Владимир Посмыгаев – Элирм IV (страница 19)
С громким скрежетом с Адмирала полностью слетела стальная оболочка, и мы снова ускорились.
Разумеется, это был плюс, но также появился и существенный минус. Теперь нам достаточно любого более-менее крупного снаряда, чтобы пыхтящее «судно» развалилось на части.
— Господин Эо! Тяги по-прежнему маловато! Еще хотя бы тонны четыре! — проорал из машинного отделений гном.
Я осмотрелся вокруг. Всё, что можно было снять, мы уже сняли. Хотя…
— Гер, надо отвинтить грузовой пандус и подъёмный механизм! В них килограмм триста-четыреста!
— Понял.
Вооружившись инструментами, танк перевесился через край напольного люка.
Тем временем я повернулся в сторону орков.
— Вы! Еще раз пройдитесь по салону и избавьтесь от всего лишнего. Даже от дверей. Затем выбросьте инструменты и перелезайте на Атласа, пока место не кончится. Кто останется тут, должны снять с себя всё оружие и доспехи!
— Эй, а че это ты раскомандовался? — прорычал Гром — Оружие и доспехи говоришь снять? Так может, нам еще и посрать всем до кучи? Того и глядишь кило двадцать все скинем!
Орки бросились врассыпную.
— Спасибо — кивнул я.
Я вернулся в орудийный отсек.
Параллельно с этим, Герман открутил последний болт, и погрузочная рампа с грохотом отвалилась.
— Влад! Тут под днищем закреплены запасные оси, арматура и пара колес!
— К черту их! Выбрасывай!
Секундой позже послышалась череда звонких ударов, визг тормозов и грохот аварий.
— Готово!
К сожалению, мы этого не увидели, но сброшенные танком предметы, отскочили от земли и вдребезги раскурочили пару «Ежей».
— О! Я два уровня получил!
— Поздравляю.
Атлас выстрелил по нам специальными гарпунами и резко дал по газам.
Мы снова ускорились.
Внезапно, позади что-то хлопнуло, и Адмирал начал страшно вибрировать. Следом я почувствовал стремительное повышение температуры и влажности. Одна из труб треснула пополам, и теперь раскаленная струя пара извергалась прямо в салон. Все поверхности разом запотели и начали покрываться каплями конденсата.
— Готэн, у тебя там всё в порядке?!
— В каком смысле в порядке, господин Эо?! — проорал гном — Нет, не в порядке! Всё просто ужасно! Левая турбина вышла из строя! Еще немного и правая тоже накроется!
— Починить сможешь?
Ответа я не услышал. Лишь увидел боковым зрением, как дворф сосредоточился и применил очень странное заклинание. То ли обернул для трубы время вспять, то ли просто приказал ей восстановиться. Так или иначе, но два искореженных куска металла потянулись друг к другу и слились воедино, будто бы поломки и не было.
Вибрации прекратились.
— Охренеть! — Герман тоже это заметил — Способности инженеров?
— Механиков, если точнее — Готэн грустно посмотрел на обуглившиеся ладони — Честно говоря, не думал, что у меня хватит сил. И более того, я повысил прочность котла. Теперь не взорвется.
— Господин Готэн, вы — молодец! — улыбнулся я.
— Ага, только теперь я без рук и без ног. Словно червь, которого вот-вот сожрут серые плуксы.
Я высунулся в окно и, прицелившись, материализовал проекцию ампулы у Мозеса на коленях. При этом успел оценить окружающую обстановку. Позади занимался рассвет, и «Акульи Жабры» стали видны как на ладони. В это мгновение я и понял, что что-то не так.
— Вел, кажется, мы договаривались, что двинемся к наиболее узкому участку каньона?!
— Тогда какого черта мы забираем правее?!
— Зачем?!
— Да.
— Да.
— КТО ОНА?!
— Мать твою…
С замиранием сердца я обернулся назад и тотчас же захотел провалиться сквозь землю. А точнее — трусливо спрятаться или сигануть в портал, чтобы улететь как можно дальше отсюда. Ибо за нами поспевало самое настоящее чудище. Что именно это было — не ясно. Но выглядело оно так, словно закинувшийся галлюциногенами дизайнер додумался смешать роторный экскаватор, бигфут и кальмара.
Гигантские колеса, каждое размером с Атласа, огромные выхлопные трубы и механические щупальца с манипуляторами на концах, что цепляли разбитые тачки и бросали их в пылающую печь, заливая землю дождем из расплавленного металла и пластика. Там они перерабатывались и встраивались в общую конструкцию Кумбхи, отчего она, словно трансформер, ежесекундно обрастала всё новыми деталями. Я видел, как на её корпусе буквально из ниоткуда появлялись шипы, гарпуны, пусковые установки с заряженными в них масляными бочками и абордажные мостики. А каждое открытие топки сопровождалось протяжным звуком, напоминающим плачь. Ну, точно, вопленица.
— Во имя тринадцати! Это же Сталежар… — в ужасе прошептал Готэн Либен — Да как он смеет называть творение дваргийского бога своей шлюхой?!
— До прыжка! Говори, пожалуйста, до прыжка! Не до обрыва!
Внезапно по глазам ударила яркая вспышка и на мгновение ночь превратилась в день. ШлюХана исторгла из себя потоки пламени, что распростерлись буквально от горизонта до горизонта.
— Кажется, это означает, что Сакуал Хан… — Герман задумался, подбирая подходящее слово.
— Гомосек — ответил я за него.
В ярости игв высунулся в окно и принялся обстреливать ШлюХану из «урканобоя».
По большому счету колья не наносили машине серьезного урона и попросту вязли в броне, но Гундахару было плевать. Он перезаряжал батареи снова и снова, не переставая при этом грязно материться.