боевой маг королевства!
— Да, да. Именно с ним.
Магессы устремились к группе магов, среди которых вел беседы знаменитый боевик. Мужчины дружно повернулись на приближавшийся стук каблучков, и столь же дружно приветливо улыбнулись, опознав в красивых женщинах своих коллег. Магистр Талин жестом пригласил их присоедениться.
— Привет, Деметра. Смотрю, ты прибыла с нашим новым пополнением?
— С новым? — вернула улыбку магесса. — Доротея уже два года числится у нас. Просто ты и твои коллеги так мало времени проводите в Гильдии, шатаясь по границам и удаленным гарнизонам, что уже не узнаете даже само здание Гильдии. Оно же в прошлом году было отремонтировано.
— Что есть, то есть, — с деланой печалью вздохнул Джан. — Говоришь, Доротея?
— Да, господин магистр, — почтительно склонила голову Доротея.
— Ой-ой-ой! Вот только давай без этого! Коллеги зовут меня Джаном, и я буду рад, если ты последуешь их примеру. Не подскажешь, стены какой нашей Академии выпустили столь ослепительную красавицу?
Доротея почувствовала, как к ее лицу прилила краска.
— Гардаградской, — с некоторой паузой ответила она.
Деметра звонко засмеялась.
— Хватит смущать мою подругу, Джан! Лучше скажи, зачем нас сюда столь срочно вызвали?
Улыбка мгновенно покинула лицо магистра.
— У нас возникли серьезнейшие проблемы. В королевство попал один из могущественных демонов Инферно, известный под именем Андрас. Это демон раздоров и болезней, повелевающий несколькими десятками легионов более мелких демонов. Нет благополучия на землях, где он появился. Там даже близкие соседи начинают ссориться друг с другом, нередко доходя до смертоубийства. Потом приходит мор, бороться с которым сложно даже опытным целителям.
Деметра ошарашенно взглянула на подругу.
— Ничего себе!
— Как он к нам попал? — робко спросила Доротея.
Магистр Талин скрипнул зубами и ударил кулаком по ладони другой руки.
— Этого мне не сказали! Точно известно одно — его призвали либо в Гардаграде, либо в его окрестностях. Наверняка это сделал какой-то самонадеянный демонолог, умудрившийся не справиться с призывом.
— Его наказали?
— Демонолога? — усмехнулся Джан. — Он совершенно точно мертв. Первой жертвой подобных демонов всегда становятся те, кто их вызывал.
— Но почему демон здесь? — высказала Деметра вдруг возникший у нее вопрос. — Отсюда до Градаграда далеко.
— Его пытались блокировать маги Академии. Не вышло, и он ушел. Через несколько часов мы засекли его около перевалов Ялового хребта. Боюсь, он прошел через них и сейчас находиться в Проклятых землях.
— Но это же хорошо! — воскликнула Доротея. — Теперь он не представляет никакой опасности для королевства.
Деметра печально покачала головой.
— К сожалению, все сложнее, Доротея. Если его не остановить, то его легионы демонов хлынут в наш мир, и, поверь, их целью будет отнюдь не захват земель сгинувшего Циргала. Через те же перевалы они ринутся к нам.
Доротея побледнела.
— Они всех убьют?
— Пока мы соберемся, извлечем из хранилищ могучие артефакты, и изгоним Андраса обратно, погибнут очень многие. Поэтому допускать этого нельзя. Нужно изгнать демона сейчас. До того, как он откроет проход для своих легионов.
— Ситуация осложняется тем, что наши партнеры, — слово «партнеры» прозвучало у магистра Талина как ругательство, — считают всю эту ситуацию нашей хитрой выдумкой, под видом которой мы хотим взять юг Циргала под свой контроль. И грозят нам войной, если мы перейдем перевалы!
— Но мы же можем предъявить им доказательства! — горячо воскликнула Доротея. — Ведь можем?
— Уже предъявили. Однако они считают их сфальсифицированными.
— Насколько я понимаю, наши руководители каким-то образом вышли из положения, раз собрали нас тут? — предположила Деметра.
— Да. После длительных переговоров союзники дали разрешение, но с одним условием. Мы должны действовать только в присутствии их представителей. Скоро сюда прибудут по одному делегату из Варлена и Ураласа. Будут смотреть, чтобы после выполнения миссии мы покинули Проклятые земли.
Мелодичный звонок телефона заставил магистра отвлечься от разговора.
— Простите, — отойдя в сторону, он активировал новомодный девайс последней модели.
Коротко о чем-то переговорив, убрал телефон обратно.
— Все! Представители прибыли в Ширгард. Их уже везут сюда.
Доротея тронула подругу за руку.
— Деметра, а как мы попадем к перевалам? На это уйдет много времени.