реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Сазанов – Наседка (страница 29)

18

— Отношениях? — Лея зацепилась за новое слово.

— То, что мужчина и женщина делают вместе, — попытался дать определение я. — То, что думают.

— Да. Поняла.

Она порозовела и принялась старательно косить глазами куда-то в сторону. Еще одно невинное дитя нашлось… Ей же лет двадцать пять, судя по внешнему виду. Откуда такое смущение? Будь в их стране пуританское общество, Лея скорее всего вообще бы не нашла сексуального подтекста в моем объяснении. Получается, она в курсе существования межполовых отношений, но краснеет от одного упоминания о них. И какой кретин из инопланетного центра управлением полетами посадил управлять здоровенным космическим кораблем великовозрастную девочку?

— Есть сложность, — сообщил я, лихорадочно придумывая подходящие аргументы, позволяющие не спровоцировать женскую агрессию, вполне естественную в данной ситуации. Вернусь к Мутанту — обязательно выскажу все, что о нем думаю. Сбежал, гад такой, не признавшись напоследок в любви до гроба, а мне теперь отдувайся. — Он молод. Ты молода. Никто не знает, что будет завтра. Вам надо подумать над своими желаниями. Хорошие отношения — это надолго.

— Да. Я знаю. — Лея кивнула. — На всю жизнь.

— Действительно… — Нашлась еще одна идеалистка на мою голову.

— Я думала. Я выбрала. Я коснулась его.

— Ты его и раньше касалась, — пробормотал я.

— Не так. По-настоящему. Губами. — Она опять покраснела.

Эта принцесса со звезд — определенно японка, пусть и с чисто европейскими чертами лица. Ибо никто, кроме японок, не относится к своему первому поцелую с подобным фанатизмом. Поцеловал — женись. Попал Мутант в переплет. А надо было слушаться! Эх, что я его деду теперь скажу?..

Глава 12

— При-и-иве-е-ет! — Мики повисла на шее своего жениха, стоило тому только шагнуть с самолетного трапа на грешную землю.

— Отпусти парня. На яхте миловаться будете, — наполовину попросил, наполовину потребовал я от Нигоесо. — Тоси, давай сюда рюкзак. Запрыгиваем в такси и мчим до причала. У нас на острове двое влюбленных без присмотра осталась.

— Что случилось? — растерялся Дайто.

— Син, как всегда, преувеличивает размер проблемы, — заявила Мики, даже не подумав выпустить парня из своих цепких ручек и дать ему возможность шевелить ногами в сторону ожидавшей нас машины. — Просто Сузуму с Леей испытывают друг к другу нежные чувства, и он опасается оставлять их одних надолго.

— Мечтаешь понянчить результат межпланетной любви? До поцелуев дело уже дошло.

— У них полдня в распоряжении имелось, и лишние пятнадцать минут ничего не решат. — Несмотря на отговорки, девушка все же слезла с шеи парня, позволив ему двинуться в сторону терминала.

Потомок миллиардера как настоящий деловой человек сначала выполнил, что от него требовалось, а уже потом взялся расспрашивать нас о текущей ситуации. Выслушав два диаметрально противоположных мнения, Дайто секунд пять подумал и решил, что проблема выеденного яйца не стоит. Ну да, не ему же с родней Сузуму объясняться, когда тот домой иностранку без документов притащит…

— Ладно, черт с ними с нашими неурядицами, — фигурально махнул рукой я, запуская мотор катера. При таксисте мы особо не болтали и закончили обсуждать Лею с Мутантом только на борту яхты. — Рассказывай, как там твоя семья. Здоровье у папы крепкое?

— Если ты намекаешь на инфаркт, который мог его хватить от привезенных новостей, то зря. — Тоси развеселился. — Во-первых, его таким не проймешь. Во-вторых, я обошелся без подробностей. Ограничился рассказом о выгодном проекте, для которого мне нужны деньги.

— И все?

— Все. Отец с детства воспитывал во мне самостоятельность. Так что проект, который я хочу вытянуть собственными силами, его совершенно не удивил. Деньги он, кстати, дает не просто так, а ссужает под определенный процент.

— Прекрасные родственные взаимоотношения.

— Отец очень любит и меня и сестер. Потому и помогает. — Тоси пропустил мимо ушей иронию, вложенную мной в произнесенную фразу. — Желающие чего-то добиться должны добиваться. — Кажется, он кого-то цитировал. — Мы получим деньги и подходящие для лабораторий помещения, что само по себе немало. Родня также сможет помочь с наймом необходимых специалистов, но это потом, когда станет окончательно понятно, кто именно нам нужен.

— Ты раньше упоминал членов совета директоров…

— С ними никаких проблем. «Дайто Фарма» к нашему проекту никакого отношения иметь не будет. Займ дает моя семья. Это накладывает определенные ограничения, но ничего критичного. Для начала хватит.

— А потом?

— Потом можно будет привлечь средства корпорации. Если нам к тому моменту будет, что предложить.

— Будем надеяться. Ты упоминал какие-то помещения под лаборатории. Мы собираемся перебраться в Японию?

— Да.

— Как планируешь протащить корабль через границу? — спросил я. — Учти, своим ходом он не полетит. Эта махина до сих пор думает, что парит где-то в космосе, и взлетать во время и без того длящегося полета отказывается. Так, во всяком случае, утверждает Лея.

— Жаль, конечно. Но весь корабль нам и не нужен. Демонтируем и перевезем часть устройств, наиболее перспективных с точки зрения изучения. Нам не впервой делать закупки медицинского оборудования за границей, так что ввезти не проблема. У отца для этой цели даже отдельная фирма зарегистрирована. Получив на руки необходимые документы, таможенники даже контейнер открыть не попросят. Придется, конечно, понести дополнительные расходы, но тут ничего не поделаешь. А на острове устроим станцию для исследования сейсмической активности. Настоящую.

— Как, настоящую? — вскинулась Мики.

— Вот так. — Дайто широко улыбнулся. — Я пообщался с нужными людьми и достиг с ними некоторого взаимопонимания. Мы примем участие в государственной программе по изучению сейсмической активности. На нее японское правительство даже дополнительный грант выделило. Вдобавок к международному. Все что требуется — разместить на острове определенные датчики и регулярно снимать с них показания. Человек, с которым я говорил, считает, что группа студентов пытается таким образом оплатить свой отдых в Океании, и ничего против не имеет. Отличный факт легализации нашего присутствия в данных широтах. Остров сразу попадет в список обитаемых, но не слишком пригодных для жизни, из-за чего люди потеряют к нему всякий интерес.

— Кроме любителей острых ощущений.

— Кроме них. Но при наличии на острове исследовательской станции под японским флагом экстремалы станут сначала заглядывать познакомиться и уведомить о своем присутствии, а уже потом лазить по горным склонам.

— Не самый плохой план.

— Он гениальный! — Тоси действовал по принципу «сам себя не похвалишь, никто не похвалит». — Кстати. Не хочешь быстро стать известным человеком? Пусть и в узких кругах.

— В смысле?

— Я все еще не подал официальную заявку на признание острова японской территорией. Не хочу, чтобы его увязывали с моей фамилией. Но время идет. Кто-то должен зарегистрироваться в качестве первооткрывателя.

— Я подумаю.

Самолет, доставивший Тоси, приземлился в аэропорту вскоре после полудня, так что вернулись мы задолго до ужина. Пришвартовали яхту на ее обычной стоянке и, нагрузившись очередными набитыми едой ящиками, потопали к космолету, возле которого должна была заниматься делом влюбленная парочка. Той, естественно, на месте не оказалось.

— Ну и кто из нас оказался прав? — мрачно спросил я Мики.

— Они вполне могли просто укрыться внутри, — отозвалась та.

— От жары можно было и под зонтики спрятаться.

— Зонтики только от яркого солнца защищает. Воздух под ними прохладнее не становится. А во время отлива даже ноги в воду опустить не получится.

— Может, мы просто пойдем и посмотрим, где они и чем заняты? — предложил Дайто.

— Давай, — согласилась с ним Нигоесо.

Долго пропавших искать не пришлось. Достаточно было шагнуть из шлюза в основной коридор космолета и посмотреть по сторонам. Услужливо открытые двери на расстоянии тридцати-сорока шагов от нас четко сигнализировали о присутствии там как минимум одного человека.

Поставив ящик с рыбой на пол, я быстро зашагал туда. Не то чтобы меня прельщала роль строгого папочки или мучили какие-то предрассудки относительно межвидового секса: не зоофилия, и ладно — пусть развлекаются как хотят. Блюсти чужую девственность в мои обязанности не входило. Взрослые люди как-никак. Волновало упорное нежелание Мутанта пользоваться мозгами. Присутствие Леи настолько угнетало его межушный ганглий, что наличие надзирателя в пределах прямой видимости становилось жизненно необходимым. Просто, чтобы парень не выкинул какой-нибудь фортель, о котором все мы скоро пожалеем.

Шустро добравшись до открытой двери, я шагнул через порог и резко остановился с вытаращенными глазами. Лея колдовала над одной из настенных панелей: ее пальцы порхали в воздухе, заставляя одни светящиеся значки сменяться другими. Сузуму застыл прямо за ее спиной, заглядывая через плечо и дыша в ухо. Но отнюдь не эта картина заставила меня застыть на месте. Посреди комнаты, между каких-то металлических «шкафов» стояла цилиндрическая капсула, отдаленно напоминающая «ложе» хозяйки корабля. И в этой капсуле парил поддерживаемый в воздухе неизвестной силой человеческий младенец, в возрасте, значение которого приближалось к нулю. И это «чудо» шевелило ручками.