реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Никонов – Словарь русских фамилий (страница 31)

18

Фамилия возникла у духовенства: так именовали священника или дьякона, служащих в церкви Успенья Богородицы.

Устимов

Отчество от искаженной формы Устим из Устин (см. след.).

Устинов

Отчество от мужского имени Устин из канонического Иустин (Юстин) — византийская передача древнеримского имени Justinus (его основа — лат. justus — «справедливый», из той же основы и слово юстиция). Изменение Иустин (Юстин) → Устин объясняется древнерусской традицией терять ј перед гласным у (u), ср: старославянское ютро и древнерусское утро, юрод — урод и др.

Ушаков

Фамилия нередка. Об этимологии ее разгорелся спор на 2‑м Всесоюзном антропонимическом совещании (1969). Н. А. Баскаков изложил результат своего исследования, теперь опубликованный в его книге «Русские фамилии тюркского происхождения»: из тюркского ушак — «невысокий»; «мальчик»; «молодой слуга». Н. М. Шанский столь же убежденно настаивал на русском источнике фамилии: ушак — человек с большими оттопыренными ушами. Чья гипотеза более реальна? Может быть, читатели откликнутся и примут участие в этом споре, предложив новые доказательства в пользу или против одной из двух гипотез. И. Г. Добродомов, например, добавляет, что адмирала Ф. Ф. Ушакова турки называли Ушак-Паша, связывая со знакомым им словом ушак.

Ф

Фадеев*

Читатель спрашивает: «Куда пропала вторая буква д из этой фамилии? Почему?» В ней нет необходимости. Она не связана ни с каким значением на почве не только русского, но и других языков: например, польская форма того же имени — Тадеуш, болгарская — Тадей. Совершенно естественно, что в произношении она выпала, этот факт отразился и в написании.

Фалалеев

(часто встречается в формах Фалелеев, Фалилеев). Первоначально — отчество от церковного имени Фаллелей (др.-греч. thallo + elaia, предполагаемое значение «цветущая маслина (оливковое дерево)». Но, возможно, отчество образовано не от самого имени непосредственно, а от прозвища из русского фалалей — «разиня, глупый».

Фальков

Как предполагал Б. Унбегаун, в основе фамилии может быть отчество от производной формы Фалько из церковного имени Фаллелей (см. Фалалеев).

Фаминицын

По родословной Фаминицыных, шотландец Томсон (этимологическое значение «сын Фомы») в XVI в. «перешел на польскую службу», изменил фамилию на Хоминский, чтобы быть более похожим на шляхтича (польского дворянина). Его правнук в 1654 г. переехал в Россию и стал Фоминицыным. Впрочем, дворянские родословные малодостоверны, так как их часто старались приукрасить.

Фарафонов

Наиболее вероятна искаженная форма отчества от мужского имени Ферапонт (см. Ферапонтов), по инициальному ф последующий согласный п заменили на ф — так называемая прогрессивная ассимиляция (уподобление).

Фарколин

В основе фамилии — диалектный (олонец. См. Сл. Даля) глагол фарколить — «быстро шить». Единственная Всероссийская перепись 1897 г. зарегистрировала эту фамилию именно в тех краях — в соседнем с Олонецкой губернией Онежском уезде (Арханг. обл. архив). Не исключена промежуточная форма — прозвище Фаркола, но при наличии огромного количества русских фамилий на ‑ин эта фамилия могла возникнуть и непосредственно из глагола.

Фастов

Фавстов, Фаустов. Отчество от церковного мужского имени Фавст (из лат. funestus — «скорбящий») с кратким у, которое произносилось близко к русскому согласному в.

Фатьянов

Отчество от русской обиходной формы Фатьян из церковного мужского имени Фотий (др.-греч. fos — «свет»).

Федоров

Отчество от мужского церковного имени Феодор (др.-греч. Theodoros — «дар богов»), в XVI—XVII вв. одного из самых распространенных имен у русских, которое уступало в частоте употребления Ивану и Василию. В повседневном произношении не свойственное русскому языку сочетание гласных [ео] исчезло. Наиболее часто фамилия Федоров встречается в Новгородской и Псковской областях, где занимает четвертое место среди прочих, а, например, в Среднем Поволжье — гораздо реже. Из производных диалектных форм имени возникали и другие формы фамилий. В иных формах приходило это имя в русский язык из других языков, например: польское Теодор, болгарское Тодор. Чуждый древнерусскому языку звук [ф] передавали как [х] или [хв] — Ходор, Хвёдор, из них возникли десятки фамилий: Федин, Федонин, Федореев, Федыкин, Федькин, Федькунов, Федюнин, Федяев, Федякин, Федянин, Федяхин, Федяшин, Федяшкин, Ходоров, Тодоров и многие другие.

Федосеев

Отчество от просторечной формы Федосей, которую в русском языке приняло церковное мужское имя Феодосий (др.-греч. Theodosios букв. — «доза богов»), как Сергей и Сергий.

Федулаев

Отчество от просторечной формы Федулай из церковного мужского имени Феодул (др.-греч. Theodulos — «раб богов»).

Федюнин

Основа фамилии — ласкательная форма Федюня от имени Федор, которое было у русских в прошлом очень частым.

Феоктистов

Отчество от церковного мужского имени Феоктист (др.-греч. Theoktistos — «богами сотворенный»).

Ферапонтов

Отчество от церковного мужского имени Ферапонт (др.-греч. therapontos — «спутник, помощник, гостеприимный, услужливый», вторичное значение — «ученик, слуга»).

Фетисов

Отчество от краткой формы Фетис из Феоктист (см. Феоктистов).

Фефелов

Фефилов. Отчество от русских просторечных форм из канонического мужского имени Феофил (др.-греч. theophilos — «богами любимый»).

Филатов

Отчество от русской формы Филат из церковного мужского имени Феофилакт (др.-греч. theophylaktos — «богами охраняемый»).

Филимонов

Отчество от церковного мужского имени Филимон (др.-греч. phileo — «любить»).

Филин

Отчество от краткой русской формы Филя, ее образование возможно из многих канонических мужских имен древнегреческого происхождения, в основе которых phileo — «любить»; среди них особенно частыми в России были Филипп, Филарет, Филимон, Филей, Филон, Феофилакт, в святцах записаны еще и Фил, Филокарп, Филомен, Филофей, Филолог, Философ, но употреблялись ли они у русских — пока неизвестно. Та же этимология у фамилии Филькин, Филюшин, Филялин.

Филиппов

Отчество от церковного мужского имени Филипп (др.-греч. philippos — «любитель лошадей»).

Филонов

Фамилия встречается в различных местностях страны; возможно, но маловероятно, что происхождением она обязана позднему прозвищу филон — «лентяй». Скорее всего, это отчество от мужского церковного имени Филон (др.-греч. philon — «любящий»), хотя оно было очень редким у русских).

Фимкин

Отчество от пренебрежительной формы Фимка от мужского церковного имени Евфимий (в повседневной речи Ефим), возможно и от Серафим, Анфим, но эти имена в России давали гораздо реже. Менее вероятно от женского имени Евфимия: по имени матери называли лишь в тех случаях, когда ребенка растила только мать.

Финаев

Отчество от формы Финай из церковного имени, например Феоний, Афиноген, Финод и др. Фамилия записана в Нижнеломовском районе Пензенской области (1979). В Епифанском уезде Тульской губернии (1900) записаны фамилии Финашкин, Финеев, Финяев, Финягин, скорее всего, связанные с той же основой (см. также: Финогенов).

Финажин

(районный центр Сапожок). От прозвища Финага из канонического имени Афиноген (чередование г — ж: бег — бежать).

Финогенов

Отчество от упрощенной речевой формы Финоген из церковного мужского имени Афиноген (др.-греч. athenogenos — «происходящий от Афины»). Сейчас эта фамилия бытует в различных областях страны.

Фиронов

Составитель «Словаря русских личных имен» Н. А. Петровский записал форму именования Фиронька, которая предполагает основу Фирон. Из какого же имени могла возникнуть эта промежуточная форма, в свою очередь ставшая основой? Н. А. Петровский допускал возможность образования от церковных мужских имен Анфир, Порфирий, Ферапонт, Фирмин. Правда, у греков существовало имя Фирон (Терон), но оно не проникло в христианские святцы, поэтому возможность такого имени у русских абсолютно исключена. Впрочем, фамилия могла появиться в духовной семинарии (в V в. до н. э. Фирон — победитель финикиян, воспетый Пиндаром), однако, скорее всего, совпадение фамилии с именем случайное.

Флегонтов

Отчество от церковного имени Флегонт (др.-греч. phlegontos — «горящий»).

Фокин

Отчество от церковного имени Фока (др.-греч. phoce — «тюлень»), имя вышло из употребления у русских, как и другие мужские имена на ‑а (еще держатся имена Фома и Никита, но случаи их употребления единичны); во второй половине XVIII в. имена на ‑а охватывали 14% новорожденных русских мальчиков, в конце XIX в. — 4%, в 1961 г. — 0,1% (Никонов В. А. Имя и отчество. М., 1974).

Фомочкин