Владимир Абрамов – Салем кот Поттера (страница 44)
— Да мне на эту пушистую тварь было плевать, — презрительно скривилась лицо мальчика со Слизерина. — Меня профессор Квиррелл попросил помочь в министерском расследовании. Они ищут твоего кота для казни за убийство волшебника. Квиррелл дал мне пароль от вашей общаги и сказал, чтобы во время ужина в Большом зале, когда все там соберутся, я проник в твою спальню и проверил, не прячешь ли ты тут своего кота.
— Забавно, — ухмыльнулся Салем. — И давно ты решил стать шестёркой на побегушках у маглорожденного волшебника? И как к этому отнесётся твой отец?
Салем знал, куда нужно давить. Он с самого начала жизни в Хогвартсе осознал, что местные маги недалеко ушли от волшебников его родного мира. Как и там, колдуны делились на тех, кто презирали обычных людей и считали себя выше, и на тех, кто относился к простым людям нормально. Сэберхэген считал себя вторым. А вот в Совете магов заседали волшебники из первой категории.
— Квиррелл маглокровка⁈ — Малфой изумлённо вытаращил глаза на «Поттера».
— Об этом всем известно, Драко. Он же раньше в Хогвартсе преподавал магловедение, а потом кукухой потёк. Ты вообще с чего решил против меня пойти? Разве мы с тобой ссорились? Вроде же нормально всё было, мы особо с тобой не контачили.
— Ну да, — тяжело вздохнул Драко. — Но меня же профессор попросил. Сказал, что это тайная миссия и мне ничего не будет.
— Ладно, замнём, — закатил глаза Салем. — Я сделаю вид, что тебя не видел и ничего не слышал. Но в следующий раз ты лучше со мной дружи, Драко, чем бегай на побегушках у сумасшедшего маглокровки. Подожди меня за дверью, я всё же хотел бы одеться.
— Ах да, извини, — щёки Малфоя заалели. Он поспешно выскочил из комнаты в коридор.
— Хм… — с задумчивым видом Салем принялся облачаться в одежду Гарри Поттера. — Любопытно, чем я успел насолить Квирреллу? Насколько я помню, Дамблдор выдал преподавателям негласное распоряжение в виде просьбы не трогать кота Поттера, если вдруг его повстречают. А этот псих не просто под меня копает — он со мной явно жаждет покончить. Зачем тебе это, Квиррелл? Я это обязательно выясню.
Одевшись, он вышел в коридор. Там его ожидал Драко Малфой. Он растерял всю свою напускную уверенность и сильно нервничал, заламывал руки.
— Чего переживаешь? — хитро прищурился Салем. — Когда ты сюда проник — вёл себя уверенней.
— А вдруг меня увидят в вашем общежитии, Поттер?
— Я скажу, что мы с тобой любим… играть в карты. И уединились ради того, чтобы сыграть в очко. Не парься, Драко, мы же договорились. Я тебя не выдам.
— Но слизеринец в общежитии Гриффиндора… — продолжил Малфой. — Обо мне пойдут слухи. На моём факультете после такого на меня станут косо смотреть и будут надо мной зло шутить.
— Поздно ты об этом задумался, — хмыкнул Салем. — Надо было думать о таком до того, как ты согласился на авантюру. Но если такое вдруг случится, то говори своим, что хотел подглядеть за девчонками в душевой. За своими следить зашквар, а с гриффиндорок не убудет. Уверен, слизернским парням такое объяснение прокатит. Ты даже немного уважения в глазах старшекурсников получишь.
— Фу! — скривился Малфой, будто от кислого лимона. — Подглядывать за девчонками в душевой? Зачем⁈
— Ну не за мальчиками же подглядывать! — усмехнулся Салем. — Вырастишь — поймёшь…
Глава 24
Салем в образе Гарри Поттера вышел из гостиной Гриффиндора. Человеческое тело дарило ему чувство эйфории, которое немного притуплялось вынужденной компанией в виде одиннадцатилетнего юноши со светлой шевелюрой и надменным выражением хари.
— И всё же, Поттер, — оказавшись за пределами общежития гриффиндорцев, Драко повеселел и прибавил в уверенности, — как ты тут оказался вперёд меня, ещё и голый? Я же точно видел тебя идущим в Большой зал. И назад ты не возвращался.
— Это магия, Драко! — широко заулыбался Салем.
— Ты научился аппарировать? — удивлённо с небольшой долей восхищения вопросил Драко.
— Ещё до школы я перемещался на необитаемый остров, чтобы насладиться морем, солнцем и ромом.
— Но в Хогвартсе невозможно аппарировать! — удивлённо разглядывал спутника Малфой. — Я слышал, что в школе это возможно только при использовании особых артефактов для тренировок по аппарации.
— Для волшебника нет ничего невозможного, — ухмыльнулся Салем. — Ты лучше «мне» больше никогда не говори, что какая-то магия невозможна. Ведь волшебство зависит от веры в то, что оно получится. Если ты будешь сильно верить — у тебя всё выйдет.
На лестнице в районе второго этажа Драко схватил спутника за рукав мантии и потащил за собой.
— Поттер, пойдём через второй этаж. Так быстрее.
Салему не хотелось с ним никуда идти, тем более в Большой зал, где сейчас находился настоящий Гарри Поттер. Он бы с радостью распрощался с Драко прямо сейчас, но мальчик был слишком настойчив. Поэтому Сэберхэген решил проводить его до лестницы в Большой зал, после чего свалить от него под надуманным предлогом. Он всё ещё жаждал насладиться отпущенным ему небольшим запасом времени в теле человека. А этого времени оставалось всё меньше и меньше.
В нос Салему ударила жуткая вонь смеси прелых носков, которые не меняли несколько лет, мокрой псины и вскрытой канализационной трубы.
— Стой, — схватив за рукав, он остановил Малфоя.
— Что такое, Поттер, — ехидно растянул губы Драко. — Забыл надеть трусишки?
— Чуешь вонь? — нахмурился Сал ем, не отпуская рукава пацана. — Пахнет диким хищником в смеси с грязным дикарём. Думаю, нам стоит пойти назад и сделать крюк. Мне очень не хочется встречаться с источником этой вони.
— Неужели знаменитый герой испугался запаха туалета⁈ — издевательски протянул Малфой. — Я не собираюсь кружить. Пока мы ходим, там всё самое вкусное съедят.
Драко вырвал рукав и с уверенным видом пошел вперёд. В этот момент следом за запахом появился звук — низкий рёв и шарканье гигантских подошв.
Пацан сделал ровно три шага, после чего застыл с занесённой в воздухе для следующего шага правой ногой. Его взгляд прикипел к гигантской фигуре, которая появилась из-за угла в конце коридора. До неё было метров десять, но в такой ситуации это казалось совсем небольшим расстоянием.
Это было нечто ужасное примерно четырёх метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех.
Салем прочитал все доступные учебники и книги. Он сразу же узнал в монстре тролля. В его родном мире таких тварей не водилось. У них вообще фауна была исключительно земной. Этот же мир сильно выделялся разнообразием волшебной живности и разумных существ помимо человека.
У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины.
Тролль остановился, застыл в конце коридора. Он зашевелил длинными ушами, кажется, пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный.
Драко замер, словно его левая туфля приросла к полу. Его правая нога всё ещё висела в воздухе, как будто он забыл, как ходить. Салем, напротив, уже начал оценивать ситуацию с точки зрения кота, который всегда знает, когда пора смываться. Он мысленно прокручивал в голове все возможные варианты, но, к сожалению, ни один из них не предполагал, что тролль вдруг решит пойти на курсы этикета и перестанет пахнуть, как свалка.
— Эй, Драко, — прошептал Салем, не отрывая глаз от тролля, — у меня есть идея. Сто первый приём карате: бегство. Ты знаешь, как это работает? Мы разворачиваемся и бежим так быстро, как только можем. Ну, или, в твоём случае, так быстро, как только сможешь.
Драко, кажется, наконец-то поставил ногу на пол, но его лицо выражало полное недоумение.
— Бегство? — прошипел он, хотя по нему было видно, что он напуган до открытия кирпичного завода в штанах. — Ты предлагаешь мне, Малфою, убежать? Это позор! Мой отец никогда не…
— Твой отец, — перебил его Салем, посчитав, что мальчик несёт этот бред от шока, что было близко к истине, — сейчас не здесь, а этот тролль — вот он. И, если ты не заметил, он выглядит так, будто решил, что ты — его обед.
Тролль, словно услышав их разговор, внезапно оживился. Его крошечные глазки загорелись, и он с громким рёвом начал двигаться в их сторону. Дубина, которую он тащил за собой, теперь была поднята в воздух, готовая обрушиться на них в любой момент.
— Ну, что, Драко? — Салем уже начал отступать, но Малфой всё ещё стоял на месте, как будто надеясь, что тролль просто пройдёт мимо. — Ты будешь ждать, пока он не начнёт считать калории в тебе?
— Я… я не могу просто убежать! — выпалил Драко, но его голос дрожал. На самом деле его будто парализовало от дикого ужаса, отчего он не мог сделать ни единого шага. — Это… это не по-светски!
— О, да, конечно, — саркастически протянул Салем. — Умирать от дубины тролля — это очень по-светски.
Тролль был уже в нескольких шагах от них. Его дубина замерла в воздухе, готовясь к удару. Салем вздохнул и решил, что, видимо, придётся спасать ситуацию самому. Он рывком сблизился с пацаном, резко схватил Драко за руку и дёрнул его в сторону, как раз в тот момент, когда дубина опустилась на то место, где они только что стояли. Пол треснул, и куски камня разлетелись во все стороны.