реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Никонов – Словарь русских фамилий (страница 16)

18

Мултановский*

Предки носителя этой фамилии — с Вятки. Там она и возникла, означая жителя села Мултан.

Муравлев*

В прошлом форма муравель, муравль (современное муравей) была широко распространенной. Она и стала основой фамилии.

Муравцев*

Возможная основа фамилии — отчество муравцев, т. е. «сын муравца» — приезжего из местности с названием Муравское, Муравка и т. п.; менее вероятен вариант — непосредственно именование приезжего из населенного пункта Муравец. В обоих случаях основа топонима — старинное русское слово мурава — «трава», отсюда Муравский шлях, сказочная страна Муравия.

Муратов

Отчество от мужского личного имени Мурад (араб. murad — «цель, намерение»). Замена конечного звонкого д на глухой т, обязательная в русском произношении, могла произойти еще в тюркских языках, из которых это имя стало известно русским.

Мурин*

Возможны основы: мура — название похлебки из кваса с накрошенным в нее хлебом (в калуж., твер., владимир. говорах); глагол мурить — «дразнить» (в новгород. говорах); были и другие значения, менее вероятные, чтобы стать основой фамилии.

Мусаков*

В Сл. Даля мусак (как искаженное из мусат) означает «сумочка с огнивом, кремнем и трутом» — старинная походная зажигалка. В русском языке не найдено другой основы для рассматриваемой фамилии.

Мутылин*

Возможна (но не доказана) связь с глаголом мутить. В Сл. Даля приведено слово мутила — «ссорящий людей». Отчество от этого прозвища и могло стать фамилией. При колебании и/ы надо учитывать, что, например, в украинском написании звук [ы] передается буквой и.

Мухортов

Отчество от прозвища Мухортый из диалектного мухортый — «слабый, хилый», другое значение — «желтоватый».

Мухортых

Родительный падеж множественного числа от фамилии Мухортые. Эта форма именования обозначала принадлежность к семье в целом (тогда как Мухортов — «сын Мухортого», т. е. связывает только с главой семьи). Фамилии на ‑их, ‑ых особенно распространены в центрально-черноземных областях, на Севере, Урале, в Сибири.

Мушкетов

Отчество от именования отца по роду оружия: в XVIII в. мушкет — «пехотинец, вооруженный мушкетом (коротким ружьем)»; о солдате-мушкете есть у И. А. Бунина стихотворение «Мушкет».

Муштаков*

Отчество от именования отца Муштак, возможно связанного с диалектным севернорусским глаголом муштать — «знать, понимать, соображать». Но он малоизвестен, и поэтому можно предполагать, что основой фамилии стало слово из какого-либо другого языка нашей страны.

Мызников*

Первоначально возникло отчество, означающее «мызников сын», «сын мызника»; мызник — владелец или арендатор мызы, мыза — «хутор, отдельная усадьба» (слово заимствовано из прибалтийской ветви финно-угорских языков, распространено на северо-западе). В 1887 г. десятки Мызниковых документированы в Юргинской и Пятковской волостях за Уралом, в 20‑х гг. XX в. — в Ульяновске, сейчас их несколько сотен в Москве.

Мымликов*

Фамилия обязана прозвищу Мымлик, образованному из сибирского и уральского глагола мымлить, мумлить — «говорить невнятно, жуя, бормотать»; «действовать вяло, медленно, лениво» (ср. мямлить).

Мынкин*

Основой фамилии могло стать прозвище мынки — так называли тех, кто часто говорил мын вместо мол («дескать»).

Мысин

Отчество от прозвища Мысь; нарицательное мысь — «белка» записано в псковских говорах, из древнерусского мысь с тем же значением (ср. «растекатися мысью по древу» в «Слове о полку Игореве»).

Мячин

Напрасно связывать со словом мяч — в этом случае неоправдан суффикс ‑ин. Вероятнее связь с диалектным (по В. И. Далю — псков.) глаголом мячить, среди значений которого было «говорить невнятно, мямлить», это вполне могло дать основу прозвищу, отчество от которого закономерно стало фамилией.

Н

Наволоцкий*

Первоначально — именование по местности. Наволоки — название нескольких населенных пунктов в среднерусской полосе, ближайший к Костроме — г. Наволоки (на Волге в Иванов. обл.). В северных районах Поволжья слово наволок означало «низкий берег, заливаемый в половодье».

Наврузов

Отчество от мужского личного имени из персидского навруз — novruz — «начало Нового года». В армянском языке из этого имени возникла фамилия Наврузян, она и могла переоформиться по русской модели, подобно тому как Меликян — Меликов, Мартиросян — Мартиросов.

Нагаев

Нагайцев, Ногаев*. Ногайцы — народность тюркской языковой группы, живущая на Северном Кавказе. В русских «акающих» говорах употреблялась форма нагаи.

Нагибин

Первоначально — отчество от прозвища Нагиба. В XVI в. жил боярин Федор Яковлевич Нагиба Татищев, в Астрахани в 1607 г. — казак Нагиба (С. Б. Веселовский). Сл. рус. гов. СУ приводит два значения: нагиба — «человек очень высокого роста» и нагибать — «обманывать».

Наговицын

Первоначально ошибочное написание, документированное, поэтому ставшее самостоятельной фамилией, — из правильного Ноговицын (см. далее).

Нагульнов

Из нагульный — «внебрачный ребенок».

Надежин

Отчество от древнерусского нецерковного мужского личного имени Надежа, т. е. «надежда, будущая опора», не зависимого от канонического женского имени Надежда, распространившегося в России очень поздно (это калька из греческого имени Elpis, которое в свою очередь калькировано из латинского Spes с тем же значением «надежда» (подробнее об истории этого имени см.: Никонов В. А. Русская адаптация иноязычных личных имен // Ономастика. М., 1969).

Надеин

Отчество от нецерковного мужского личного имени Надей. Например, в XVI в. это имя носил крупный солепромышленник Надей Светешников — хозяин волжского Усолья в Жигулях; в XVII в. известны калужские купцы Надеины; в 1896 г. крестьяне Надеины жили в с. Большая Глушица Николаевского уезда Самарской губернии (Куйбышев. обл. арх., ф. 171, д. №125).

Назаров*

Отчество от церковного канонического имени Назарий (в древнееврейском означало «посвятил себя богу») в его русской повседневной форме Назар. Имя вышло из употребления почти полностью.

Назимов

Образованное русским суффиксом ‑ов отчество от мужского личного имени Назим — Назым (араб. nasym — «устроитель»). Объяснения же из назем — «навоз» и назимь — «первый снег» (С. Б. Веселовский) игнорируют существенные фонетические несходства.

Найденов

Отчество от нецерковного мужского личного имени Найден. Существует мнение, что так называли найденыша, а также внебрачного ребенка. То и другое возможно. Но существовал и суеверный обычай: такое имя давали ребенку, чтобы обмануть «нечистую силу», стремящуюся похитить его. В семье, где дети умирали, даже инсценировали пропажу ребенка: выносили его из избы, а затем возвращались, «найдя» как будто другого. Такого происхождения и фамилии Ненашев, Краденов (отчества от имени Ненаш, Краденый). Очень часты подобные имена у тюркских народов (киргизские: Табалды — «найденный», Таштынды — «подкидыш»).

Напалков*

И. С. Напалков сообщает, что в семье существует легенда о предке, носившем особые рукавицы с одним огромным пальцем. У В. И. Даля встречается слово напалок в значениях «наперсток» (арханг.), «палец перчатки», «особые рукавицы», «лоскут кожи для обшивки большого пальца рабочих варежек», а также «приспособление на рукояти косы для правой руки сбоку». Фамилия, очевидно, связана с одним из этих значений, которое и послужило прозвищем. Отчество от прозвища из нарицательного напалок.

Наровчатов

Первоначально — обозначение прибывшего в г. Наровчат (ныне в Пензен. обл.).

Нарышкин

Старинная русская фамилия (принадлежала боярскому роду, который в Московском государстве XVII в. имел огромную власть). Первоначально — отчество от прозвищного имени Нарышка, образованное суффиксом ‑ин — «нарышкин сын», т. е. «сын Нарышки». Имя могло быть связано либо со словом нарышни, не раз записанным в XVII в., например в 1678 г. — «в шишаках и в нарышнях со щитами» («Дополнения к Актам историческим», т. VII, с. 279), либо от прилагательного нарыж — «рыжеватый» (Картотека Сл. рус. яз. XI—XVII вв. ИРЯ АН СССР).

Наседкин

Отчество от прозвища Наседка, которое связано не с общеизвестным словом литературного языка, означающим курицу, высиживающую цыплят, а с диалектным наседка — «надоедливый».

Наследышев*

Отчество — «сын наследыша». Диалектное слово наследыш ускользнуло от составителей словарей русского языка, не отметил его даже сводный новейший «Словарь русских народных говоров». Оно указано только В. И. Далем: «доставшийся на воспитание по наследству» (т. е. выросший не у родителей). Читатель сообщает, что его предки были крепостными в Симбирской губернии (В. И. Даль место употребления слова не уточняет).