реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Николаев – Рудники Эхнатона (страница 78)

18

— Великолепно. Но мне чертовски не хватает остальной его начинки. Очень жаль, что мы не можем имплантировать и её…

— Впечатляет, — признала Лора-2.

— Быть наследницей столь значительного человека — одновременно и великое счастье, и великая ответственность… — сообщила Спуки. — Что ж, подходит время отправиться на драккар, расконсервацию которого вот-вот завершат наши коллеги… Но прежде, госпожа Ханнинс, у меня для вас есть ещё одно маленькое задание…

— Что ещё?.. — обречённо пробормотала Лора.

— Скажите, пожалуйста, госпожа Ханнинс, как врач — возможно ли сохранить отделённый от человека орган, к примеру, железу внутренней секреции, в регенеративном растворе? Да так, чтобы этот орган продолжал функционировать?

— Ну… в теории, да, — несколько растерялась от её вопроса Лора. — Но любому органу нужно питание, любой орган в идеале должен быть подключен к нервной системе…

— Но регенеративный раствор разве не даёт питания? И кроме того, мне кажется, что простые органы могут функционировать и вне нервной системы. А если их подключить к чипу человека, то можно добиться и управления ими…

— Никогда об этом не думала. А, впрочем, почему бы и нет? — пожала плечами Лора. — А что ещё ты хочешь сохранить?

Спуки глянула на дверь комнаты с телом Паолы, из-за которой всё так же продолжали нестись похотливые визги. Едва заметно улыбнулась.

— Госпожа Ханнинс, мне хотелось бы ознакомиться с генетической спецификацией госпожи Серра.

— Нет! Ты ненормальная! — лицо Лоры перекосило гримасой отвращения.

Берта, взгляд которой перебегал с одного лица на другое, ощутила, как подобная гримаса овладевает и её собственными лицевыми мышцами. Всё, что каким-либо образом было связано с Паолой, последнее время находило какой-то жуткий резонанс в её собственном организме, словно в тот момент, когда она, обуреваемая навеянными ей эмоциями, пнула её тело ногой, в ней переключился невидимый тумблер, заставляющий её содрогаться от одной лишь мысли о госпоже Серра…

— Извините, — проявила настойчивость Спуки. — Но мне бы не хотелось просить нашего друга Копушку, чтобы он открутил вам голову…

— Мне нужен её чип, — нехотя процедила сквозь зубы Лора.

— Сейчас будет.

Спуки уверенно открыла дверь, и, жестом поманив Копушку за собой, так же уверенно вошла в комнату, где продолжалась жуткая оргия. К удивлению Берты, кишащие внутри дельты не набросились на неё, а расползлись по углам, словно тараканы, прячущиеся от включившего свет человека. Что-то тихо бормоча, они почтительно смотрели с удаления на свою королеву. Что это? «Эффект муравьиной матки»? Страх? Безумие?

Получивший от своей королевы какие-то указания Копушка шагнул вглубь комнаты, скрывшись из виду. Сидя под углом к двери, Берта видела лишь часть помещения, в отличие от Огавы, оказавшейся прямо напротив двери — глаза Томоко явственно округлились, когда она узрела, что там творится. Хоть Берта и понимала, что ничего хорошего там не найти, она невольно подалась чуть в сторону, насколько это было возможно, не падая со стула. Обзор почти не изменился, что, возможно, было и к лучшему…

Услышав отчётливый костяной хруст, Берта в недоумении перевела взгляд на Огаву — ровно затем, чтобы увидеть, как ту в этот же момент стошнило.

Копушка вернулся и передал Спуки что-то, что чистюля полукровка взяла через пластиковый пакет, запустив в него руку, словно в перчатку. Затем она повернулась, широкими шагами подошла к Лоре-2, и, держа голову Паолы за окровавленные волосы через пакет, театральным жестом водрузила её на стол перед госпожой Ханнинс.

Лора отшатнулась от этого омерзительного подношения, глаза её закатились, и она, наверняка, упала бы в обморок, если бы вторая Спуки не помахала перед её лицом остро пахнущим платочком.

— Что ты творишь? — Лора с трудом выдавила из себя несколько хриплых слов. — Это же ужасно!..

— Да им и без головы нормально… — отмахнулась от неё «Бантик».

Возобновившиеся за стеной гоготы подтверждали её слова.



…Словно зачарованная, Берта смотрела на лежащую на столе голову. Хоть она и считалась боевым пилотом, вся её боевая подготовка в основном состояла в том, что её научили стрелять из обычного стрелкового оружия. Да она даже настоящий истребитель ни разу не пилотировала! Смешно, конечно, но в отличие от настоящих боевых пилотов, хотя и «бывших», находившихся в распоряжении Мицуи и считавшихся гражданскими, она, носившая гордое звание пилота военного, со смертью не сталкивалась ни разу…

Голова Паолы, скользкая от непонятной слизи, с всклокоченными, заскорузлыми от загустевшей крови волосами, застывшими в жуткой хаотической причёске, неустойчиво прилепившаяся к столу лохмотьями шеи, была обращена к ней. Неподвижный тусклый взор единственного уцелевшего глаза Паолы застыл, намертво зацепившись за взгляд Берты.

Теряясь в этом взгляде, Берта ощутила лишь, как мир перед ней мутнеет, и поняла, что падает лицом вперед прямо навстречу стеклянному блеску лабораторной столешницы. Но прежде, чем она расквасила себе нос о стекло, на помощь ей пришла Спуки. Не то чудовище, что только что приказало оторвать голову Паоле, а её сестра — Спуки Добрый Котёнок. Подхватив Берту всеми четырьмя руками — одной за талию, двумя за плечи и одной за волосы, она удержала её от столкновения.

Но это было ещё хуже. Берта вдруг осознала, что Спуки-Жизнь держит её за волосы точно так же, как её сестра только что несла голову Паолы, и поняла, что содержимое её желудка уже подступило к самому её горлу. Она едва успела мотнуть головой в сторону, слыша словно со стороны собственный рвотный клёкот, как её стошнило. Впрочем, Спуки сориентировалась мгновенно, успев отвернуть её от стола к стене и чуть наклонив.

Было что-то унизительное в том, чтобы блевать в чужих объятьях со стянутыми за спиной руками. Спуки деловито вытерла ей рот тряпочкой, а потом поднесла откупоренную уже пластиковую бутылочку с водой. Как всё-таки было бы хорошо иметь четыре свободные руки! — подумала Берта, жадно, рискуя захлебнуться, глотая воду из чересчур задранной бутылочки.

— Извините нас, полицейская госпожа, — произнесла Добрый Котёнок. — Вам не стоило этого видеть.

— Берта… Зови меня Берта, какая я тебе теперь госпожа…

— Хорошо, фрау Берта…

— Просто Берта.

— Как скажете, — Спуки снова вытерла ей рот платочком, предварительно вывернув его чистой стороной. Господи, когда же, всё-таки, эти сестрёнки успели стать такими разными?.. Впрочем, обе они так и остались чистюлями, этого не отнять…



— Я к этому не прикоснусь, — брезгливо поморщилась Лора, с отвращением глядя на осклизлую голову.

Она обернулась к Спуки, но, встретившись с ней взглядом, вернулась на место, пробурчав:

— Дайте мне перчатки. Две пары. Три!

— Я помогу вам, госпожа Ханнинс, — вызвался Итиро.

Берта смотрела, как он крутится вокруг головы, не решаясь к ней прикоснуться, то приближаясь, то отшатываясь назад. Интересно, а он чувствует её феромоны? У него крышу не снесёт?

— Ватку в нос запихни, — посоветовала она.

— Д-да, спасибо… — пробормотал компьютерщик, роясь в аптечке. — Боюсь, здесь ситуация посложнее, чем в случае головы господина Мицуи… Думаю, что чипы госпожи Серра наверняка повреждены…

— Это ещё почему? — осведомилась Спуки. — У неё голова с другой стороны пробита!

— Ну… Дело в том, что электромагнитное оружие разгоняет используемые в качестве пуль стержни до очень высоких скоростей. Несмотря на то, что сами по себе стержни легче классических пуль, за счёт большей скорости они имеют и большую кинетическую энергию. Но самое страшное не это… Их скорость, особенно при выстреле с небольшого расстояния, оказывается выше, чем скорость распространения звука в жидкости… Как следствие, проходящие через мозг на сверхзвуковой скорости стержни не только формируют стандартный раневой канал — они создают ударную волну, которая разрушает ткани не только в пределах раневого канала…

— Механическая прочность нейроимплантантов выше прочности мозговых тканей, — будничным голосом отозвалась Спуки, уверенно, словно всю жизнь только и занималась тем, что изучала импланты.

— Да… — замялся Итиро. — Но непосредственно нейроинтерфейс состоит из нервного волокна, а оно…

— Господин Коно! Сейчас вы описываете импланты дельт, максимум, гамм. Я более чем уверена, что у госпожи Серра были не одноразовые модели, а дорогие, с возможностью простой замены, через слот-каналы, как у меня и у господина Мицуи. И даже если ударная волна разнесла внутреннюю сторону интерфейса напрочь, сами устройства внутри слотов скорее всего, не пострадали. Выковыряйте их, пожалуйста, и прочтите через внешнее подключение. Более того — в отличие от головы Мицуи, в голове Паолы нас интересует только основной идент-чип, её аусвайс с прописанной в нём генетической спецификацией госпожи Серра. А он, как известно, имеет дополнительную защитную оболочку…

Спуки осеклась, заметив, что все смотрят на неё с раскрытыми ртами.

— Новый имплант… — пояснила она, неопределённо помахав перед собой рукой. — Длинные мысли получаются, не привыкла ещё… Пожалуйста, не отвлекайтесь…

Новая работёнка оказалась для Лоры и её «сестры» самым тяжёлым испытанием. Берта, старательно глядевшая в другую сторону, слышала лишь их скупые комментарии, произносимые явно через силу. В основном от них доносились какие-то неопределённые хрипы, поперхивания, отфыркивания… Берта боялась, что Лору вот-вот стошнит, как и её с Огавой, но обе копии всё же смогли удержаться.