Владимир Короткевич – Колосья под серпом твоим (страница 24)
Голос его сорвался. Наступая на Мусатова, он потрясал перед его носом белыми, сухими старческими руками.
— Это черт... Это черт знает что такое! Beau monde! Notabilités!9 Как вы смели приехать ко мне после такого?.. Мало было крови? Мало виселиц на верках? И вот теперь запачкали в крови и мои руки... Я осел здесь и плюнул на вас. И вот теперь на всех нас — клейна... Господин губернатор — палач!.. Господин военный губернатор — палач!.. Господин вице-губернатор — палач! Я — палач!.. Ну нет... Я с вами в карты не играю! Можете доносить на меня, это ваш хлеб... Но ступайте вон! В-вон!!!
— Успокойтесь, успокойтесь, граф, — напрасно пробовал вставить слово отец.
Мусатов повернулся и пошел к лестнице, внешне почти спокойный. И только тут граф, глубоко вздохнув, произнес глухим голосом:
— Стойте... Возьмите с собою врача... Надеюсь, пан Юрий позволит...
Отец молча склонил голову.
— Вот, — продолжал Исленьев. — Прикажите запрячь коней... И запомните, вы никогда не являлись сюда с вашими позорными сведениями. Я ничего не слышал... Я никого не видел..
Голос его пресекся. Человек напоминал сейчас взъерошенного дергача, который с криком делает жалкую скидку, напрасно стремясь отвлечь внимание собаки от чего-то дорогого ему.
И он пошел в дом, как-то странно загребая правой рукой воздух и не обращая внимания на гостей, которые стояли невдалеке, ничего не понимая.
— Достукался Константин, — мрачно сказала Клейна. — И подумать только, что он твой троюродный брат, Антонида. Почти из одного гнезда горлинка чистая и хищный волк. Тьфу!.. Надеюсь никто не умрет...
— Кто умрет? — спросил Алесь у матери. — В кого стреляли?
— Никто не умрет, сынок, — ответил отец. — Стреляли просто солдаты... на стрельбище. Чепуха все... Ступай... ступай к детям. Скоро я тебя позову.
И как только Алесь отдалился, обратился к Клейне:
— Слышал.
— Слышал, но не понял, — сурово констатировала старуха. — Трудно понять такое. Вешать надо тех, у кого мужики бунтуют. Прежде — пана, нежели мужика.
— А я ведь говорил, — промолвил пан Юрий.
Губка матери, нежная губка с мушкой-родинкой, дрожала.
— Боже, — произнесла мать, — за что ж это? За что такое? Мне он, в конце концов, не больше приятен, чем тебе... Такой грубый, такая скотина. И этот несчастный, такой жалкий граф... С его жизнью, с его молодостью...
— Э, — как бы продолжил отец. — Мало ли их с такой молодостью? Вот бывший наш губернатор, Михаил, граф Муравьев. Начинал вместе с теми. Братьев повесили — а он в чинах ходит. Братья в Сибири, а он членом Государственного Совета вот-вот будет, если уже не является... Порой охотишься на медведя, а сам думаешь: «Тем ли ты занялся, братец Юрий? И не стоит ли вместо несчастного топтыгина завалить двуногого Мишку?»
— Georges, — умоляюще простонала мать, — я прошу тебя: никогда больше не говори про убийства... Прошу...
— Ладно, — согласился отец. — Я только думаю... Надо объявить гостям.
— Да, конечно же, да, — заспешила мать. Сразу же сделай.
— Ну-ка молчите, воробьи, — оборвала разговор Клейна.
— Что? — спросила мать.
— Чепуху не городите, вот что, — ответила старуха. — Праздник юноше испортите — чем он виноват? Он, что ли, с глупым дядей проказничал да с глупым поручиком стрелял?
— Что же делать? жалобно спросила мать.
— Молчать, — бросила Клейна.
— Это тяжело, — отметил отец.
— А вы тяжесть в душе несите... Это вам страдание за глупого родственника...
Вздохнула. Продолжила уже более спокойно:
— Празднуйте... Празднуйте, чтобы сынок никогда не был такой.
— Я знаю, — небывало серьезно заговорил отец. — Я и сам хотел этого.
— За это я и люблю тебя, князь-сорванец, — сказала Клейна.
...А в это время Алесь спрашивал у Мстислава:
— Что там случилось? Ничего не понимаю.
— И я не понимаю, — согласился Мстислав. — Взрослые... Ты вот скажи мне, знаешь ты того длинноусого?
— А я знаю, — весело визгнула Ядя, почти угодливо глядя в глаза Алесю.
Девочка, удовлетворенная тем, что и она, наконец, может быть полезной в такой чудесной компании, весело затараторила:
— Мы с матерью были однажды у старого Вежи... Старый Вежа мать уважает... И этого длинноусого мы там видели... Это Кондратий, молочный брат старого Вежи. Он надсматривает за его лесами.
...А отец, между тем, тоже заметил длинноусого.
— Вот он, Антонида, — показал пан Юрий. — Наверно, и с Вежей что-то не в порядке.
Кондратий приблизимся к господам. Смотрел на них немного даже виновато. Но горделиво выступала из-под длинных усов крутая нижняя челюсть.
— Что случилось, Кондратий? — спросила мать Антонида.
— Старый пан просит прощения, — сухо ответил надсмотрщик. — Он не сможет приехать... У него... гм... подагра...
— Что за черт, — сухо возразил отец, — никогда у него никакой подагры не было.
— Я все понимаю, любимый, — грустно сказала пани Антонида.
Кондратий крякнул от сожаления.
— Пан просит прощения, — с печалью повторил он. — Подарки княжичу едут. Будут тут через час... Пан также посыла от пани и сыну свою любовь. И пани Клейне посылает свою любовь...
— Надо она мне уж слишком, та любовь, — отозвалась Клейна. — И тут не мог как все люди сделать, козел старый... А я с ним еще менуэт когда-то танцевала.
— ...и пану графу Исленьеву — свою любовь, — спешил Кондратий. — А молодому князю свою нерушимую любовь и благословение... А сам просит прощения...
— Кондратий, — спросила мать. — Скажи, почему он так сделал?
— Не могу знать, — опустил глаза надсмотрщик.
— И все-таки? На нас злится?
Надсмотрщик еще ниже опустил голову.
— Он сказал... Он сказал: «Холуи все».
Отец только рукою махнул.
— Ну и ладно. Оставайся тогда ты вместо него. И на место его за столом сядешь.
Кондратий поклонился.
— И он мне так сказал... Сказал, что счастлив был бы, если бы я смог заменить его... Да только извините, пан Юрий, извините, пани матерь, я этого ну никак не могу, потому что я хоть и вольноотпущенник, а все равно своему молочному брату раб, а фамилии вашей во веки веков благодарен и вредить ее чести ну никак не согласен.
На лице Загорского было такое растерянное выражение, что Клейна неуловимо улыбнулась, а в глазах ее загорелся шаловливый, почти детский, молодой огонек.
— Ступай, батюшка, — предложила она отцу. — Ступай, познакомь сына с Раубичами. Я уж тут как-нибудь сама управлюсь, может... Ну-ка, идем со мною, пан Кондрат. Походим между гостей. Ты меня, старую, под руку поводишь — пусть гостьюшки почтенные осудят. Если Вежа так сказал, так мы его уважим...
— Они не вознамерятся, — мрачно утвердил Кондратий. Смелости у них не хватит.
— Правильно, — согласилась старуха. — В том и беда, что он прав, старый козел. Холуи все. Что бы могущественный ни сделал — смолчат. Вольность у них отняли — смолчали. Со старых поселений согнали — смолчали. Заставили право на шляхетство доказывать — и тут они смолчали. Им вот власть в глаза ежедневно мочится, а им это как божья роса...
Сильно сжала локоть Кондратию, доверительно шепнула ему на ухо:
— Ты извини, Кондратий. Ты иди и делай вид, что тебя ведут, что тебе неловко... Я придумала — мой и ответ... Слишком уж мне, старухе, их подразнить хочется.