реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Прягин – Лазурит (страница 43)

18

— Разумеется, лорд-наследник, — сказал чиновник. — Благодарю за пояснение. Вероятно, ваш родной мир — один из тех двух, что вы показали нам?

— Нет, эти два мира от него ответвились. А в мир, где я родился, попасть почему-то больше не удаётся, хотя в прошлом году я туда заглядывал пару раз. Честно говоря, теряюсь в догадках. Вот буквально на днях пытался, но безуспешно.

Замминистра задумался:

— Знаете, лорд-наследник, я не теоретик, а практик, но…

— Если есть гипотезы, не стесняйтесь, — подбодрил я.

— Рискну предположить, что это некоторым образом связано с вашим статусом лорда. Но ваш случай всё-таки слишком необычен, я не хотел бы дезинформировать вас невольно. Порекомендовал бы пообщаться с нашим научным специалистом, он занимался вопросами, которые имеют отношение к теме.

— Да, я бы пообщался. Свяжете меня с ним?

— Сейчас он в командировке, — сказал чиновник. — Но когда он вернётся, я могу дать ему ваш телефонный номер.

— Будьте добры, — кивнул я. — Итак, мы с моей невестой можем считать, что обязательство перед министерством мы выполнили?

— Думаю, через несколько дней я смогу дать точный и официальный ответ.

— Тогда жду звонка.

Миновала ещё неделя.

Снова повалил снег — и на этот раз уже явно не собирался таять, лёг по-хозяйски.

Тэлвиг открыл свой лыжный спуск на холмах. Благодаря рекламе, публика потянулась туда охотно. Мы с Нэссой отметились на открытии, дополнительно подогрев интерес.

А Рунвейга довела-таки до печати книжки. Из типографии привезли тиражи, разместили их в магазине — три иллюстрированных романа и комикс про шпионку. В прессе, естественно, дали анонс заранее.

Старт продаж получился мощный.

В лавке было не протолкнуться, а выходящие покупатели начинали листать страницы прямо на улице, разглядывая картинки. Мы с Рунвейгой, несколько офигев, наблюдали издалека.

Ажиотаж немного схлынул только на третий день, и стало свободнее, но поток посетителей не иссяк. Продавцы с охранниками пахали. А Рунвейге в издательство начали названивать из других книжных магазинов.

Комикс у нас, правда, не просили, да мы и сами его не дали бы. А вот романы с яркими иллюстрациями хотели продавать многие. Заключались контракты, тиражи спешно допечатывались.

Я презентовал родителям Нэссы роман с её иллюстрациями. Лорд Тирден, как и ожидалось, буркнул что-то невнятное, зато его супруга, тоже художница, разглядывала рисунки с нескрываемым интересом и даже взялась за чтение.

В «Художественном вестнике» появилась статья с обзором наших новинок. Комикс был упомянут коротко и пренебрежительно, но по поводу «Стрекоз подпространства» автор обзора констатировал с явным недоумением — иллюстрации выполнены на высочайшем уровне.

Критики гадали наперебой, кто рисовал картинки. Нэсса, скрывавшаяся за псевдонимом, посмеивалась. Скорей всего, её тоже подозревали, но ни один критик так и не решился упомянуть её имя.

Мне наконец-то позвонил замминистра и попросил подъехать для разговора.

— Итак, лорд-наследник, — сказал он, — контакты с миром, доступ в который вы обеспечили, перешли в официальную фазу. Есть первые договорённости на уровне профильных министерств. Стартовал тестовый период. Публично обо всём этом пока не объявлено, но некрупные трансграничные сделки между компаниями или частными лицами уже допустимы и поощряются. Клан Вереска и аффилированные с ним предприятия — в числе тех, кто имеет право на такую активность. Полагаю, вы эти правом воспользуетесь?

— Конечно, — подтвердил я, — но начну с малого. Подыщу там специалистов для нашего издательства.

— Договоры подлежат утверждению. В том мире вопрос находится в компетенции Министерство внешнеэкономических связей, создан специальный отдел. В Москве также открылось наше торгпредство, совмещённое с консульством. Можете обращаться туда, если возникнут недоразумения.

Мне выдали бумагу, которая подтверждала, что Вереск имеет право работать в СССР. Получил я и заверенный документ на тему того, что и лично я, и Нэсса выполнили свои обязательства как выпускники Академии и можем теперь заниматься собственными делами. Мы с ней это отметили романтическим ужином.

А уже на следующий день я собрался в Москву.

Хотя дело касалось издательства, сходить я решил один, без Рунвейги. Она и так зашивалась в офисе, а у меня было свободное время. Ну и, естественно, в московских реалиях я ориентировался лучше неё, пусть даже это был не мой родной мир, а альтернативный.

Уходил из своей квартиры, Нэсса провожала.

— Не хулигань там, — напутствовала она.

— Не надо инсинуаций, я респектабельный бизнесмен.

Я поцеловал её, встал перед фотографией и сосредоточился. Пейзаж приобрёл объём, и я шагнул на автостоянку перед кинотеатром.

Афиша слева от входа рекламировала отечественный блокбастер про экспедицию, которая искала в тайге инопланетную базу. Справа же красовался плакат с девицами, чьи наряды выглядели знакомо. Именно так были одеты Ира и Лиля, с которыми я здесь пообщался в прошлый визит. И да, это оказалась полнометражная версия их любимого сериала.

Зайдя в вестибюль, я направился к таксофону. В записной книжке отыскал номер, который оставила мне блондинка Лиля. Имелся шанс застать её дома — в Москве была суббота, дело приближалось к полудню.

Лиля отозвалась-таки, и я сказал:

— Привет, это Вячеслав. Орк из криокапсулы, если ты ещё помнишь.

— А вот представь себе, помню, орк Вячеслав! Мы с Иркой так в тот раз удивились, что месяц ломали голову.

— Врёшь, — сказал я.

— Ну, приврала немного, — признала Лиля. — Но пару раз мы действительно о тебе вспоминали. А ты в Москве?

— Да, приехал на день-другой, по делам. И буду рад, если вы меня проконсультируете по некоторым вопросам, в которых вы разбираетесь.

— Ух, как ты завернул. Не хуже, чем в прошлый раз.

— Ага. И я не прикалываюсь, мне действительно нужна консультация. Могу подъехать, куда вы скажете.

— А сейчас ты где?

— В том же кинотеатре.

— Вот и сиди там, мы всё равно туда собирались. Часа через полтора подъедем.

Время я провёл в справочном центре, за монитором. Материалы там были в основном про кино, не слишком полезные для меня с практической точки зрения, зато интересные. Так что я не скучал.

Барышни в этом раз обошлись без сериальных костюмов. Обе надели обтягивающие джинсы, но Ира-Юки скомбинировала их с блестящим пуховиком, а Лиля — с приталенной короткой дублёнкой.

— Орк Вячеслав опять погряз в дремучем неведении? — спросила Ирина. — Мы примем меры к исправлению ситуации, если он нам пообещает, что больше не сбежит от нас так внезапно.

— Он ничего не гарантирует, — сказал я. — А по вашему сериальчику, я смотрю, кино появилось?

— Это не сериальчик, — сказала Ирина строго, — это сериалище с большой буквы. Когда речь заходит об этом, мы требуем терминологической точности, иначе мы за себя не ручаемся. Ты же не хочешь, чтобы твои прекрасные консультантки впали в истерику?

— Не хочу, — признал я. — Ну, и как кино? Вы ведь, подозреваю, уже ходили?

— А как ты думал? — слегка даже обиделась Лиля. — В первый же день! Экранизация классная, но некоторые моментики, если честно, меня чуть-чуть подбесили. Не, я понимаю, в фильме нельзя всё передать буквально, как в сериале. Про оригинальное аниме или мангу вообще молчу. Но парочка актрис в кино — просто никаким боком! У нас девчонки-косплейщицы больше похожи на персонажей…

— Дамы, — сказал я, — хочу задать страшный инопланетный вопрос. Только, пожалуйста, не выпадайте в осадок. Манга — это что за фигня?

Повисла долгая пауза. Затем барышни, обменявшись взглядами, взяли меня под руки с двух сторон, и Ирина сказала:

— Это будет долгий рассказ. Он требует соответствующей подпитки.

Мы дошли до кафетерия, взяли вкусностей, сели на диванчик в углу, а затем Ирина произнесла с былинной интонацией:

— Далеко-далеко на востоке, орк Вячеслав, есть страна Япония. Там много всякого интересного, от покемонов до гоночных мотоциклов, но нас сейчас интересует другое. Представь себе книжечку, в которой прорисована захватывающая история. Это — манга. Я не могу тебе описать, насколько это там популярно…

— А, так это и есть тот комикс, по которому наснимали кучу всего? — догадался я. — Так сразу бы и сказали, я ведь не совсем тупой.

Ира и Лиля вздохнули, но тактично смолчали, а я продолжил:

— Собственно, об этом я и хотел спросить. В вашей сериальной тусовке…

— В нашем фан-клубе! — поправила Ирина, пригрозив пальцем.

— Да, в вашем клубе найдутся люди, которые разбираются в комиксах? Выясняю, есть ли в Союзе художники, которые их рисуют. Профессионалы или талантливые любители.

— А зачем тебе? — спросила Ирина.

— Это прозвучит неожиданно, но я работаю в издательском бизнесе, мы ищем сотрудников. Я подумал — если вы любите японские мультики, то, может, и насчёт комиксов подскажете, с чего лучше начать.