Владимир Лебедев – Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В (страница 27)
АМПЛУА – (фр.
Слово раскрывается так: Emploi – Emplay – Em+Play, где Play – это английская «Игра», что раскрывается по-русски так: Плау – (П=Ф) – Флау – Хлау – Холау – Холаву – Холавуд – Коловод – Хоровод. (см.
АМПУЛА – а) у Древних римлян – глиняный или стеклянный сосуд с узким горлышком для хранения жидкости; б) запаянный стеклянный сосуд для сохранения в стерильном состоянии лекарственных веществ.
От латинского Ampulla (
АМПУТАЦИЯ –
Первоисточник – латинская AMPUTATIO – «отсечение», «обрезывание», что от латинского слова Amputo – «отрубаю», «отсекаю» (ср. Puto – «чищу», «подчищаю», «подстригаю». ), которое в свою очередь состоит из двух частей: приставки «Ам» (Амб), что значит «кругом», «вокруг», «около» и корневой части «Путо», что значит «подрезать», «подстригать», «подчищать», что в свою очередь восходит к русскому слову Пусто – Пустовать – Пестовать, что в свою очередь также состоит из двух частей: По+Сетовать, где слово «Сетовать» в качестве корня имеет русское слово «Сечь». Именно оно и является глубинным корнем слова «Ампутация». (см.
АМРИТА –
Считается, что слово так и раскрывается: А+Мрита или Бес+Смертная. На самом же деле подобная интерпретация «Амриты» – это всецело индийская народная этимология: Амрита, как и вся-кое Лекарство или Молоко Небесной Коровы раскрывается так же как и слово «Сома» (чем она согласно мифам о Пахтании океана и является), а именно: Ам+Рита – Сам+Рита – Сам+Лита – Семя+Лита. (хотя, возможно, что речь в данном случае идёт об Амброзии. То есть, Амрита – это Амрита – Амбрита – Амбриза – Амброза – Амброзия.
(см.
АМСТЕРДАМ – (нидерл.
Название города произошло от двух слов: «Амстел» – название реки и «дам» – «дамба».
Имя так и раскрывается: Амстер+дам – (РЛ) – Амстел+дам – Яма+Стал+Дам – У Ямы (Моря) Стала Дамба. (см.
АМУДАРЬЯ – (тадж.
Образуется слиянием рек Пяндж и Вахш, впадает в Аральское море, образуя дельту. В среднем течении в Амударью впадают три крупных правых притока (Кафирниган, Сурхандарья, Шерабад) и один левый приток (Кундуз). Далее до Аральского моря она не получает ни одного притока.
В древности река носила несколько названий. В Авесте, священной книге зороастрийцев, она упоминается под именами «Вахш» (культовый термин, обозначавший богиню воды и плодородия), «Раха», «Ранха» или «Аранха». Греческие историки Геродот, Ксенофонт, Полибий, Страбон, Птолемей в своих трудах называли её «Аракс» (объяснить это можно тем, что древние географы перенесли более созвучное им название кавказской реки «Аракс» с малоизвестного «Аранха»). В частности, Геродот писал об Амударье, что она разделяется 360 каналов и 40-ка устьями теряется в болотах, и только одним из рукавов, который протекает по открытой местности, впадает в Каспийское море. Впоследствии, основываясь на этих сведениях, исследователи пытались доказать, что сухое русло Узбоя является этим каспийским протоком. Однако, исследования показывают, что западная ветвь Амударьи доходила лишь до озера Сарыкамыш, а сведения Геродота основывались на древних устных преданиях предысторического периода.
Во время похода Александра Македонского, греки познакомились с ещё одним местным названием реки Амударья, в греческой интерпретации звучавшим как «Оксос». Найденные кушанские монеты с изображением водного божества носили надпись «Окшо» (иногда «Охшо»). В трудах средневековых хорезмийских авторов река носит название «Окуз». Из всего этого следует, что название реке Амударья давалось отдельными народами, обитавшими на разных её частях.
Страбон сообщает, что Окс является границей Бактрии и Согдианы, а также впадает в Гирканское море.
На самом деле имя означает следующее: Аму+Дарья – Даму+Дарья – Даву+Дарья – Два+Дарья или Две+Реки (Пяндж и Вахш, сливаясь, образуют одну реку). (см.
АМУЛЕТ – предмет, которому суеверными людьми приписывалась способность предохранять людей от болезней, несчастий, «злых чар» и т.п., и который носили на теле.
От латинского Amuletum, которое восходит, якобы к арабскому, но которое на самом деле от общерусского Амулетум – Аму+Летум – Саму+Лечем – Самолечень, то есть Сам Лечит.
АМУНИЦИЯ –
От латинского Munitio – «укрепление», «снаряжение», которое в свою очередь восходит к ла-тинскому слову Munio, что значит «укреплять, обносить укреплениями», которое в свою очередь восходит к латинскому слову Moenia, что значит: 1) городские стены; 2) укрепления, укрепленное место, оплот; 3) городская черта, город; 4) здание, строение, жилище, дом, дворец; 5) стены; 6) ок-ружность, пределы. Слово так и раскрывается: Моения – Моления (и в этом месте это латинский
Moles – «огромное строение», «морская стена вокруг города»), что в своем законченном виде означает русскую Моленицу или Валеницу или просто Вал (являвшийся в Средние века городски-ми стенами). (см.
АМУР –
Имя происходит от латинского Amor – «любовь», что раскрывается довольно просто: Амор – Аморе – Аморет – Амолет – Самолет – Семя+Лет – Семя (Сперму) Лить – это и есть «Любовь».
(см.
АМУР – (кит. трад. упр., пиньинь:
Наименование реки произошло якобы от общей для тунгусо-маньчжурских языков основы «амар», «дамур» – «большая река». Китайцы называли Амур «Хэйхэ» (кит. «Чёрная река») – «чёрная река», затем «Хэйлунцзян» – (кит. «Река чёрного дракона»). У монголов Амур назывался «Амур Хара-Мурэн» – «чёрная широкая река». По-маньчжурски река называется «сахалиян ула», где «сахалиян» означает «чёрный», а «ула» – «вода».
Отсюда собственно и русское название: Амур – Дамур – Да+Мур – (Во) Да+Мур – Вода+Мур – Вода+Маур, что значит Вода Чёрная. (см.
АМФИБИИ – (от греч. Aμφί- – «двоякий» и Bίος – «жизнь») – они же Земново́дные – класс позвоночных четвероногих животных, в числе прочих включающий тритонов, саламандр, лягушек и червяг – всего более 6700 (по другим данным – около 5000) современных видов, что делает этот класс сравнительно немногочисленным. В России – 28 видов, на Мадагаскаре – 247 видов.
Слово состоит из двух частей: греческого слова Аμφί – «с обоих сторон», «кругом», «около», «со всех сторон» – что раскрывается по-русски так: Амфи – Альфи – Альти – Альтир – Альтер, что является латинским словом, означающим «второй», и что раскрывается как Автер – Павтер – Повтор; и греческого слова Вίος – «жизнь», которую мы уже раскрывали как русское слово «Бытость» или «Бытность». (см.
АМФОРА – (др.-греч. ἀμφορεύς – «
Объём амфоры может составлять от 5 до 50 л. Большие высокие амфоры использовались для транспортировки жидкостей. В Риме амфоры объёмом 26,03 литра (древнеримский
От латинского Amphora – «aмфора», что в свою очередь от греческого слова «Αμφορευς, что значит «Амфора», «Сосуд с двумя ручками» (для переноски сосуда), которое раскрывается следующим образом: 1) (Латинский вариант) Амфора – (М=П) – Ампора – (Р <Л) – Ампола – Ампула (см.