реклама
Бургер менюБургер меню

Владимир Батаев – Мир Печатей: Палач по объявлению (страница 32)

18

К моему удивлению, дикая полукровка вызвала ажиотаж. Начальная ставка быстро взлетела от двух золотых аж до пяти. Даже лорд Фиорес пару раз поднимал руку, но на четырёх золотых пожадничал и сдался. На этот раз Брайс не стал сообщать о покупателе никаких сведений, может, просто не знал. Так что личность нового хозяина экзотичной девчонки осталась для меня загадкой. Но я не очень-то и интересовался.

Брайс по очереди продал ещё пару парней-грабителей. Оба не носили Знаков и Печатей, потому, как и другие преступники, в застенки палача не попали. Видимо, у стражи была ещё своя отдельная тюрьма. А город оказался не таким уж безопасным, как мне казалось по пустующим камерам в подземелье. Воров, грабителей и поджигателей тут всё-таки хватало, просто они не попадали в наши с Джонасом руки.

И наконец, дошла очередь до Мелиссы.

– А теперь ещё один особый лот! – провозгласил Брайс. – Бывшая рыцарь Круга, изгнанная из Ордена, лишённая боевых Печатей, но всё ещё остающаяся тренированным бойцом, и потому опасная! Приговорена за погром в борделе, убийство неопознанной девушки и нападение на уважаемого мастера-алхимика. Имеет Знак Защиты, Знак Тайника, Знак Сродства и... – Он выдержал многозначительную паузу. – По заверениям мастера-Печатника, носит ещё два неопознанных Знака, не найденных при осмотре тела. Начальная цена три золотых!

Лорд Фиорес тут же поднял руку. А у меня забурчал желудок, издав громкое «ква!» Конечно, я с утра не позавтракал, но думаю, это подала голос внутренняя жаба, услышав про три золотых. Чёрт, я рассчитывал, что это будет максимальная цена, а не стартовая. И торговаться придётся с лордом.

Пока я раздумывал, руку поднял ещё один покупатель. Какой-то толстяк в зелёном камзоле с бронзовыми пуговицами, которым не суждено было когда-либо застегнуться на его пузе. Так, какой тут шаг повышения ставки-то? Я начал проталкиваться вперёд, к помосту, чтобы Брайс слышал мои ставки. Можно будет и на один медяк поднять при случае.

– Шесть золотых! – тем временем «обрадовал» меня стражник. – Кто даст семь? Что, я вижу шесть с половиной? Или это у вас палец короткий?

Ничего себе рост цены... Может, стоило сообщить, что на ней Знаки Отрёкшихся, авось подешевле продали бы? И навесили Печать Полного Порабощения, ага, знаем, проходили.

– Восемь от лорда Фиореса! Девять от большого злого орка в заднем ряду! Кто даст десять?

Мелисса смотрела прямо на меня, её лицо побледнело так, что стали заметны веснушки. Я встретил её взгляд, и девушка кивнула. Что? Не понимаю я намёков! Это значит: «Купи меня, пожалуйста, не жадничай»? Или: «Ну, теперь ты понял, сколько я стою?» А может: «Прощай, нищий помощник палача, я буду помнить наш час в борделе»?

Тут внезапно ожил мой интерфейс, на значке заданий замигал восклицательный знак. Ладно, посмотрим, что там у нас.

«Задание №4. Вернитесь к точке высадки для пополнения своих финансов. Внимание! Необходимо наличие образцов местной валюты! Внимание! Возможно синтезировать только банкноты (векселя, иные ценные бумаги) или монеты! Драгоценные камни, бутылочные крышки, средства натурального обмена синтезатору недоступны!»

Круто... Только это совсем не «Ура!», несмотря на выпавшую халяву. Это «Мать вашу, а нельзя было сразу слитков золота в инвентарь насыпать?» Точка высадки-то явно в поместье лорда Фиореса! И совсем я не хочу туда возвращаться. Не говоря о том, что сперва надо долго и упорно думать, что ещё за «точка высадки» такая и откуда меня там высадили? Посреди то ли леса, то ли парка... Бред какой-то. Может, я просто попал в это тело гораздо позже той самой высадки – с корабля или дирижабля, например – и вообще без понятия, куда надо идти?

– Лорд Фиорес даёт десять! Кто предложит одиннадцать?

Мелисса снова закивала мне, на этот раз гораздо упорнее. Ещё и глазами завращала. Если б я был чуть тупее, чем есть, и не понял, что это она мне знаки подаёт, решил бы, что у неё припадок. Ладно, ладно, понял я, понял!

– Одиннадцать! От помощника палача!

При уточнении моей профессии орк, уже собиравшийся перебить ставку, передумал и опустил руку. Интересно, это тот самый, которому мы с Джонасом выжженный Знак стирали? Или просто не хочет терять возможность в будущем воспользоваться моими услугами?

– Лорд Фиорес? – обернулся Брайс к моему главному конкуренту. – Двенадцать золотых? Нет? Понимаю, дорого. Невероятная сумма за обыкновенную рабыню. Пусть даже рыцаря. Продано Нику, помощнику палача!

Вот радость-то, вот счастье привалило! Спасибо Тимми, только благодаря ему у меня есть такие деньги. Но только из-за него мы и оказались по уши во всём этом... Во всей этой ситуации. Так что забираю спасибо обратно, перебьётся.

– Уж я её заставлю по полной отработать каждый медяк! – сообщил я толпе, взобравшись на помост.

Мне ответили одобрительным гомоном и парой непристойных советов. Ой, ребята, думаете, я без вас не знаю, что с женщиной делать? Я из цивилизованного развитого общества, где придумали столько разнообразных извращений, какие местным и не снились!

Брайс забрал мои деньги и протянул поводок, пристёгнутый к кожаному ошейнику на горле Мелиссы. Одиннадцать золотых! А-а-а!

– Откуда у помощника палача такие деньжищи? – поинтересовался кто-то из зрителей.

– Наследство получил! – рявкнул в ответ я. – От старого дядюшки, с заветом, потратить на пьянство и баб! Так что я пошёл в кабак!

Пока мы пробирались к выходу, на помост вывели следующий «лот».

– А теперь минутка благотворительности! – провозгласил Брайс. – Акция «рабыня на день». Разумеется, никаких Печатей Подчинения, сами понимаете. Все деньги пойдут городскому сиротскому приюту. Свою кандидатуру на роль рабыни выставляет заведующая приютом, мисс Абигайль. Начальная цена десять серебряков.

На помост вышла молодая девушка в скромном коричневом платье с белым передником. На наряд горничной или школьную форму платье при этом не походило, несмотря на цветовое сходство. Симпатичная, миленькая, но не роскошная красотка. Я задержался посмотреть на торги.

Повышали ставки вяло. Платить за то, чтобы заполучить девушку всего на день, мало кто хотел. Филантропия тоже не мотивировала. Когда Брайс уже готов был закончить аукцион на тридцати серебрушках, лорд Фиорес бросил ему золотой, который стражник ловко поймал. Девушка шагнула было к покупателю, но тот махнул рукой, развернулся и направился к выходу в сопровождении кузена.

– Поблагодарим лорда Фиореса за щедрость и доброту! – воскликнул Брайс. – А остальные готовьте денежки для следующего раза! Сама капитан Ширам обещала подумать о том, чтобы поучаствовать в благотворительной акции! Если она всё-таки решится, начальная ставка будет пять золотых! Неужели увидеть прекрасную леди Ширам в одном ошейнике у ваших ног не стоит этих денег? Которые пойдут бедным сироткам!

– Чего замер? – буркнула Мелисса, подталкивая меня в плечо. – Пошли уже! Или ещё одну рабыню захотел прикупить? На деньги Тимоти...

Я вздохнул и в ответ дёрнул её за поводок. Ишь, раскомандовалась тут. Кто из нас в ошейнике? Даже если она права, это не повод наглеть.

Глава 28. Не доверяйте утренним бегунам

– Вставай. Подъём. Просыпайся. Вылезай... из... кровати. Утро... наступило.

Ох, проклятье, надо было в приказном порядке запретить Мелиссе меня будить. Да ещё так. Повторяющимся речитативом в ритме вдох-выдох в процессе приседаний. Вот ей больше делать нечего на рассвете?

Вообще-то я уже выспался, поскольку мне требовалось мало времени для отдыха. Но это ещё не повод вылезать из кровати, когда у меня под боком лежит вся такая тёплая и мягкая Вивьен. Которая могла бы разбудить меня куда более приятным способом. Если бы не эта фитнесс-рыцарша с её утренней зарядкой.

– Ну чего тебе надобно? – простонал я, всё же неохотно оборачиваясь. – Запомни, по утрам меня можно поторапливать только в экстренных случаях. Пожар, наводнение, нападение варваров. И то не раньше, чем варвары войдут в таверну и захотят сожрать мой завтрак и выпить пиво. Если ничего не случилось, то не надо со мной разговаривать по утрам.

Мелисса зыркнула на меня, но замолчала и продолжила приседания. Я невольно засмотрелся, поскольку зарядкой она занималась нагишом. Учитывая, что из одежды у неё имелась только тюремная роба, в которой я её вчера и купил, то неудивительно. Вот, ещё по магазинам придётся тащиться, шмотки ей покупать. С Вивьен я этой необходимости избежал, капитан Ширам принесла племяннице несколько простеньких платьиц, решив не разорять бюджет нищего помощника палача.

– Ты приказал не выходить из таверны, если не будет крайней необходимости, – напомнила Мелисса. – А я каждое утро совершаю пробежку. Мне нужно твоё разрешение... хозяин, – последнее слово она произнесла крайне язвительным тоном. – Да тебе и самому немного упражнений не помешало бы.

Ну да, прям сейчас, вскочил и побежал, аж волосы назад. Хотя именно этого она от меня и хочет. Но кто тут, в конце концов, главный? Я уже разрешил ей спать отдельно, даже выбил у Севы соломенный матрас, без подозрительных пятен и странного запаха, пусть и тонкий. Стоит раз в чём-то пойти навстречу, как тебе тут же норовят сесть на шею. Нет, я не против, чтобы её ноги периодически оказывались у меня на плечах, но при несколько ином расположении относительно друг друга.