реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Рыбин – Иду на перехват (страница 34)

18

– Что ж, пойдем по каютам? – спросил Головкин.

И тотчас загремели динамики:

– Всем находиться на своих местах! Всякое движение по судну прекратить!

Матросы в каютах вставали навстречу Головкину, приветливо улыбались.

– Имеется ли советская и иностранная валюта? – спрашивал он. – Подумайте, может, вспомните? Если есть, занесем в декларацию – и только. Если же найду – сами понимаете…

Было неприятно говорить это всем и каждому. Советские моряки и сами знали: что записано в декларации – законно, что спрятано – называется страшным словом «контрабанда». Тогда неизбежен протокол, который как острый гвоздь в биографию – и больно, и не выдернешь. И все же приходилось говорить. Власти есть власти, они должны быть суровыми, а если нужно, то и беспощадными. Но прежде всего власти должны быть предельно вежливыми, доброжелательными.

– Счастливого пути!

– До свидания!

Матросы сдержанно улыбались. Иногда вздыхали, но не облегченно, как бывает после миновавшей опасности. Грустно вздыхали. Встреча с таможенниками – привычная и необходимая процедура. Но она – последнее рукопожатие Родины. После прохода властей моряки как бы отдалялись от всего родного и близкого, делали последний шаг на ту сторону. После властей государственная граница на долгие месяцы подступала вплотную к судну, ее линия обозначалась гладким планширем, отполированным штормами, вытертым рукавами жестких матросских роб.

– Счастливого пути!

– Счастливо оставаться!

Невысокий матрос с быстрым и нервным взмахом бровей вздохнул именно облегченно. И зудящее, беспокоящее ощущение, что ходило за Головкиным по всему судну, вдруг стало нестерпимым. Как в той детской игре «горячо – холодно», когда с завязанными глазами подходишь вплотную к тому, что ищешь, и тебе передается вдруг нервозное напряжение людей.

– Прошу извинить. Откройте, пожалуйста, ваши рундуки.

Из троих обитателей каюты только этот нервный замешкался на миг, но, словно спохватившись, быстро наклонился и выдвинул ящик.

– Пожалуйста, – с вызовом сказал он.

В рундуке было все, что душе угодно, от гаек и болтов до ученических тетрадей. В дальнем углу под изрядно помятым старым «Огоньком» лежала новенькая, аккуратно перевязанная бисерной тесемкой пухленькая коробка «Ассорти».

– У вас есть друзья за границей? – спросил Головкин, искоса наблюдая за матросом.

– Какие друзья? С чего вы взяли?

– Кому же вы конфеты везете?

– Никому, для себя купил.

Что его заставило попросить показать конфеты, он и сам толком не знал, то ли волнение матроса, то ли слишком аккуратный бантик на тесемке, а может, необычная припухлость коробки, только он настоял на своем и, когда отогнул серенькую картонку, увидел на дне слой двадцатидолларовых банкнотов.

– Откуда это у вас?

Матрос был в шоке. Он еще невинно улыбался и пожимал плечами, но сказать ничего не мог.

Через минуту все судно знало: найдена контрабанда. В каюте стало тесно. Первый помощник, белый, как полотно, стучал кулаком по столу и, срываясь на злой шепот, повторял одно и то же:

– Ты весь экипаж подвел! Понимаешь, ты же весь экипаж подвел!

Пришел капитан, искоса глянул на рассыпанные по столу банкноты и шагнул к двери, бросив, не оборачиваясь, только одно слово:

– Убирайся!

Когда в проходной порта приходится задерживать иностранного моряка с контрабандным барахлом, это радует – не допустил. Когда попадается свой, душу гнетет совсем другое чувство, будто ты сам виноват, что недоглядел, позволил человеку поверить в легкую жизнь. Ведь всякое преступление начинается с маленького проступка, с того, что матросу удается вывезти или ввезти что-то сверх положенных норм. У большинства надежны свои собственные тормоза, но немало и таких, кому очень полезно вовремя напомнить о законе. И тут роль портовых властей выходит за рамки простых блюстителей порядка, их строгость становится воспитательной силой, суровая непримиримость – благом.

И Головкин, и Соловьев думали об одном и том же, когда шли домой по извилистой портовой улице. И поэтому молчали, чтобы не бередить душу воспоминаниями о том парне с чемоданчиком, оставшемся на пустом причале, когда «Аэлита» медленно отваливала от стенки и, удерживаемая буксирами, долго разворачивалась посередине бухты. И поэтому, когда вышли на набережную и увидели детишек, рисующих на сухом асфальте, словно бы обрадовались возможности поговорить о другом, горячо заспорили… об искусстве.

– Откуда она берется, красота души человеческой? – задумчиво говорил Головкин. – Раньше считали – от бога. А теперь?…

Соловьев терпеливо слушал. Он знал за Головкиным эту страсть к абстрактным разглагольствованиям и не перебивал: любая реплика могла только удлинить и без того длинную тираду.

Остановившись у парапета возле Морского вокзала, Головкин окинул невидящим взглядом задымленные горы, пестроту теплоходных труб, тихую зеленоватую воду в бухте и пошел вверх по улице, обсаженной с обеих сторон аккуратными топольками.

– Я всегда считал: миром правит случай, – снова заговорил Головкин. – Иди через бурелом вероятностей – обязательно встретишь счастливый случай…

В этот момент над ними что-то зашуршало и, порхнув листочками, словно крылышками, на тротуар легла тонкая книжица. Друзья подняли головы и увидели в окне второго этажа симпатичную девушку с узлом темных волос на голове.

– Вы извините, – сказала девушка и покраснела. – Это братишка выкинул. Такой глупый.

– Баловник? – быстро поинтересовался Головкин.

– Он большой, только глупый.

– Бывает.

– Вы ее положите в сторонку, я сейчас выйду.

Из-за спины девушки высунулся худощавый парень с широкоскулой улыбкой.

– Не выйдет она, у нее нога болит, – сказал парень.

– Тогда ты выходи.

– У меня тоже нога болит.

– Эпидемия?

Парень еще больше заулыбался и подмигнул.

– А вы не могли бы занести? Под арку направо, второй этаж, десятая квартира.

– Пожалуйста, если сестра попросит.

Девушка еще больше покраснела и спряталась в окне.

– Вот видишь! Придется тебе на одной ноге…

– Я зайду, – сказал вдруг Соловьев, поднимая книжку.

В подъезде слабо пахло одеколоном. Улыбаясь от непонятного волнения, он взбежал на второй этаж, мгновение в нерешительности постоял у двери и коротко позвонил. Дверь сразу открылась. За порогом стоял тот самый парень в ярко расцвеченной рубашке.

– Прошу к нашему шалашу!

Соловьев шагнул и резко остановился в светлом проеме двери. Перед ним стояла темноволосая девушка. У ее ног лежал солнечный квадрат, по которому ползали тени от ветвей за окном.

– Ну зачем же? – растерянно сказала она. – Это все братик выдумал. Такой глупый…

– Веру-унчик! Здесь тебе не музей – гостей улыбками кормить, – подтолкнул парень стоявшую неподвижно девушку. И повернулся к Соловьеву: – Она экскурсоводом работает. На людях вроде, а все не привыкнет. Дрожит перед мужиком, как перед Змеем Горынычем. Верите ли: в этой келье вы – первый. Сюда, как в женский монастырь, мужчины не ходят.

Несмотря на полную неопытность в таких делах, Соловьев подумал, что здесь и в самом деле не место мужчине. Комната была маленькая и необыкновенно чистая, аккуратная. Скромный столик с зеркальцем и всякими баночками-флакончиками, белая гладенькая кровать с кружевной накидкой на подушке, небольшой шкафчик возле кровати и еще один шкаф, полный книг за стеклянными дверцами.

– Чистюля! – сказал парень с двойственным оттенком в голосе – то ли пренебрежительно, то ли доброжелательно – и кивнул на другую, раскрытую дверь, за которой виднелась неубранная раскладушка: – Не то, что я. Ну, будем знакомы. Гошка, если угодно.

– Григорий, что ли?

– Это был бы Гришка, а я, стало быть, Георгий. Только, увы, не победоносец. – Он повернулся к девушке и воскликнул умоляюще: – Верунчик, не позорься. Чего стоишь, как таксист в обеденный перерыв! Накрывай стол.

– Да ничего, – смутился Соловьев, отступая к выходу. – Да и некогда мне…

– Надеюсь, вы к нам еще заглянете?

– Да что вы, зачем же?

– Чтобы занести книжку, – серьезно сказал Гошка.

Соловьев покраснел, только теперь заметив, что все еще держит в руке подобранную под окном книжицу.

Не помня себя, он сбежал вниз по лестнице и в подъезде столкнулся с Головкиным.