Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я (страница 13)
(см.
СЕКЦИЯ – 1) подразделение в составе учреждения, организации и т. п.; 2) подгруппа на семинаре, конференции; 3) сравнительно обособленая часть какого-либо здания, сооружения, устройства; 4)
Происходит от латинского Sectio – «резание», «разрезание», что в свою очередь от латинского глагола Secāre – «срезать», «отрезать», что из русского Sek – «резать», «сечь».
(см.
СЕКЬЮРИТИ – (англ. Security – «безопасность») – служба охраны порядка и безопасности.
Происходит от английского Security – «безопасность», что в свою очередь восходит к латинскому слову Securus – 1) беззаботный, безмятежный, спокойный; 2) беспечный, равнодушный, небрежный; 3) безопасный, спокойный, надёжный – что представляет собой совокупно отдели-тельную приставку Se – (русская Безе или Без) и корень Cura – «заботиться» – слово уже известное нам по слову «Куратор» и «Прокурор», и которое мы раскрыли как Куро – Куло – Хуло – Холо – Холить (Заботиться). (см.
СЕЛЁДКА – то же, что «Сельдь». (см.
СЕЛЕЗЁНКА – (др.-греч. Σπλήν – «сплен») – самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощённую форму, похожий на железу и расположенный в левой верхней части брюшной полости, позади желудка.
Слово так и раскрывается: Селезёнка – Железёнка, корень «Железа». (см.
СЕЛЕЗЕНЬ – самец утки с переливчатой серо-зеленой расцветкой.
Слово так и раскрывается: Селезень – Селезлень – Селезелень – Серозелень – Серо-Зеленый.
СЕЛЕНА – (др.-греч. Σελήνη) – в греческой мифологии олицетворение Луны (обратите внимание: «олицетворение», а не «богиня»), чье имя Греки возводят к греческому слову Σελας – «свет», «сияние», что в свою очередь восходит к русскому слову Селас – Свелас – Светлас – Светлость. Из чего видно, что и само название Луны представляет собой обозначение «Свети-ла». А именно: Луна – (Си) Луна – Силуна – Селена – Селенас – Солоноса – Солоноце – и далее: Солнце, которое будучи Светилом по определению (в отличие от Луны, которая является Све-тилом Заемного Света), раскрывается так: Солоноса – Силоноса – и далее (если старую букву «Л» мы заменим на новую букву «Р») мы получим Сириус – главную звезду египетского небосвода – что более полно звучал когда-то как Сиринос (именно отсюда имя райской солнечной птицы Сирин), восходя далее к русскому Солнцу (являя с ним однотипное светило Вселенной), что раскрывалось в итоге как Сила+Ноша, или Свила+Ноша или Свитла+Ноша или Светла+ Ноша. То есть Светило. Из чего видно, что на Небе есть Два Светила: Дневное Светило или Солнце. И Ночное Светило или Луна. (см.
СЕЛО – земледельческое поселение, где есть Церковь – (русск.) – слово раскрывается так: Село (отсюда слова «Селение» и «Иерусалим» – «Святое Селенье»), но дальше: Сетло (отсюда англо-саксонский «Сеттльмент» или «Поселение», что может развиваться либо в англо-латин-ский Cetlo – Ketlo – Kestlo – Кастл или «Замок» по-английски; либо в русское Седло – Седенье – и в этом смысле то же самое, что и русская «Столица» (корень «Стул», он же «Трон»), означающее Место, где была Посажена (Насаждена) Жизнь, и в этом смысле – то же самое, что Сад (Райский, естественно).
(см.
СЕЛЬ – (в гидрологии от
Сель – нечто среднее между жидкой и твёрдой массой. Это явление кратковременное (обычно оно длится 1—3 ч), характерное для малых водотоков длиной до 25—30 км и с площадью водосбора до 50—100 км².
Слово раскрывается так: Сель – Сеиль – Саиль – Сайиль – Сай+Иль – Сай+Лиль или То, что Льётся по Саю (Горной речушке). (см.
СЕЛЬДЕРЕЙ – двухлетнее овощное пряное растение с сильным запахом и с большим корнеплодом, употребляемом в пищу.
Слово заимствовано из голландского Selderij – «сельдерей», где оно из латинского Selinum – «сельдерей», что того же происхождения, что и греческий Σελινον – «сельдерей», «селлерей»,
что раскрывается по-русски так: Селинон – (НН=НМ) – Селинум – (НвместоФ) – Селифум – Сели+Фум – Сели+Офум – (Ф-П) – Сели+Опум – Сели+Опиум – (ср. с латинским название сельдерея – Apium) – что значит: Сили+Опихум – Сильный+О+Пахум – Сильным +За+Пахом или Растение с Сильным Запахом. (см.
СЕЛЬДЖУК – прозвище хана Турков-Сельджуков, ставшее нарицательным именем всего народа. Имя означает следующее: Сельджук – Сельчук – (С> К) – Кельчук – Колчак – тот самый Колчак, что был предводителем Кыпчакского нашествия на Россию, чье имя «Колчак» стало у Русских синонимом Колченогих Калек, ибо наш Колчак был не кем иным как легендарным Тимуром – «Железной ногой» и в этом смысле Темурчином, более известным нам под именем Чингиз-хана, чье имя мы теперь совершенно правильно раскрываем как Чин+Гиз+Хан – Чирн+Гиз+Хан или Чёрных Гизов (Киргизов=Кипчаков) Хан. (см.
СЕЛЬДЬ, Селёдка – небольшая главным образом морская рыба семейства костистых рыб.
Слово считается произошедшим из скандинавских языков, однако хорошо раскрывается и по-русски: Сельдь – Селедь – Солить или Та рыба, которую солят. (см.
СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ, Дикое поле, Кочевье.
ΑΓΡΟΣ – 1) поле; 2) деревня (в противоположность городу) – (греч.) – Агрос и далее это очевидно греческая «Агора» – «место, у Ворот Города, где Гостями-Чужаками-Кочевниками продавались плоды их нехитрого кочевого бизнеса», а также русский «Огород», что значит Огороженное Место или Город, за стенами которого начинался Агорос или Загорос или Загород, то есть место За+Оградой – Дикое поле;
ПОЛЕ, ПЛОЩАДЬ, МАЙДАН – (тюрк./скиф.) – место перед городскими воротами, где проходила меновая торговля между жителями Города и обитателями Дикого поля. Слово так и раскрывается:
а) Поле – и здесь вполне вероятно, что русское слово «Поле» произошло от слова «Полодь» (она же Полощь), что является более ранним звучанием слова «Перёд», являющегося частью более полного выражения «Перед Домом», из чего видно, что русское «Поле» (и соответственно русская «Площадь») – это то же самое, что латинский «Форум» и тюркский «Майдан» (см. ниже); Однако, наиболее вероятной является этимология, исходящая из того, что русское «Поле» того же происхождения, что и английское слово «Place» (Место), поскольку раскрывается следующим образом: Поле – Полесь (и отсюда начинается английская «Place», от которого итальянское «Палаццо»), что значит далее: Полость – и в этом месте некую Пустоту в Земле или Пустую Землю, которая так и раскрывается: Полусть – Полусать (отсюда русская «Площадь») – Полусота – Полустота – Пустота;
б) Forum – 1) рыночная площадь, городской рынок; 2) торжище, центральная площадь, фо-рум; 4) виноградная давильня, винокурня 3) преддверие гробницы – (лат.) – слово одного корня с латинским словом «Foras» – «наружу», «вне», «вне Дома»; а также «Foris» – «за пределами города», что являлось приставкой латинских слов «Праедиум» и «Президиум», раскрываясь как «Форас» – (Ф=П) – Порас и далее: Перез – Перед и еще дальше: Передум (именно отсюда слово «Форум» или «Фордум», что значит Перед Домом или Впереди Дома, то есть Место, которое находится Перед Воротами Дома (Города или Гробницы), поскольку Первый Город на Земле образовался Перед Воротами Пирамиды – Гробницы Фараона, которые охранял Сфинкс (Феникс);
в) Майдан – 1) площадь, место, поприще; 2) сборное место; 3) торг, базар; 4) охотничья хи-жина; 5) смолокурня, дегтярня, поташня, завод, работающий на воле; 6) возвышенная прогали-на; 7) курган, древняя могила – (тюрк.) – слово так и раскрывается: Майдан – Мардан (и в этом месте это обозначение Могилы, Дома Мёртвых) и далее: (М=П) – Пардан – Пердан – Передан – что то же самое, что русское слово «Перед» (Домом) и латинское слово «Форум» (Перед Домом Площадь);
АREA —1) открытая возвышенность; равнина (в «Майдане» это звучит как «Возвышенная прогалина»); 2) площадь, поверхность; 3) городская или рыночная площадь, сквер; 4) сельско-хозяйственное угодье; 5) плоскость: 6) грядка (еще одна возвышенность с прогалиной); 7) клум-ба; 8) строительная площадка, место для застройки; 9) внутренний двор (уже огороженное место для Нового города Людей); 10) ток для молотьбы; 11) площадка для гимнастических упражне-ний (арена); 12) поле, участок работы, поприще; 13) период; 14) венец (вокруг Солнца и Луны) – (лат.) – и здесь кроется ответ, что есть Ареа? Это не только Арена, но и Ипподром, и в этом смысле Круг или Форум Города. И в этом смысле слово Ареа так и раскрывается: Ареа – Арена – (он же испанский Форум или Цирк или Поле) – и далее: Арена – Фарена – Фаредна – и далее (через Ф=П) – Паредня, что значит Передня или Перед+Дум или Перед+Домом (Находящаяся площадка), что по-римски звучит как Форум (см. выше) – Место Перед Воротами в Город;
RUS, RURIS – 1) деревня, село, поместье; 2) поле, пашня; 3) деревенский характер, деревен-щина – (лат.) – слово непосредственно произошло от латинского «Рурестрис» (Сельский) и ла-тинского «Рурисола» (Обрабатывающий землю или Живущий в Деревне), что дает нам возмож-ность восстановить слово в следующем варианте: Рур – Рурис – Руресис – Рурестрис – Руресте-рис – Рурестелис – Руре+Стелис – (РР=ПР) – Пуре+Стелис – Перво+Сетелис – и далее: Перво+ Сеттелис, что значит: Перво+Оседлость или Впереди (Перед) Оседлость, или То Место Перед Стенами Города (а точнее – Пирамиды или Дома Бога), где Впервые Осели Жить Люди (причем, земледельцы, а не кочевники) – именно отсюда произошло слово «Село» и «Поселение» (ср. с английским «Сеттлер» – «поселенец»), что совершенно точно воспроизводится в таких «поселенческих» словах как «Праэдиум» и «Президиум» (см. выше). Из чего видно, что Город на Зе-мле изначально существовал в виде Села или Селенья или Поселенья или Поместья, что расположился Перед Воротами в Небесный Град Иерусалим, коими служила Великая Пирамида Египта, что подобно Пупу Земли, стала тем самым Центром Городской жизни (да и Мировой жизни вообще), вокруг которого вырос в дальнейшем Город Гелиополь, Город Солнца, как Огороженное со всех сторон Место (см. рисунок Гелиопольской колонны, и Храма Атума);