реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Марков-Бабкин – Крёстная внучка мафии (страница 7)

18

– Простите, Федерико, – виновато опустила я голову, пытаясь набраться храбрости перед худшим вечером на свете.

Нажав кнопку "Стоп" в лифте, он жестко расправил мои плечи и заставил вскинуть подбородок.

– Там внизу сидят гарпии, демонессы и прочая силиконовая нечисть, готовая сожрать тебя с потрохами, – произнес он, глядя мне прямо в глаза. – Но ни одна из них ни разу не надевала украшения из личной коллекции Крестного отца, понимаешь какую тебе оказали честь?

У меня едва не ушла земля из-под ног.

– Вы же сказали, что это подделка… – в ужасе произнесла я.

От нервов меня затрясло, как сумасшедшую, и я боязно посмотрела на свое собственное отражение. Если хоть что-то пойдет не так и хоть один камушек… Не то, что потеряется! Запылится!!!

Мне хана…

А кто знает, что меня ждет сегодня, кроме как переспать с еле живым после покушения дедом?

– Да, это фальшивка! Копия! – шепотом закричал на меня Федерико. – Но никто кроме меня этого ведь не знает!

Видя, что я никак не прихожу в себя и вот-вот сорвусь на слезы, он резко встряхнул меня за плечи и больно ущипнул.

– Виктория, разве ты не хочешь хоть раз в жизни поставить на место всех этих девиц, из кожи вон лезущих, чтобы забраться на самый верх? – прямо спросил он меня, глядя на мое отражение в зеркальном лифте.

Вспомнив презрительные взгляды девушек на ресепшн утром, как Лаура вела себя со мной, я вдруг поняла, что очень хочу. Любым способом хочу отомстить и этим демоницам, и их чертовски привлекательному люциферу.

Как говорил мой дедушка Давид: "Достойная смерть, лучше бесчестной жизни".

Правда сразу прощаться с жизнью, я пока не готова…

– Синьор Федерико, что можно сделать, чтобы меня и не убили, и не вытирали об меня ноги сегодня?

Федерико хитро подмигнул.

– Умница… Тогда слушайся меня и всегда делай именно так, как я говорю…

Глава 4

Виктория Волкова

Вот такое первое апреля. Не зря говорят, что это день дурака и смеха.

Двери лифта открылись, и я с легкой улыбкой вышла в шикарнейший вестибюль уже знакомого мне отеля “Синьорина ВиньЕлье”.

Однако в отличии от девушки, которая вошла сюда утром, вечером выйдет из него молодая женщина уровня дона Сицилийской мафии.

Туфли идеально сидели на ноге, постукивая по мрамору, наверное, баснословно дорогому или лучшему в мире. Но я даже не обращала внимания на кричащую роскошь огромного вестибюля, замечая лишь как самые богатые и влиятельные мужчины в мире оборачиваются на меня, забывая о своих дамах.

Пройдя мимо барышень у ресепшн, которые весьма презрительно смотрели на меня в джинсах, я на миг остановилась и со всем очарованием улыбнулась.

– Добрый вечер, синьорины.

В начале они машинально улыбнулись самой очаровательной улыбкой, но стоило им меня узнать, как по началу бодрое приветствие закончилось заиканием.

– Добрый в-в-ве-вечер…

Зеленея от зависти, они рассматривали на мне коллекционные бриллианты дона Лукрезе. Видя, как они завороженно смотрят меня, не зная о том, что на мне фальшивка, я улыбнулась еще шире.

– Трудитесь, как пчелки? – ласково произнесла я.

– Да… – с опаской произнесли они, явно не зная, чего от меня ждать.

– Тогда не буду мешать, – самым сладким тоном произнесла я. – Хорошего вечера.

Краем глаза я видела, как не мигая смотрит на меня Сандро. В начале заинтересованно, как и все мужчины, но стоило Федерико указать ему на меня, как у него глаза на лоб готовы были вылезти.

А я будто не замечая того, как сам люцифер смотрит на меня теперь с открытым ртом, неспешно шла к выходу. Может быть это все и иллюзия, но на пару минут моя мечта сбылась.

Красавчик мафиози не видит никого кроме меня. Дамы смотрят на него и не в силах дышать из-за самой лютой ревности и ненависти ко мне. А Лаура и вовсе выглядит так, что будь у нее оружие, она пристрелила бы меня прямо здесь.

Наверное, так и выглядит женская месть.

Александр Лукрезе встал и гораздо быстрее чем следовало, направился ко мне, догоняя у самых дверей.

– О, синьор Лукрезе, прошу прощения, я вас не заметила, – виновато улыбнулась я. – Синьор Федерико сказал, что вы, вероятно, ждете меня в машине.

Криво усмехнувшись, Сандро с открытым ртом внимательно оценивал меня сверху вниз и обратно. Судя по напряженному вниманию всех остальных, я определенно произвела фурор.

– Я думал подождать вас в машине, но решил сперва убедиться, что вы выглядите как подобает для такого вечера… – словно не веря своим глазам, пробормотал он. – Чтож… А Федерико действительно волшебник…

– Вы довольны? – сладко произнесла я, а внутри просто умоляла Господа послать мне терпение рядом с этим человеком.

Придирчиво оценивая меня со всех сторон, Сандро явно с трудом подбирал слова.

– Ну… Стало… Стало… Стало более сносно.

Шевельнув бровями, он насмешливо посмотрел мне в глаза, а после бесстыдно начал рассматривать мою грудь сверху.

– Почту за комплимент, синьор, – очаровательно улыбнулась я.

Галантно пропуская меня вперед, Сандро тихо произнес, так чтобы слышала только я.

– Надо же, я никогда раньше не думал, что дорогая одежда и украшения дают еще и изысканные манеры. Благодарю вас, что подарили мне столь незабываемый день. А то по неопытности, я даже не задумывался, почему все наши синьорины такие воспитанные.

– Но это волшебство не каждому под силу, вы согласны? – бросив на него намекающий взгляд, улыбчиво произнесла я.

– Тогда давайте явим все прекрасное и спрячем все ужасное, – самым влюбленным тоном произнес он у меня над ухом. – А то вдруг старика инфаркт хватит от компании столь сногсшибательной особы.

Водитель открыл передо мной дверь и, как показывала Летиция, я осторожно села в машину, стараясь не примять платье. А сама чувствовала, как снова начинают предательски дрожать руки от одного напоминания о том, в какой же переплет я попала.

Золушка в сказке просто становилась обратно служанкой. Но я скорее всего завтра просто не проснусь.

Сандро сел с другой стороны, а я, отвернувшись к окну молча смотрела на вечерний Палермо. Мои планы на отпуск и реальность, мягко говоря, не совпали.

Сбросив все маски вежливости, мой спутник холодно произнес:

– Виктория, удовлетворите старика, как следует, и гарантирую все у вас в жизни пойдет, как по маслу.

Резко повернув к нему голову, я выпалила, как на духу, свое самое заветное желание:

– И когда я смогу уехать в Москву?

Хмыкнув, Сандро бросил на меня насмешливый взгляд.

– Когда? – в моем голосе зазвенел металл.

Понимая, что он играет со мной, я едва не набросилась на него с кулаками.

– Когда мой дед решит, что с вас хватит, – насмехаясь ответил Сандро. – Но спрашивать у него день и время не советую. Лучше улыбаться и терпеливо исполнять все его желания.

– Ты гребанный сутенер… – закипая от ярости произнесла я.

Не стесняясь в выражениях, я поливала его благим матом. В последний раз наслаждаясь тем, как люцифер багровеет и ничего мне не может сделать.

– Ну, ты и сука неблагодарная… – процедил он сквозь зубы. – Прибилась к нам, как грязь к подошве… Сама соблазнила деда каким-то образом посреди улицы, едва не прикончив ради своей цели. Я ее отмыл, одел, как женщину, а она русским матом меня кроет, будто я его не знаю…

Замахнувшись, он с трудом сдержался, чтобы не дать мне по губам.

– Не стоил бы твой внешний вид так дохера денег и времени, уже бы заплатила за все по полной программе. Ну, ничего… Уверен, твой поганый рот сегодня еще займут делом… А я с удовольствием послушаю как ты будешь, как шлюха, стонать и симулировать оргазм со стариком.

Не задумываясь, я сама собиралась дать ему смачную пощечину, однако в этот раз Сандро перехватил мою руку раньше. Не скрывая своей ненависти, он произнес: