Владимир Хабаров – Джинния. фэнтези и фантастика (страница 5)
«Ну и тип! Ещё тот видно искатель приключений, – с явным неудовольствием подумал Том, небрежным жестом включив экран монитора, выводя его из „спящего“ режима. В верхнем правом углу, словно из тумана, тут же выплыла виртуальная рыжая секретарша в очках и приготовилась записывать разговор. – Наверняка в колледже у него была подходящая кличка, наподобие „зануды“ или „не суй нос не в своё дело“. Такие всегда натворят что-нибудь такое, что потом другие долго расхлёбывают».
– Итак, мистер Карлос, вы сами хотите отправиться в путешествие, или?.. – начал Том, поняв, что клиента надо подтолкнуть, иначе тот так и будет молча сидеть до самой Пасхи.
– Да… конечно, сам. Я, знаете ли, впервые…
– Я знаю об этом, – перебил его Том, сильно не любивший пустопорожнего многословия, а в данном случае как раз этого и следовало ожидать. – Это моя работа. Все данные о вас, предварительно прошедшие через «фильтр» отдела безопасности, были мною внимательно изучены. Не вижу каких-либо оснований в отказе.
– Да… я понимаю, что вы принимаете окончательное решение. И очень благодарен вам.
Он машинально вынул из кармана клетчатый платок и также машинально вытер выступившую испарину на лбу.
– Ближе к делу, – сухо, но терпеливо отозвался Том: клиента надо уважать и дорожить им. На то он и клиент. – У меня мало времени и много работы…
– Да, да, конечно… – и, собравшись с духом, мистер Карлос выпалил:
– Видите ли, я хотел бы побывать в одном из периодов правления индейцев майя. Это возможно?
– Ну, конечно же, – Том незаметно и облегченно вздохнул: сам не зная почему, но он ожидал чего-то более худшего. – Скажу даже больше: наша компания гарантирует не только первоклассное путешествие в тот или иной период, но и полную безопасность при возвращении. Надеюсь, вы в курсе, что у вас всего полчаса чистого времени, то есть времени вашего пребывания в данном выбранном месте?
– Да, разумеется, я знаком с проспектами вашей компании. Потому и пришел к вам. – Мистер Карлос улыбнулся такой ангельской улыбкой, что даже Мона Лиза позавидовала бы. – Не думаю, что задержусь там больше положенного…
– Ну, вот и отлично! – обрадовался Том: как-никак пятый клиент с утра, пора и о втором завтраке подумать. – В таком случае, прошу вас, мистер Карлос, пройти дальше по коридору, последняя дверь налево. Там оформление и получение дополнительных инструкций.
После его ухода у Тома на душе остался какой-то неприятный осадок. Вроде клиент как клиент – таких много прошло уже через его руки, но всё-таки что-то цепляло, не давало покоя, словно та маленькая заноза, что застряв в ладони, мешает работать дальше: неглубоко и вроде не так уж и больно, но ужасно раздражает. Он встал, направился было к двери, однако на полпути передумал и вернулся обратно к потухшему монитору…
Посыльный нашел Тома Бриггера поздно вечером в небольшом уютном баре под названием «Тихая гавань», который тот частенько посещал, когда дела шли хорошо. Большинство сотрудников отдела, где он работал, прекрасно знали об этом месте, так как и сами часто там бывали, поэтому найти Тома не составило большого труда. Увидев входящего посыльного, он ничуть не удивился: шеф отдела давно уже приучил его к тому, что мог выдернуть из любого места, в любое время дня и ночи для выполнения определённого задания. Иногда, довольно деликатного. И если при этом замечал на его лице кислую гримасу, с усмешкой приговаривал: «Том, мы платим тебе хорошие деньги не зато, чтобы ты протирал задницу на стуле, разглядывая очередного клиента, а за то, чтобы ты мог сказать, кто он и что можно от него ожидать. А для этого тебе необходимо почаще шевелить мозгами и регулярно дергать свою интуицию за хвост. Да, и в качестве дополнительной тренировки – поработать ногами и руками». Внимательно посмотрев на зажатую в правой руке рюмку с виски, Том быстрым и отработанным движением отправил её содержимое внутрь…
– Мистер Бриггер! – посыльный вовремя успел подхватить под локоть уже вставшего, но изрядно пошатнувшегося Тома. – Шеф срочно просит вас явиться в отдел.
Том вяло махнул рукой: три рюмки виски за вечер – это не так уж и много для него, но возможность изобразить пьяного в присутствии посыльного, доставило ему большое удовольствие. Повернув голову в его сторону, вроде как ненароком, Том дыхнул густым запахом виски и грузно навалился на посыльного всем телом:
– Я… и-и-я-я, го-о-то-в… ид-ид-ти… – пробормотал он заплетающим голосом завзятого пьяницы.
Посыльный брезгливо поморщился: «Ну почему мне, именно мне, и обязательно в моё дежурство и к тому же в третий раз, приходится тащить этого кретина в отдел кампании. На месте шефа я давно бы его выгнал». Поднырнув под левую руку Тома, а правой обхватив за талию, он потихоньку двинулся к выходу из бара под весёлые и насмешливые взгляды посетителей. Неписанные законы компании запрещали в таких случаях использовать свой фирменный глайдер, потому посыльный прибыл на такси. Кое-как загрузив Тома и усевшись рядом в свободное кресло, он вслух произнёс код и адрес компании.
Шеф, уютно устроившись в кресле, пребывал в гордом одиночестве, попыхивая сигарой. Вид у него был весьма раздраженный. «Всё понятно, как ясный божий день, – подумал Том, протискиваясь через внезапно ставшую узкой дверь и окидывая шефа быстрым настороженным взглядом, – я не настолько пьян, чтобы не понять: что-то произошло. Между прочим, я совсем не пьян… голова у меня ясная, мысли трезвые. А может наоборот… фу ты, чёрт, что за напасть такая… совсем запутался». Добравшись до ближайшего кресла, он с превеликим облегчением рухнул в него. Всё это время шеф скептически, но спокойно наблюдал за его телодвижениями и, дождавшись, когда тот придёт в себя, начал:
– Том, ты не впервые этим занимаешься и прекрасно знаешь что делать. Вопрос в том…
– Нельзя ли короче… – нескромно перебил его Том, но осознав, что совершает большую ошибку, внезапно замолк. Потом всё же решился:
– Кто-то из наших клиентов «застрял?» А-а… догадываюсь, кто! Это, Кар…
Ему не удалось закончить фразу: тошнота от выпитого и съеденного как-то быстро и внезапно цепко схватила его за горло, намереваясь с радостью и ликованием выскочить наружу, чтобы повергнуть окружающих в шок. Тому пришлось крепче сжать зубы, чтобы подавить позывы. Через несколько секунд тошнота отступила. Он наделся, что шеф в очередной раз простит его наглость, как делал уже раньше до этого. Правда, по завершению дела тот никогда не упускал возможности наказать Тома. Методы были разные и редко повторялись.
Шеф нахмурился, но от замечания воздержался и, выпустив очередное колечко душистого дыма, продолжил:
– Хм, ты угадал. Но на этот раз всё немного сложнее… – он выдержал паузу ровно столько, сколько положено. – Да, это мистер Карлос. Нам известно, что он прибыл в конечную точку точно по графику и что вовремя ушёл оттуда. Но в исходную точку до сих пор не прибыл. Анализ показывает вероятность дрейфа… и весьма большую. Мы не в состоянии отсюда воздействовать на хронолёт – это понятно – только пассивное наблюдение, но «встречу» организовать можем без проблем.
– Промежуток «захвата» известен»? – спросил Том, понимая, что задал глупый вопрос. Раз вызвали, то значит сделали всё, чтобы облегчить ему задачу.
– Да, разумеется, – шеф недоуменно взглянул на него. – Данные как всегда в отделе Слежения и, кстати, при разговоре с ним… ты хоть что-то почувствовал?
– Тогда я не был уверен на все сто, – нехотя ответил Том, поняв, о чём идет речь, – но сомнения были… к тому же он прошел контроль отдела безопасности.
– Ясно, ты на него ничего не накопал.
– Ничего существенного, – удрученно признался Том.
– Но как говорится… – шеф ухмыльнулся. – Ты начал, тебе и карты в руки, – и уже серьёзно добавил:
– Нас могут лишить лицензии, если мы немедленно не «вытащим» этого идиота.
Том поморщился, словно у него заболел любимый зуб: всё-таки это его «прокол» и ни чей больше, ему и отвечать. Поднялся с кресла, считая, что разговор окончен, и направился к двери уже более уверенно, чем раньше. В дверях догнал голос шефа:
– И… небольшая просьба – приступай к делу немедленно!
Том приостановился, ожидая концовки, которая не заставила себя долго ждать:
– Да, и зайди в медблок, пусть Сьюзи приведет тебя в порядок. Между вами двоими, насколько мне известно, полное взаимопонимание…
Ехидство так и сочились в его словах.
Через полчаса Том, свеженький как огурчик, с еле уловимым запахом женских духов, стоял посредине громадного подземного ангара. Слева от него, почти вплотную к стене, тянулся нескончаемый ряд складов и мастерских, справа шел ряд боксов, где и находилась самая большая ценность компании – хронолёты. Боксов было девять, из них только в шести стояли аппараты. Остальные пустовали и служили резервом. По крайней мере, Том думал именно так. Спрашивать кого-либо было бесполезно – никто толком не знал, а шеф только отмахивался: «У тебя что, других дел нет, да и не знаю я». Он, конечно, лукавил. Надо было полагать, что такое отношение, скорее всего, являлось политикой компании, чем обычным незнанием. В конце концов, Тому это надоело, и он сделал для себя самый простой логичный вывод – меньше знаешь, лучше спишь. На этом и успокоился.