реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Лещенко – Остров сокровищ (страница 57)

18

. Если вы не хотите прямо -так хоть намеками! — Нет, — задумчиво сказала майор, — мы сделали что сделали - а почему - это наши проблемы! Но знайте: если мы оба с вами выберемся из этой волчьей ямы, я постараюсь спасти вас от смерти, если для этого не нужно будет идти на преступление.

Лицо Зильбера мгновенно просияло.

— Ох Маша! И родная мать не могла бы утешить меня лучше, чем вы! — воскликнул он.

— Это первое, что я могу вам сказать, — добавил доктор. — И второе: держите Яшу возле себя - вы увидите, что я говорю не впустую…

Доктор Лисина кивнула Зильберу и быстрыми шагами направилась к лесу.

Глава 28

— Яша, — сказал Зильбер, когда мы остались одни, — я спас твою жизнь, а ты — мою. И я никогда этого не забуду. Я ведь видел, как доктор уговаривал тебя удрать. Ты ведь не наших стволов боялся -хотя конечно боялся... Краешком глаза, но видел. Я не слышал твоего ответа, но я видел, что ты отказался. Этого, Яша, я тебе не забуду. Сегодня для меня впервые блеснула надежда после неудачной атаки на крепость. И опять-таки из-за тебя. К поискам сокровищ, дружок, мы приступаем вслепую, и это мне очень не нравится. ...Скажи - вдруг понизил он голос - может быть вы тут нашли кого-то: каких нибудь бродяг что высадились тогда же как тут гробанулся скутер?? -Я хоть лягу когда они начнут палить!

-Тут нет ни одного постороннего мужика способного держать оружие! - сказал я ему прямо в глаза.

-Вижу не врешь! Ладно - будем крепко держаться друг друга и глядишь спасем наши бошки!.

Один из пиратов, возившихся у костра, крикнул нам, что завтрак готов. Мы уселись на песке возле огня и стали закусывать галетами и поджаренной колбасой из банок.

Часовые тоже сели кушать...

Много поже я понял почему в итоге и Герцог и более мелкие шайки проиграли - пираты по самой природе этой профессии и склонностям и по особенностям характера были способны лишь на короткую вспышку, но на длительные военные действия их не хватало.

Даже Зильбер, сидевший в стороне со своим дракончиком не сделал им ни одного замечания за их расточительность. И это очень меня удивило, так как я знал, какой он осторожный и предусмотрительный человек.

А потом он встал на бочку и провозгласил своебразный манифест.

— Да, приятели, — вещал он, — ваше счастье, что у вас есть я, который всегда за вас думает. Я выведал то, что мне нужно по намекам. Корабль у них. Пока я еще не знаю, где они его спрятали. Но, когда у нас будут сокровища, мы обыщем весь остров и снова вернем себе корабль. И тогда, ребята, мы с вами хозяева положения.

Так разглагольствовал он, набивая себе рот горячей олениной. Он внушал им надежду, он восстанавливал свой пошатнувшийся авторитет, и в то же время, как мне показалось, подбадривал самого себя.

— А наш заложник, — продолжал он, — мне в этом пригодился. Из разговоров с ним я узнал все, что мне было нужно узнать, и очень ему благодарен за это. Но теперь кончено. Когда мы пойдем искать сокровища, я поведу его за собой на веревочке — он нам пригодится в случае чего.

—Верно -процедил Диего. Но когда у нас будет и корабль и сокровища, когда мы веселой компанией отправимся с этого мира, вот тогда мы и поговорим с мистером Джимом как следует... и он получит свою долю... по заслугам.

Не удивительно, что их охватило веселье.

Что касается меня, я приуныл и пал духом.

Пираты могут в любой момент взбеситься и пойти против Зильбера тогда и ему и мне придется защищать свою жизнь: ему — калеке — и мне — парню восемнадцати лет даже боксом не занимавшемуся — от пятерых здоровенных матросов.

Прибавьте к этим опасениям тайну, которой все еще были покрыты поступки моих друзей. Почему они покинули крепость? Почему они отдали карту? Что значат эти слова, сказанные Лисиной Зильберу: «Когда отыщете тайник, держите ухо востро»?

Не было ничего странного в том, что завтрак показался мне не слишком-то вкусным и что я с тяжелым сердцем поплелся за разбойниками на поиски клада.

Мы представляли довольно странное зрелище: все в матросских шерипах, все, кроме меня, вооруженные до зубов.. Я заметил, что все припасы были действительно взяты из запасов команды Боу, и понял, что Зильбер вчера вечером сказал сущую правду. Если бы он не заключил какого-то договора с доктором и адмиралом, разбойникам, потерявшим корабль, пришлось бы питаться дичью и запивать водой из ручья. Это при том что означенную дичь еще надо поймать и выследить!

Но к воде у них не было особой любви, а охотиться они вряд ли не умеют. А вот и Лисина и если на то пошло Хелендасса проходили обучение выживанию -это не говоря об опыте дикой жизни у эльфийки... Зильбер был безоружен если не считать "беретты". Зато за спиной его был стеклопластиковый заступ, притороченный как меч. В довершение всего на плече у него сидел Капитан Моргленн без умолку верещавший что-то своем языке.

Мне на талии повязи веревку, и я послушно поплелся за коком. Он держал конец веревки свободной рукой, ведя меня, как в старину дрессированного медведя на ярмарке.

Каждый тащил что-нибудь: одни несли лопаты и ломы (разбойники выгрузили их на берег с «Йолы» прежде всего остального), другие — пайки, галеты и бренди. Как бы то ни было, мы двинулись в путь, даже Ник с его с разбитой головой, которому гораздо полезнее было бы полежать в крепости.

День начал клониться к вечеру когда мы вышли к месту...

Дорогой начались споры о карте. Красный крестик был слишком велик и не мог, конечно, служить точным указателем места. Объяснения на обороте карты были слишком кратки и неясны.

"Высокое дерево на склоне Пирамиды, направление к С. от С-С-В.

Остров Семи Пов. , В.-Ю.-В. и на В.

Десять метров.

Итак, главным ориентиром было высокое дерево. Прямо перед нами было плоскогорье в двести — триста метров высотой, которое на юге соединялось с южным склоном Пирамиды, а на севере переходило в скалистую возвышенность, носившую название Длинный Холм. На плоскогорье росли и разные деревья. То здесь, то там какая-нибудь одна сосна возвышалась метров на десять пятнадцать над соседями. Какое из этих деревьев Флинн или тот кто составил карту назвал высоким, можно было определить только на месте.

Наверное Флинн составлял эту карту для кого-то из своих - и собирался снабдить его подробными инструкциями. Тут мог помочь металлоискатель -но зная скверную выживаемость электроники в эфирных полетах наши шефы им пренебрегли. А зря! -подумал я.

Мало-помалу подъем стал круче, почва каменистее, растительность выше и реже. Мы приближались к лучшей части острова. Вместо травы по земле стлался пахучий стланник-лиана и цветущий кустарник. Среди зеленых зарослей каскайского ореха там и сям возвышались багряные колонны высоких гоферов, бросавших широкую тень. Пряный запах смешивался с запахом хвои. Воздух был свеж. Сияло солнце, но ветерок освежал нам лица.

Разбойники шли веером и весело перекликались между собой.

В середине, несколько отстав от всех, брел Зильбер, таща меня за собой на веревке. Трудно было ему взбираться по сыпучему гравию склона. Мне не раз приходилось поддерживать его, а то он споткнулся бы и покатился с холма. Так прошли мы около полукилометра и уже достигли вершины, как вдруг разбойник, шедший левее других, громко закричал. Потом выдал очередь грубых ругательств по гоблински. Мы подбежали к нему.

Может, он набрел на сокровища?

Как выяснилось -нашел он не сокровища. У подножия высокой гоферовой сосны торчал пригвожденный керамопластовым тесаком скелет. Вьющиеся лианы оплели его густой сетью. Кое-где на нем сохранились остатки истлевшей одежды. Я уверен, что не было среди нас ни одного человека, у которого не пробежал бы по коже мороз.

— Это знак!!, — сказал Джордж Мерри

— Эге, я начинаю понимать! — сказал Зильбер. — А ну-ка, вынем компас. Так и есть! Вон напротив по пеленгу вершина Острова Семи Повешенных. Нам на сто семьдесят метров на восток...

Магнитные полюса на всех планетах земной группы примерно там где они есть -на севере и юге. И по старому обычаю - востоком считается направление откуда солнце восходит а западом - где заходит...

—Клянусь, у меня все холодеет при одной мысли о Флинте. Узнаю его стиль - это шуточка в его духе. Он прилетел сюда с шестью товарищами и укокошил их всех -из автомата а может -отравил. Тот разбитый бот - наверное ихний. А потом из одного убитого смастерил себе указатель… Он любил шутить с косточками! Судя по зубам это полуэльф.

—Э-э-э, если так, то это Аллардааль, накажи меня боги Эфириума! Ты помнишь Аллардааля, Диего?

—Еще бы, — сказал Калвиш, — конечно. Мы все думали он гомик! До тех пор пока он не использовал нашу оружейницу. Та еще жаловалась что он ее напоил...

—Флинн круто пошутил!

— Да, дорогие друзья... если бы Флинт был жив, не гулять бы нам в этих местах. Нас шестеро, и тех было шестеро, а теперь от них остались только кости да и те невесть где!

— Нет, будь покоен, он умер: я собственными глазами видел его мертвым, — отозвался Калвиш. — Билли водил меня к его мертвому трупу.

— Конечно, он умер, — подтвердил Ник, поправляя повязку. — Но только если кому и бродить по земле после смерти, так это, конечно, Флинну.

-Ведь до чего тяжело умирал человек! -кивнул Мерри