реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Снежкин – Человечество. Дни грядущие (страница 52)

18

— Что за быки?

Эльвидар заметно оживился, получив вопрос по живо интересовавшей его теме. На щеках появился легкий румянец, а взгляд приобрел возбужденное выражение.

— Древнее наказание, отрытое мною в старых архивах. Суть состоит в следующем. Изготавливается металлическая статуя быка, нутро которого оставляется полым. От этой полости ко рту идет узкий канал. Через специальную дверцу в боковине статуи, в ее внутреннюю часть помещается человек, и далее под ней разводится костер.

— Под брюхом быка?

— Совершенно верно, господин Морган. Под брюхом. Через некоторое время, по мере нагрева металла, человек начинает поджариваться. Медленно и верно. Естественно, испытывая мучительную боль, он начинает орать и этот крик при помощи того самого канала, о котором я говорил, вырывается наружу. И что самое интересное! Окружающие при этом слышат звук, очень напоминающий рев быка!

— Гм… Очень интересный способ… наказания! — Морган явно находился под впечатлением. — В центральном секторе тебе не дали бы его реализовать.

— Но мы ведь не в центральном секторе! Там кроме смертельной инъекции ничего применять нельзя, поскольку часто попадаются аристократы и высшие чиновники, ставшие жертвой подковерной борьбы между различными кланами.

— Да уж… Даже смертельные враги, отправившие своих оппонентов на смертную казнь, взбунтуются, если на тех испытают нечто подобное, — согласился Морган. — Сегодня ты выиграл, но никто не гарантирует, что завтра не проиграешь.

— Вот именно. А здесь у нас свои правила. Понятное дело, представителей высшего сословия казнят, как и в центральной системе, применяя инъекцию. Человек засыпает, и более не просыпается. Но всех остальных… И еще! Я усовершенствовал быка!

— Каким образом?

— Его центральная часть будет отлита не из металла, как в древности, а из специального жаростойкого стекла, не чернеющего при контакте с огнем. Мы сможем любоваться на муки преступника, наблюдая, как он поджаривается, словно сосиска на сковородке. Маслица в процессе тоже подольем. Через рот статуи.

— Занятно, занятно, — Морган задумался, чтобы через секунду кровожадно улыбнуться. — Эльвидар, вот этим ты мне и нравишься. Креативным подходом к своим обязанностям. Потом скинешь мне запись казни.

— Можем организовать онлайн трансляцию, — подавшись вперед, деловито предложил Моралес. — Готов гарантировать высшее качество передачи в любую точку Империи.

— Нет. Запись, — коротко отрезал Морган. — И хорошо, что ты заговорил о качестве. Как раз о нем хочу с тобой поговорить. Что ты скажешь о деятельности нашей дочерней компании ICV inc? Ее представители несколько раз пытались выйти на тебя в течении последних нескольких недель.

— ICV inc? — переспросил Эльвидар мгновенно поскучневшим голосом. — Работает в сфере изготовления и поставок вооружений. Основана сравнительно недавно, лет пять назад, и предназначена для диверсификации деятельности корпорации ICV. Расположена в секторе Денеб не случайно. Сектор далек как от Центра, где разыгрываются аукционы и принимаются стратегические решения о закупках силовыми структурами, так и от пограничья, где существует большой теневой оборот оружия. Поэтому имеется большой шанс, что контролирующие этот рынок концерны обратят слабое внимание на новоявленную компанию, и не будут предпринимать попыток устранить конкурента в зародыше.

— В целом все правильно. Продолжай, — кивнул Морган.

Но что это был за кивок! В нем можно было прочесть и неприкрытую угрозу, и чрезвычайную заинтересованность дальнейшими словами Моралеса, и откровенную злость! Одновременно!

— Э-э-э… Поскольку фирма не является профильной для корпорации, поэтому я не особо э-э-э… вникал в ее дела, — Эльвидар откровенно замешкался. Вся спесь, присутствовавшая в его облике до этого момента, мгновенно слетела, обнажив жалкого человечека, вдруг вспомнившего, что он и кто он. Человечек скосил глаза на шефа службы безопасности, едва заметно побледнел и, напустив на себя виноватый вид, уставился на Моргана, — если надо, то я… обращу более пристальное внимание на ее деятельность. Куда только…

— Ты совсем обнаглел? — зарычал могущественный владелец корпорации, чем заставил Моралеса вжать голову в плечи. — Забыл, зачем я тебя туда поставил? Твоя задача блюсти наши интересы!!! — Морган кулаком ударил по широкому подлокотнику кресла. — Или ты устал? — его голос мгновенно стал вкрадчивым.

— Нет, нет! Что вы! — замахал руками Эльвидар, прекрасно понимавший возможные перспективы "выхода на пенсию". Он нисколько бы не удивился, если бы тот страшный человек, стоявший за спиной Моргана, при таком исходе опробовал бы наказание с помощью быка на нем самом! Слухи, курсировавшие между знающими людьми о деятельности Виланда Гроскройца по всей галактике, и появившееся задолго до того, как он возглавил СБ Корпорации ICV. внушали животный ужас.

Слухами неоднократно интересовались следователи Имперского Патруля, но доказать что-то так и не смогли. В итоге каждый раз они приносили Гросскройцу свои извинения и оставляли его до поры до времени в покое. А уж теперь, когда господин Морган сделал его одной из ключевых фигур своей корпорации… — Я готов отстаивать интересы корпорации!

— Вот и отстаивай, — сквозь зубы произнес Морган. — Или мы быстро найдем тебе замену, несмотря на все твои былые заслуги. Ты хоть в курсе, что произошло?

— Н-н-нет.

— Компания должна была участвовать в одном из аукционов. Мелком, если судить по меркам Корпорации, но достаточно значимом на планетарном уровне. В процессе подготовки к нему на исполнительного директора вышли неизвестные, предложив отказаться от участия. Он не согласился, после чего попытался выйти на тебя. Как мы знаем, это ему не удалось. В итоге, мой человек сейчас в больнице. Ему переломали все кости, раскроили череп, вспороли живот. Едва спасли. Вот теперь ты мне скажи, как я должен реагировать на подобную новость? Как такое вообще могло произойти, если Главный Префект планеты клялся раньше, и клянется сейчас, "отстаивать интересы Корпорации"?

— Я разберусь! Я со всем разберусь! — вмиг побелевшими губами запричитал Моралес. — Я найду всех причастных к наезду! Я…

— Сколько тебе времени потребуется? — жестко оборвал его Морган.

— Дайте мне три дня! — выдохнул перепуганный Префект.

— Пусть будет так. У тебя ровно три дня, по истечению которых ты приносишь мне головы исполнителей и заказчиков. Хотя… Нет. Не головы. Ты организуешь для меня прямую трансляцию, где испытаешь своего быка на этих отморозках, решивших бросить нам вызов. Только перед этим предоставишь убедительные доказательства, что схваченные люди являются теми самыми, которых я жажду увидеть. Понял?

— Я все сделаю! — часто закивал головой Моралес. — Сделаю в лучшем виде.

— Действуй, — отключив связь, Морган откинулся в кресле и о чем-то задумался.

Гросскройц, до сих пор безмолвной статуей стоявший за его спиной, прокашлялся, тем самым привлекая внимание босса.

— Что ты на это скажешь? — очнувшись от своих мыслей, поинтересовался Морган.

— Мы людей и за меньшие проступки… меняли. Моралеса может быть тоже бы стоило заменить на более расторопного?

— Нет, пока подождем. Я ведь не зря упоминал о его былых заслугах. Он, действительно, много сделал для корпорации. И делает. К сожалению, иногда начинает слишком много думать о тех вещах, над которыми думать ему не стоит.

— То есть, прикажете оставить все, как есть?

— Да. По крайней мере, пока. На этот месяц с нас хватит и одного "списания" из высшего эшелона.

Говоря о "списании", Морган подразумевал капитана Рузвора. В отношении же Моралеса его планы несколько отличались от только что озвученной позиции. Никакого шанса тому он давать и не собирался. Просто потенциальному приемнику, который был уже подобран и о котором не знал даже Гросскройц, требовалось определенное время для изучения ситуации на Диар-2.

Коммуникатор дальней связи выдал трель вызова.

— Запрашивают тебя, — посмотрев на адресата, через плечо бросил Морган. Встав с кресла, отошел в сторону и занял такую позицию, в которой он не был виден на другом конце канала связи.

Гросскройц выступил вперед, и активировал вызов.

— Виланд! — то был Оливер, имевший крайне взволнованный вид. — У нас ЧП! Повторился налет на лабораторию! Преступники работали по той же схеме, что и в первый раз. Снова все заснули. Снова все записи оказались уничтожены! Пропало семь тел!

— Что??? — одновременно вскричали Виланд и Морган. Последний буквально выпрыгнул из мертвой зоны галапроектора и встал напротив проекции Оливера.

— Приветствую, господин Морган.

— Рассказывай!!!

— В принципе, я все уже рассказал, — развел Оливер руками. — В настоящее время, совместно с имперскими силами правопорядка проводим поисковую операцию. Результатов пока нет. Ни преступники, ни похищенные ими тела не обнаружены.

— Это невозможно, — прошептал Виланд, и добавил, повысив голос. — Охрана лаборатории могла выдержать штурм армейской бригады! Люди были оснащены всеми возможными средствами химической и бактериологической защиты! — неожиданно Виланд вспомнил об еще одной немаловажной детали. — Автоматические охранные дроны! Они должны были расстрелять нападавших! Что с ними?

— Превратились в груды металлолома, — беспомощно отозвался Оливер.