Владимир Осипов – Властители Гюлистана (страница 21)
Он снова появляется в моем поле зрения. В руках черная плетка с металлическими наконечниками. По телу пробегает дрожь.
– Я не понимаю…
В голове совсем не укладывается, как такое может быть. Он же… был всегда таким обходительным и милым. Понимающим. Он же говорил, что любит. Я же почти вышла за него.
Ужас от осознания того, за кого я могла выйти замуж, вызывает колючий ком в горле. Слезы подступают к глазам. Сайтон не позволил этому случиться. Если бы не он, была бы я сейчас жива?
– Наверняка в постели с этим солдафоном скучно. Я тебе покажу, как разнообразить игры, – Вейн проводит кончиками плетки по моим рукам от запястья к плечам.
Закусываю губу и отворачиваюсь. Как я могла быть так слепа.
– Ну-ну, не переживай, ждать недолго. Но сначала поговорим, – он жестко хватает меня за подбородок и поворачивает к себе. – Где твой гребаный братец шляется?
Я распахиваю в шоке глаза. Разве это не Вит писал, что Вейн должен со мной встретиться?
– Предугадывая твой вопрос, – ухмыляется мой бывший жених, – это я своими руками подделал то письмецо. Было рискованно от себя лично писать тебе – не та степень доверия. А тут ты даже почти не сопротивлялась.
– Я не знаю, где Вит, – отвечаю я. – Если бы знала, то не сказала бы.
– Если бы ты знала, то твой муженек его давно бы к ногтю прижал. Но когда Вит узнает, что ты у нас, наверняка высунет свой нос из той дыры, в которой он спрятался, – Вейн пропускает ремни плетки через пальцы. – Тогда мы его и поймаем.
По щеке стекает слеза. Я качаю головой. Ох, Вит, что же ты такого натворил?
– Заешь, твой братец та еще сволочь, – с ухмылкой говорит он. – Пообещал нам с три короба, пока в стельку был, а потом исчез. Но про тебя наболтать успел достаточно. Ты нам тоже пригодишься.
Я попыталась еще раз дернуться, но почувствовала только, что веревки лишь сильнее затянулись. Проклятье!
– Сайтон меня найдет. Я это точно знаю, – пытаюсь сказать твердо и уверенно, но вырывается нервный всхлип.
– Кстати, о нем. Каковы его шансы на то, что он станет Правителем? – Вейн что-то перекладывает на столике рядом с изголовьем кровати.
– Не знаю, – отвечаю. – Он со мной это не обсуждал.
– Какие артефакты еще он делал? Кроме того, который ты должна была мне принести, – выплевывает он. – Он же тебя приобщал к этому?
– К чему? – понимаю, что бессмысленно, но пытаюсь строить из себя дурочку.
– Не прикидывайся, – фыркает Вейн. – Я добивался твоего расположения, если ты забыла. Я успел хорошо тебя узнать. Будь ты так глупа, как ты себя пытаешься выставить, ты бы давно была в моей койке. А так пришлось с этой свадьбой заморачиваться. Будь проклят этот дракон.
– Это ты будь проклят! Чтобы у тебя ноги заплетались! – шиплю я.
– Какая же ты… Дерзкая и упрямая, – улыбаясь страшной улыбкой, Вейн подходит ко мне, поигрывая плеткой. – Немного развяжу тебе язык.
Он берет со стола нож, кладет мне на живот плетку, оттягивает платье у меня на груди и резким движением распарывает ткань. У меня вырывается отчаянный всхлип, когда груди касается прохладный воздух.
– Как ты любишь, медленно или быстро? – шершавые пальцы пробегают от ключиц к солнечному сплетению, вызвав дрожь. – Хотя, какая разница? Сделаю так, как мне нравится.
Он замахивается плетью, я жмурюсь, ожидая обжигающего удара.
Глава 38
– Ваша Мудрость, артефакт готов, – я кладу перед правителем поисковик, который закончила Эйви. – Вы теперь можете им воспользоваться.
Старый дракон смотрит на меня потухшим взглядом и качает головой.
– Нет, Сай, мне уже поздно, – он закашливается, и я вижу кровь на его руке, которой мужчина прикрывался. – Это уже необратимо.
– Но, ваша Мудрость, – грудь давит от сочувствия к этому в прошлом могучему дракону. – Если найдется истинная, то болезнь отступит.
Удивительно, он буквально накануне был у нас и умело скрывал признаки болезни. Единственной, которая может подкосить дракона. Ее еще называют “болезнь одиночества”: когда дракон не находит или упускает свою истинную, и силы постепенно покидают его вместе с драконьей сущностью.
– Нет, – он вытирает платком руку и тяжело опускается в кресло. – Это тебе стоит воспользоваться артефактом. Твоя жена прелестна, Сайтон. Но ты обязан найти истинную, которая родит тебе ребенка. Сейчас слишком нестабильная ситуация на границе с демонами. Они все еще создают видимость мира и дипломатичного поведения, но что-то происходит в стране. И я это уже не контролирую.
– Мои люди нашли след Витольда, – перевожу тему я. – Вот-вот его обнаружат. Я уверен, что он еще не успел передать усилитель демонам. Он и от них, поджав хвост, бегает.
Правитель поднимает на меня уставший взгляд и едва заметно ухмыляется:
– Это прекрасно, Сай, – хрипло говорит он. – Я не сомневаюсь в твоем профессионализме как в артефакторике, так и в военном деле. Но ты переводишь тему.
– Потому что вы прекрасно знаете о проклятии нашего рода, – я с силой сжимаю челюсти, стараясь не думать о том, что еще немного, и мне придется отпустить Эйви. – Я не собираюсь обрекать свою истинную на смерть.
– Глупости! – отрезает Правитель. – Как только ты ее найдешь, у тебя не будет выбора. Боги сделают все для этого.
Он сильнее закашливается и откидывается в кресле, закрывая глаза. Я понимаю, что мне пора. Как бы я ни хотел переубедить Правителя, он уже выбрал свой путь. И, видимо, выбрал мой путь за меня, потому что дал четко понять, что его преемником буду я.
Откланиваюсь и выхожу в просторный холл резиденции Правителя.
– Ну как? – Джеральд все это время ждал меня.
– Отказался, – кратко отвечаю я. – Но я артефакт оставил у него. Вдруг передумает.
– Он? – с усмешкой говорит Джер. – По рассказам моего отца, он всегда был упрямцем. А теперь он вообще невыносим.
– Болезнь прогрессирует, – констатирую и так известный Джеральду факт. – Есть способы ее замедлить?
Друг смотрит куда-то вдаль, но по взгляду видно, что погружен в себя.
– Отец сделал все, что мог, – произносит он отстраненно. – Осталась максимум неделя. Готовься, Сай.
Я отворачиваюсь к темному окну: луна скрыта за пеленой облаков, и все, что видно, – это точки факелов охранных постов. Правитель готовил меня к этому с детства, он был уверен, что у него не будет наследника. Почему?
Внезапно все мысли и ощущения перекрывает нестерпимая боль. Как будто мне в макушку воткнули раскаленный меч и прошили меня им насквозь. Меня бросает в холодный пот, и я даже на мгновение теряю ориентацию в пространстве.
Гаргулья срань. В голове набатом стучит мысль, что с Эйвиолой что-то не то. Но она же в моем особняке. С Вергеной. И Бордею я вышвырнул.
– Сай? – голос Джеральда звучит будто из-под воды. – Ты чего?
– Мне срочно нужно домой, – чувствую, как дракон рычит и рвется наружу. Ну не здесь же! – Где демонов балкон?!
Мой голос уже звучит как рев, Джеральд вовремя убирается с моего пути. Распахнув ногой двери на балкон, я одним махом перепрыгиваю через ограждение и выпускаю дракона.
То, на что мне обычно нужно не менее двух часов, преодолеваю за час. Приземляюсь в парке, бегу вглубь, в самую темноту, только на инстинктах дракона. Потому что я сам ничего не чувствую кроме безграничной ярости и боли. Уже точно знаю, что ее тут нет, но кто ее забрал – не чувствую. Как будто на меня надели ослепляющую повязку.
На одной из дорожек наталкиваюсь на тело. Тормен. Пахнет демоновскими чарами. Какого орочьего дерьма? Откуда они тут?
Присаживаюсь и кладу пальцы на его шею. Едва ощутимое биение, но есть. Жив. Золотистое плетение впитывается в грудь лакея, он резкои глубоко вдыхает и распахивает глаза, наполненные болью.
– Тише, сейчас будет легче, – я помогаю ему приподняться. – Где леди Эйвиола?
– Темноволосый со страшным взглядом… – хриплый полустон прерывает слова Тормена. – Сработала сигнальная система… Хотел предупредить леди… А он ее…
– Сейчас тебе помогут, – укладываю лакея у дерева и пытаюсь найти хоть какой-то след.
Дракон мечется, не дает мне толком соображать. Его раздражает, что я не иду следом за Эйви.
Демоново отродье! Слышу запах крови. Твердыми шагами иду на него и чуть не вляпываюсь в огромную лужу. В темноте ориентируюсь больше на звуки и запахи. Драконье зрение острее, но все равно недостаточно. На небольшой полянке лежат трое. Точнее, четверо, один просто подальше, и его сразу незаметно. Троих уже не спасти, а четвертый еще дышит. Иду к нему… Вергена!
– Генерал, – ее светящиеся глаза говорят о том, что силы на исходе. – Я не справилась. Они обвели меня вокруг пальца и увели от леди Эйвиолы. Я подвела наш клан.
– Кто это был? – кратко спрашиваю я. – Ты видела?
– Демоны, – отвечает она. – Трое остались, один ушел. На них метка – фиолетовый лев.
– Вейнанд, – цежу сквозь зубы, понимая, что в моем доме завелась крыса. И, пока я ее не вычислю, тут небезопасно. – Держись.
Вливаю в руку Вергены немного силы. Полного совпадения, конечно, нет, но должно помочь ей продержаться. Я больше не могу тратить время. Фиолетовый лев – клан демонов Северных степей, вроде как мирные переселенцы.