Владимир Пекальчук – Циклы фэнтеги. Компиляция. Романы 1-10 (страница 618)
Димка выдернул господина Шарля, как морковку. В этот же момент «Лапута» отодвинулась в сторону, шпиль крякнул и отломился.
Острая медяшка взлетела в воздух и шлепнулась на пол корабля, чуть не угодив в священника. Шпиль подкатился к генералу, который прижал его сапогом:
— Вот куда вы его денете, даже если он и вправду там?
— В музей отдам. — Господин Шарль опустился на колени, взял у Мишеля широкий кинжал.
— Что значит «открыть»… — пробормотал он и ткнул клинком в неприметную щель. Налег, навалился…
Что-то лопнуло, и шпиль распался на две половинки. Из них, как косточка из абрикоса, выпал и покатился длинный жезл из тусклого золота. На его вершине был укреплен красный отшлифованный камень в виде полусферы.
— Вот он — Скипетр Истинных Королей.
Господин Шарль не преминул ухватить его и осмотреть.
— Как вы видите, камень не загорелся. Значит, я не король. Хотя руны на скипетре, между прочим, сохранились.
Древняя реликвия пошла по рукам. Даже генерал-эльф с некоторым любопытством взял его в руки. Скипетр ожидаемо не загорелся. Король Стан все-таки был хумансом.
— Господин Хыгр, а что же вы стоите? — вдруг хитро прищурился господин Шарль. — Попробуйте.
Димка шагнул вперед, протянул руку…
Да нет, с чего бы ему иметь кровь королей?
Он взял скипетр.
Глава 51
Скипетр никак не отреагировал на Димку. Хотя какое-то ощущение в ладонях возникло, как будто кольнуло.
Разочарованный Димка (все мы в душе считаем себя королями) встряхнул скипетр, взмахнул им, покрутил между ладонями…
— Хватит, господин Хыгр. — Господин Шарль отобрал у Димки жезл и передал генералу Морису. — А то он у вас сейчас и вправду загорится. Причем самым настоящим огнем.
Опомнившись, Димка подумал, что должность короля для него сейчас абсолютно бесполезна. Править он не собирается, больше всего ему хочется назад, домой, так что… С чем бы сравнить внезапное превращение в яггая-короля?
Димка подумал, что наиболее подходящее сравнение было бы таким.
Пошел он в лес, за грибами. Идет, лисички в корзину кидает, размышляет, как придет домой и нажарит их с картошкой… И вдруг — хлоп! Посреди леса в кустах, между сосной и мухомором, стоит рояль. Огромный, белый, красивый. Сразу видно, что он хороший и наверняка очень дорогой. А ты и играть не умеешь, и возможности вытащить его из леса и хотя бы продать у тебя нет. И что с таким роялем делать? Никакого прибытка, одни неприятности.
Нет уж, подумал Димка, я лучше тихим яггаем проживу.
Рыбацкая лодка была нанята господином Шарлем уже к обеду. Обычная лодка, может, шаланда, может, шхуна, Димка в мореходном деле был полным профаном.
Необычным был экипаж. Поначалу Димка слегка удивился, увидев трех абсолютно синих рыбаков. Нет, синих не в смысле пьяных. Просто синих. Синекожих. Раса такая. Выглядели в точности как зеленомордые — коренастые, широколицые, только цвет другой. Димка быстренько придумал им название: тритоны, пока интуиция не подкинула что-нибудь забавное и неподходящее.
— Тритоны, — пояснил господин Шарль, — часто работают рыбаками, моряками, на юге — ловцами жемчуга. Они, как и зеленомордые, могут дышать под водой.
Димка припомнил, что зеленомордых он почему-то в Шайнерое не видел. По крайней мере, в качестве моряков. Он, правда, и города-то почти не видел…
— Зеленая, синяя — разница?
Тут завис даже господин Шарль. Правда, всего лишь на секунду:
— Разница между двумя расами в том, что тритоны могут плавать и в пресной воде, и в морской, а зеленомордые — только в пресной. Они от морской чешутся.
— А где скипетр? — влезла в разговор Флоранс, которая до этого спокойно размышляла, боится ли она морской качки или нет. Действительно, что может быть ближе к проблемам морской болезни и определению различий рас, как не Скипетр Истинных Королей? О, женщины…
Скипетр загреб в свои цепкие руки генерал Морис. Ага, на целый час. Потом скипетр каким-то волшебным образом (генерал, когда говорил об этом, сам не понимал, что произошло) оказался у господина Шарля, который в течение получаса спрятал скипетр в городе и теперь отказывается признаваться где. На прямой вопрос он только хитро улыбается и по примеру короля Стана говорит загадками: «Отдал, чтобы отдали тому, кто управляет пусть не драконами, но теми, кто лишь чуть лучше драконов». У Димки была мысль, что это должно означать, и он молчал. А вот зомбяшке непременно нужно было разузнать, где же скипетр.
— Отдал, чтобы отдали тому, кто управляет пусть не драконами, но теми, кто лишь чуть лучше драконов, — повторил свою загадку господин Шарль. — Это же просто.
Флоранс зарычала.
— О, я вижу, вы начали приобретать черты сходства со своим мужем. И шерстью покроетесь?
«Хыр!» у зомбяшки получился ничуть не хуже яггайского.
Чем можно заниматься три дня во время неспешного путешествия по морю на рыбацкой лодке?
Флоранс выпросила у тритона леску с крючком и ловила рыбу. Не поймала ни одной, но, похоже, ей понравился сам процесс.
Господин Шарль пытал рыбаков странными вопросами. Как часто они плавают в Капверт, да ныряют ли во время рыбной ловли, как часто, да как глубоко, да надолго ли, что видят под водой, что там вообще может быть интересного, да какие легенды и морские чудища есть у тритонов, да какие из легендарных чудищ живут в окрестностях Капверта и Шайнероя… Димка уже к вечеру первого дня начал подозревать, что ночью господина Шарля попытаются утопить.
Рыбаки поступили умнее. Они причалили ночью к одному из рыбацких поселков, и наутро в лодке появился старый-престарый тритон, он и сушил мозг господину Шарлю всеми легендами, байками и сплетнями, которые были у синекожих рыбаков от самого сотворения мира и вплоть до вчерашнего случая, когда три девушки видели Белопенную Луизу в лучах заката.
Черный эльф Ричард — Роберта господин Шарль куда-то отослал по каким-то делам — все время плавания спокойно перебирал свой арсенал. Нет, понятно, что у деловитого убийцы в рюкзаке может быть спрятано все, что угодно: от пистолета до раскладного меча-двуручника, но некоторые предметы Димку ставили в тупик. Свирель о семи дудочках, к примеру, или плоское кольцо с острыми краями и гравировкой в виде трех переплетенных полумесяцев.
Последним из пассажиров шаландошхуны был невампир Фунтик. Он, так же как и Роберт, перебирал свои воровские железки из маленькой плоской сумочки. Правда, в отличие от черного эльфа, Фунтик не приводил их в порядок, а просто перекладывал из одной ячейки в другую по очереди. Вид у него был немного пришибленный и недоумевающий. Интересно, как господин Шарль уговорил его поплыть вместе со всеми?
Второй день плавания. Спокойное море, яркое солнце, ветер в спину.
Димка осознал (лучше поздно, чем никогда) еще одну особенность яггаев. Возможность спать впрок. Димка свернулся клубком и дремлет. Пытается: в бок уперлось что-то не то чтобы острое, но явственно твердое и неудобное.
Флоранс тоскливо смотрит на леску удочки, режущую воду за лодкой. А может, не тоскливо: по затылку, да еще прикрытому широкополой шляпой, не поймешь. Может, тоже дремлет.
Ричард достал из рюкзака маленький раскладной арбалет и осматривается, явно собираясь испытать оружие на чем-нибудь. Или на ком-нибудь. Но жертв, которые спокойно вытерпят стрелу в собственном теле, поблизости нет, а стрелять просто в море эльфу жалко.
Фунтик подкрался к Димке и потряс за плечо:
— Хыгр, ты спишь?
«Уйди, сновидение». Ну что можно услышать в ответ на такой вопрос?
— Нет, моя не спать.
— Ну да. Ты, когда спишь, храпишь.
— Громко? — заинтересовался Димка.
— Не очень. Стекла в доме напротив гостиницы только дребезжали, но ведь не выпали.
— Да?!
— Ладно, шучу я. Не храпишь ты. Хыгр… — Фунтик помялся, — ты случайно не помнишь, как твой хозяин ухитрился уговорить меня поплыть с вами?
Димка пожал плечами. Господин Шарль, по его мнению, если ему это было бы нужно, даже монашку уговорил бы поплыть. В костюме русалки.
— И вот бежит, значит, Белопенная Луиза по воде, — монотонно рассказывал свои истории старик-тритон. — Босиком. Бежит, она, значит, босиком по воде… По воде, ага. По поверхности.
Нет, старик не издевается. У него манера рассказывать такая. И выдержать это может только господин Шарль. Или глухой.
Тритон Луи, хозяин лодки, судя по всему, не выдержал. Он аккуратно выбил трубку, которую курил, встал, сбросил одежду. На нем осталось только нечто вроде кожаных коротких шорт, с ремнем, на котором висел нож в ножнах.
— Схожу освежусь, — произнес он и булькнул в воду, перевалившись через борт. Только пятки мелькнули. Синие. Димка проследил взглядом и мимолетно пожалел, что не рассмотрел, были ли на ногах перепонки.
Тишина, нарушаемая только свистом ветра и монотонным рассказом о Белопенной Луизе.
— Ура! — Флоранс подпрыгивала на краю лодки. Если бы ветер не притих на несколько минут, ее бы сдуло в воду. — Ура!
На конце лески болталась крупная рыбина. Поймала-таки…
— Уф! — Ухватившись рукой за борт, в лодку дельфином запрыгнул Луи. Бросил короткий взгляд на пляшущую Флоранс и подмигнул Димке.
Димка посмотрел на болтающуюся рыбину. Вот шутник. А ведь взрослый человек. Как он, интересно, умудрился голыми руками поймать рыбу, да еще и насадить ее на крючок Флоранс?
— Капверт.