реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Козяев – НГУЕН КХАЙ (страница 2)

18

**********

«Остров Фукуок находится южнее континентальной части Вьетнама, совсем близко от соседней Камбоджи. Возможно, этот факт послужил первопричиной длительного конфликта двух государств по поводу его территориальной принадлежности.

Остров начал развиваться как курорт всего несколько лет назад, но даже за это время он смог стать одной из жемчужин Андаманского моря, где туристов ждут белоснежные пляжи западного побережья, новые отели, хороший сервис, свежие фрукты и развитая инфраструктура острова. Местные жители славятся своим радушием и гостеприимством.

На острове найдется много интересных мест для любознательных туристов, а любители пляжного отдыха получат массу удовольствия от пассивного отдыха под лучами тропического солнца.

Несомненно, райский остров Фукуок ожидает великолепное будущее, и очень скоро он займет достойное место среди самых популярных направлений для отдыхающих со всего мира».

«Ну да, это все понятно, обычный маркетинг. Будем надеяться, что все так и есть в реальности», – думал Макс, разглядывая самолет Boeing 777 Вьетнамских авиалиний с изображением лотоса на хвосте, который уже подрулил к месту посадки. Сейчас к нему стыковывался телескопический трап.

Детектив прочитал, что цветок лотоса является национальным символом Вьетнама, поэтому столь своеобразная раскраска самолета выглядела вполне разумно.

Через некоторое время появился экипаж. Двое пилотов были в белых рубашках и темных брюках, стюардессы были одеты в вишневые длинные халатики, из- под которых виднелись белые брючки. Волосы их были аккуратно уложены и закреплены цветными булавками.

Выглядели девушки очень мило, щебетали между собой оживленно и весело, – и сразу понравились Максу.

Все члены летного экипажа, как обычно, имели при себе небольшие чемоданы на колесиках.

После того, как летчики и стюардессы проследовали на борт самолета, среди пассажиров рейса началось некоторое движение. Все ожидали начала посадки.

Однако, выяснилось, что перед пассажирами бизнес- класса, которые по правилам первыми занимали свои места, в салон должны быть препровождены неходячие инвалиды, которых везли на специальных колясках.

Таковых оказалось трое- и Пипсен, скорее по привычке, чем в силу любопытства, разглядывал этих людей.

Здесь было двое мужчин и одна женщина, причем мужчины были европейской внешности, тогда как женщина выглядела азиаткой. Было странным, что она была внушительной комплекции, довольно нетипичной для представителей этой расы. Габаритами она превосходила обоих мужчин- инвалидов и невольно привлекала к себе удивленные взгляды окружающих. Одета была во что- то объемное, скрывающее рельефность ее фигуры.

Мужчины выглядели обыкновенно и не привлекли бы к себе внимания, если бы не были инвалидами- колясочниками, которых транспортировали служащие аэропорта.

Через несколько минут работники вернулись в зону check-in, толкая перед собой опустевшие коляски.

После этого началась общая посадка в самолет.

**********

Сыщик достал из кармана свой посадочный талон.

«Так, место 30А, значит у окна. Это хорошо: буду рассматривать самолеты и аэропорт, с детства люблю авиацию».

Пипсен хотел взять билет в комфорт- классе, где расстояние между креслами побольше и вообще гораздо удобнее перенести 11- часовой полет. К его удивлению, мест там не осталось, и тогда он подумал про бизнес- класс. Но, увидев цены, сразу передумал.

«Я пока не миллионер и не владелец нефтяной скважины на Ближнем Востоке, чтобы платить втрое против обычной цены, – рассуждал детектив, бронируя место в эконом классе, – Хотя, если подумать…Ничего нет странного, что хорошие билеты закончились: мне ведь нужно было вылетать побыстрее, а люди бронируют такие поездки за полгода. Так что довольствуйся тем, что есть, – и не кряхти.

Зато обратно полечу в комфорт- классе – и пусть мои враги обзавидуются.»

Собственные логические умозаключения Макса обычно успокаивали; так произошло и на этот раз.

Пройдя между рядами кресел самолета- гиганта, детектив закинул рюкзак на полку и уселся у окна, после чего осмотрелся по сторонам.

Два места рядом с ним пока пустовали, через проход, на ближнем к нему кресле восседала азиатка- инвалид, рядом с которой также сиротливо пустели соседние места E и F.Впрочем, посадка еще продолжалась, и прибывающие пассажиры постепенно заполняли оставшиеся места.

Позади сыщика, в 31-м ряду, шумно рассаживалась молодежь. Это был последний ряд кресел, за которым находился туалет.

Пипсена заинтересовал тот факт, что в этом салоне, между двумя проходами, наличествовали три места еще одного, 32-го ряда.

Таким образом получалось, что в этом ряду есть только места D, E и F, находящиеся почти между туалетами, тогда как места с нумерацией A, B, C, а также H, J и K просто отсутствовали.

Задумавшись об этом факте на несколько мгновений, Макс пропустил момент, когда в пустующее рядом кресло уселся изящного вида мужчина в сером костюме и дымчатых очках. Он вежливо наклонил голову в знак приветствия и на неизвестном детективу языке обратился к своему спутнику, все еще топтавшемуся около крайнего кресла.

Пипсен догадался, что его соседи говорят на вьетнамском, поскольку выглядели действительно как представители этого народа.

Но, если усевшийся рядом с ним сосед был среднего роста, то второй человек был откровенным малышом, на вид никак не выше 150 сантиметров. На вид ему было лет 70, лицо с многочисленными морщинами напоминало пересушенный на солнце урюк. Сухопарое телосложение, правая рука неестественно изогнута и явно малоподвижна.

Одет старичок очень легко, что не соответствовало холодному сезону в Нидерландах.

Хотя, возможно, он успел переодеться в аэропорту- как- никак, человек возвращается домой, в тропический климат.

Второй сосед также учтиво поклонился детективу и стал с любопытством разглядывать салон самолета и его пассажиров. С его лица не сходила добродушная улыбка, добавляющая морщин, и одновременно придающая ему веселое и благожелательное выражение.

Профессиональный взгляд знаменитого сыщика мгновенно зафиксировал все эти физиогномические особенности – и он остался доволен своим соседством.

Вскоре самолет откатили от аэровокзала, и он начал руление к взлетной полосе, чтобы оттуда взмыть в небо.

Детектив, насмотревшись в иллюминатор на самолеты, откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.

Наручные часы показывали 12.30, вылет был без опозданий. Впереди ожидал длительный полет навстречу солнцу, когда часовые пояса начнут меняться с калейдоскопической скоростью- и полет закончится приземлением в городе Хошимине, бывшем Сайгоне, столице когда- то мятежного южного Вьетнама.

Раннее прибытие по местному времени, около 05.00, серьезно запутает биологические часы пассажиров, которые к этому моменту будут показывать около полуночи по европейскому времени.

Пипсен был готов к такой ломке временного цикла, поэтому настроился поспать хотя бы несколько часов, чтобы быть в форме к моменту прилета.

Впереди ему еще предстояла пересадка на самолет местных авиалиний, отправляющийся на Фукуок через два часа после их приземления.

Оставалось дождаться, когда принесут ланч, потом натянуть на себя казенное одеяло и отдаться в объятия Морфея. Предлагаемые фильмы смотреть почему- то не хотелось.

Однако, планам детектива не суждено было сбыться.

Глава 4.

Милашками- стюардессами на ланч был предложен выбор блюд, сыщик взял тот набор, где присутствовал рис с курицей.

Порадовало наличие вина и пива, не считая безалкогольных напитков.

Дегустация местного пива показала хорошее качество напитка.

Послушав детектива, делавшего заказ, интеллигентный сосед в очках вежливо поинтересовался, не американец ли он. Услышав утвердительный ответ, почему – то обрадовался:

– Очень рад познакомиться, мое имя Фам Вам Дык, – произнес он раздельно, стараясь тщательно выговаривать слова, – Я врач из Хошимина, сопровождаю мистера Нгуен Кхая из поездки в амстердамский медицинский центр Акибадем. Знаете такой?

Пипсен не знал, в чем не постеснялся признаться.

–Даже не слышал, если честно. Я не местный, в Нидерландах всего несколько лет. Да и работаю в другой области, не связанной с медициной.

Кстати, мое имя Макс Пипсен, я частный сыщик.

Ван Дык наморщил лоб: очевидно, у него появились какие- то ассоциации.

–Прошу меня извинить, мистер Пипсен, я вас мог где- то видеть…?

Ответ на этот традиционный вопрос, который Макс слышал довольно часто, был отрепетирован до автоматизма, поэтому заученно произнес:

–Меня часто путают с моим молочным братом, который снимался в кино…

Однако, собеседник неожиданно перебил его другим вопросом:

–Извините еще раз, но мне показалось, что ваше имя упоминалось в сообщениях о международном трибунале, а лицо, как мне кажется, я видел в журнале The Economist…У вас очень запоминающаяся внешность.

Пипсен был польщен: его слава, похоже, пересекла границы Европы и проникла в Азию.

Однако, в ответ он лишь скромно наклонил голову:

–Да, это я. Самый известный частный сыщик, который разоблачил происки «черных трансплантологов» и дал против них разоблачительные показания в Гааге. Я считаю это самым выдающимся успехом в своей карьере.

Насладившись эффектом, произведенным на собеседника, детектив отдался чревоугодию, так его ланч уже порядком остыл.