18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Платонов – Испорченная охота 2 (страница 5)

18

— Ну что, товарищи, с почином? — Я обвёл взглядом наш пока небольшой коллектив, традиционно собравшийся в императорской кают-компании. — Все мы, славно потрудились, но завтра будет очень тяжёлый день. Так что, давайте ка сейчас все отдыхать.

2

Наступивший день вынес у нас весь мозг. Мы уже встретили и разгрузили два прилетевших с территории России челнока. Честно скажу, я хоть и не принимал непосредственного участия в разгрузке и распределении вновь прибывших, поддерживая свой статус кво, но всё таки вымотался не меньше, чем непосредственно принимавшие в этом участие ребята. Если честно, то до сегодняшнего дня, мне казалось, что все военнослужащие и прочие сотрудники, не взирая на возраст и приставку «бывшие», адекватно воспринимают команду «лишнего не брать», т. е. только документы и личные вещи. Но кто же знал, что сработает старый принцип, типа обещают, что всё дадут, а на деле, как всегда, всё своё ношу с собой. Это «всё своё» выразилось даже в коллекционном, как уверял владелец, двухведерном самоваре. Что уж тут говорить про остальные чемоданы, узелки и сумки, которые тащили в основном члены семей вновь мобилизованных. Даже не буду говорить о том, каких стоило нам трудов убедить их всё это добро добровольно спустить в утилизатор. Хотя, самовар, и кое что из действительных раритетов мы оставили в неприкосновенности и сгрузили на склад. А уж после того, как из капсул вышли первые пациенты, то начался полный дурдом. Хоть на настоящий момент, весь наш медкомплекс загудел как растревоженный улей, и хоть некоторый порядок там ещё сохранялся, но напряжение всё равно не спадало. А на подходе был уже третий шаттл, вёзший к нам немецких товарищей. Посмотрев на заходящую на посадку машину, я тяжело вздохнул, ожидая продолжения «банкета», и пошёл к туше транспортного челнока, ещё покрытой толстой шубой уже начавшего таять инея. Поскольку весь свободный личный состав был занят с уже прибывшим пополнением, то мне пришлось встречать этот шаттл в одно лицо, хотя, там, внутри, был Руди с Петровичем. Если честно, то немцы меня очень удивили. После того, как открылась аппарель, они организованно, чуть ли не строем, вышли из челнока и дисциплинированно выстроились чуть в стороне. Как ни странно, проблем с лишним багажом совершенно не возникло, даже наоборот, большинство прибывших были вообще без ничего. Проблемы были иного рода. После выхода основной массы вновь прибывших, на трапе проявился Петрович, а вот следом, я услышал нечто.

— Rudi! Kann du mir endlich erklären, was hier zum Teufel passiert? Und wohin diese eisernen Idioten uns schleppen?* — Требовательно, с властными интонациями вопрошал незнакомый мужчина.

*- Руди! Может ты мне наконец объяснишь, что здесь, черт возьми, происходит? И куда эти железные болваны нас тащат?

— Sorry Onkel Hans. So geschah es. War es nicht notwendig uns Folgen.* — Извиняющимся тоном ответил на его тираду Руди.

* Извините, Дядя Ганс. Так и случилось. Не надо было за нами идти.

Тут в проёме показались два дроида, волокущие двух вяло трепыхающихся немецких полицаев в их характерной форме. Посмотрев на незапланированных гостей полным удивления взглядом, Я поинтересовался у Петровича, как у старшего:

— Петрович, а это кто?

Тот скривился, как от дольки лимона, и начал рассказывать.

— Да это вообще, как анекдот какой-то получился. Мы уже практически погрузились, как дозорная пара дроидов доложила, что за Руди хвост. Он забегал домой, забрать личные вещи, и притащил за собой этих.

Петрович кивнул на отдельно стоящих под присмотром дроидов полицаев.

— Ну, мы их и прихватили с собой. Ну не гасить же их было в самом деле. — Он вопросительно посмотрел на меня.

— А Руди их знает?

— Ну да. Это его дядя. И тётя.

— В смысле?

— В смысле, родственники. По материнской линии. Родной дядя с женой. Они ещё с тех времён в полиции служат.

Я повнимательнее присмотрелся к этой паре. Да, действительно, мужик и баба. Только коротко стриженная и с грубыми, будто рубленными чертами лица. Немка, одно слово.

— Петрович, и чего с ними делать?

— А чего, родственников у них нет, насколько я понял. Может пригодятся?

Я хмыкнул.

— Может и пригодятся. Вообще то у нас служба внутреннего порядка хромает. Вот пусть и занимаются. Давай ка Петрович, объясни им всё тащи их в медотсек без очереди, и пусть начинают порядок наводить. Только сразу предупреди, что назад хода нет. Да, и ещё. Ты их по техническому коридору веди. А то страждущие порвут.

— Понял. — Петрович облегчённо вздохнул, и, зацепив по пути Руди, отправился следом за дроидами, аккуратно потащивших невольных пленников в сторону технического тоннеля.

Я же встал перед немного неровным строем немецких переселенцев, и толкнул небольшую речь:

— Hallo Kameraden! Freut sich, Sie an Bord unseres Schiffes! Soweit ich es verstehe, sind Sie bereits in groben Zügen informiert über die bevorstehende Arbeit? Ausgezeichnet! Jetzt beginnen wir, Ihre Unterkunft danach, in der Reihenfolge der Allgemeinen Warteschlange Sie benötigen, besuchen Sie unsere medizinische Komplex. Wenn es unter Euch gibt es Personen, die eine sofortige medizinische Hilfe, so bitte ich Sie, sich zu melden. Der Rest der Lage sein, um Ihre Gesundheit zu verbessern in den nächsten Tagen.*

* Здравствуйте товарищи! Рад Вас приветствовать на борту нашего корабля! Насколько я понимаю, Вас уже в общих чертах уведомили о предстоящей работе? Отлично! Сейчас мы начнём ваше размещение, после чего, в порядке общей очереди вам будет необходимо посетить наш медицинский комплекс. Если среди вас есть лица, нуждающиеся в немедленной медицинской помощи, то, прошу вас выйти вперёд. Остальные смогут поправить своё здоровье в течение ближайших суток.

После чего стоявшие передо мной люди загомонили, и вперёд вышли трое. Ещё двоих, просто вытолкали. Судя по их возрасту и виду, им точно требовалось срочное медицинское вмешательство.

— Ausgezeichnet! Diese Droiden verteilen Sie auf Treppenstufen und werden auf довльствие. So verbringen die medizinische Hilfe benötigen. Weiter, Sie löst die anderen der Reihe nach. Alles andere, nach dem Besuch des medizinischen Komplex. Fragen? Nicht? Dann beginnen.*

* — Отлично! Эти дроиды распределят вас по каютам и поставят на довольствие. Так же проводят нуждающихся в медицинской помощи. Далее, они будут вызывать остальных в порядке очереди. Всё остальное, после посещения медицинского комплекса. Вопросы есть? Нет? Тогда приступаем.

Появившиеся железные помощники привели с собой пяток носилок, на которые они аккуратно положили пятерых страдальцев, и споро отправили их в медотсек. Остальных они построили и повели размещаться. Глядя на этих, заинтересованно оглядывающихся по сторонам, пытающихся молодиться стариков, я испытывал невольное уважение к их стойкости. Как там классик сказал: Да, были богатыри… Не мы.

Последний шаттл, привёзший вместо ожидаемых двухсот четырёх человек двести семьдесят пять, мне тоже пришлось встречать самому. Правда под занавес подошёл Петрович, оставивший Руди разбираться с земляками, поскольку дроиды хорошо выполняли функции провожатых, а вот правильно ответить на вопросы и разъяснить ситуацию у них получалось не очень хорошо. Последний челнок сопровождал Иван, и, поскольку особо много вопросов у прибывших не возникло, он успел всё разъяснить им по дороге. Единственно, что поразило, так это то, что примерно тридцать процентов от вновь прибывших составляли молодые люди, последовавшие за своими дедушками и бабушками. Хотя, и это неплохо. Им будет намного легче адаптироваться в новой обстановке, что, в принципе и подтвердил один из пацанов лет семнадцати, сошедший на палубу с горящими глазами и сразу поинтересовавшийся у меня о наличии в обитаемой галактике Содружества, и, в частности, Аратанской империи. Пришлось его в этом вопросе немного огорчить, но, узнав, что он говорит с самим Императором Эридана, пацан воспрял духом, и, первым делом попросил установить ему нейросеть, и закачать инженерные базы по максимально возможному уровню, заявив, что хочет стать мусорщиком, чем поверг меня в шоковое состояние.

— Слушай, малой, насчёт нейросети, сразу скажу. Облом. Нет у нас такого. — Парень смотрел на меня неверящими глазами.

— Но как вы без нейросетей обходитесь?

— Да просто. Ты Ливадного читал?

— Это где про киборгов? Читал. Немного. Мне очень «Серв-батальон» понравился.

— Вот. У нас есть импланты. Базы тоже есть. Но единые, без уровней. И мусорщиком, равно как и ассенизатором, я тебе становиться не советую, с этим и дроиды справятся. А вот инженер, это вполне уважаемая профессия. — Я улыбнулся.

— Может у вас и сервмашины есть?

— Для тебя, найдём. — Уверил я его. — Как тебя к нам занесло?

— Ну, дед поехал. И я следом.

— А родители? Они же тебя искать будут!

— А что родители? Они работают. Всё деньги зарабатывают. Я им записку написал. Да ещё Иван ведь говорил, что можно будет их сюда забрать!

— Надо будет, заберём. Но сейчас то ведь волноваться будут?

— Не будут. Они меня к деду жить отправили, чтоб не мешал. А тут такое. И куда он без меня?

— Добро. Давай, боец, иди размещайся. Всё остальное, потом! — Я постарался прервать бесконечный поток вопросов уже пытающийся вырваться из пацана.