18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Владимир Абрамов – Молочник (страница 182)

18

— Тебе показалось!

— А когда утром прочитал в газете про феникса, сразу понял, что это был не просто сон. Спасибо, Колин, — искренне поблагодарил Гарри. — Не представляю, на какие жертвы тебе пришлось пойти. То, что пишут в газетах… Наверное, это непросто… Ну, быть женщиной и делать это с…

— Щас в морду дам! — зарычал я, бешено вращая глазами. — Гарри, лучше заткнись! — потрясая правой рукой, направил на Поттера указательный палец. — Молчи… А вообще, если хочешь попробовать, каково это, могу выдать Оборотного зелья и Амортенции, вперёд и с песней, ещё куча Пожирателей осталась на свободе!

— Э-э-э… Нет, спасибо, — испуганно отшатнулся Гарри. — Я уж как-нибудь по старинке… Но знаешь, Колин, больше всего я хочу тебя поблагодарить за спасение Дурслей. Пусть они не лучшие родственники, но всё же, почти единственные близкие люди.

— Благодари Винки — это она их спасла.

— Винки, — Поттер официально поклонился удивлённой домовой эльфийке, — спасибо! Большое спасибо!

— Поттер, не вздумай никому рассказывать о своих подозрениях! — вновь перешёл я на рык. — И подруге своей передай. Так и скажи, Колин Криви изображал Карлсона, бухал на крыше, приделав к жопе пропеллер, никаких тёмных лордов не мучил и не соблазнял. Ты понял?!

— Конечно, Колин! — сердечно заверил Гарри. — Эту тайну я унесу в могилу.

— Винки, где палочка этого мудака?

— У меня, сэр, — поклонилась служанка.

— Сожги её к чёртовой матери!

— Как прикажете, сэр, — вновь поклонилась Винки.

Она достала откуда-то из-под полотенца палочку, которой пользовался Воландеморт, забросила её в кухонную печь-плиту, после чего под восхищённым взглядом Поттера закрыла дверцу.

— Молчи… — прошипел я, угрожающе посмотрев на Гарри. — Ни слова!

Радостно лыбящийся Поттер пантомимой изобразил, будто закрывает рот на замок.

— И почему мне хочется тебе кулаком лицо поправить?

— Один раз уже поправил, но победителю Воландеморта готов сделать послабление, — насмешливо ответил Гарри.

— Вот найдёшь этого победителя, и делай что хочешь… Водку будешь?

Винки мгновенно сообразила и поставила на стол вторую рюмку.

— Алкоголь? Но мы же маленькие, — удивлённо ответил Поттер.

— Маленькие? Ха-х! — нервно усмехнулся я. — Это мне говорит человек, который пару дней назад на полном серьёзе собрался покончить жизнь самоубийством, нарвавшись на аваду сильнейшего Тёмного мага Британии?!

— А, ладно, наливай, — махнул рукой Гарри.

— Вот это дело. Ну, за извращенцев!

Чокнувшись рюмками, мы выпили. Лицо Гарри скривилось.

— Мерлин! — воскликнул он. — Как ты её пьёшь?

— Ртом! — полюбовавшись перекошенной рожей Поттера, решил его просветить. — Перед употреблением надо резко выдохнуть воздух и быстро выпить всю водку, а не цедить маленькими глоточками, словно Сливочное пиво.

— Понятно, — кивнул Гарри. — А почему предложил сказать Гермионе, что ты Карлсон?

— Потому что я мужчина в самом расцвете сил и живу на крыше. Кстати, ты как сюда летел на метле через половину Лондона?

— Надел мантию-невидимку, — спокойно ответил Гарри.

— А метла что, для прохожих парила сама по себе?

— Нет, Римус наложил на неё дезиллюминационное заклинание.

— Ну, за полёты! — поднял я налитую рюмку. О наполнении стопок позаботилась Винки, что весьма удобно.

Бутылка как-то быстро подошла к концу. По идее, мы должны были быть в хлам пьяными, так и было, но мы же волшебники. Мне захотелось продолжения банкета, поэтому на свет был извлечён флакончик Укрепляющего зелья и распит на двоих. Сразу же мозги слегка прочистились и мы оба смогли нетвёрдо стоять на ногах.

— Винки, а ты где взяла водку?

— У леди Илоны, сэр, — ответила служанка.

— Блин! Илона меня прибьёт. Гарри, надо идти в магазин.

— Зачем? — спросил он.

— Водки купить. Нам догнаться и тёте Илоне вернуть флакон, а то она опять начнёт подозревать, что у неё дома поселился барабашка.

— Я больше не могу пить, — пьяным голосом ответил Гарри.

— Надо, Гарри. Надо!

— Ладно, пошли.

Кое-как нам удалось спуститься с чердака и не переломать в процессе ноги. Вскоре мы стояли возле продуктового магазина.

— Нам не продадут алкоголь, — сказал покачивающийся Поттер. — Меня тётя часто посылала за продуктами, так что знаю — для покупки алкоголя надо выглядеть взрослым или предъявить документы, доказывающие, что покупателю есть восемнадцать лет.

— Погоди.

Оглядевшись вокруг, удалось обнаружить худого, высокого парня примерно двадцати лет, на нём был надет белый спортивный костюм с тремя синими полосками. Он выглядел как бездельник, который со скучающим видом разглядывал нас — всё словно кричало о том, чем парень занимается. Потянув за собой Поттера, я направился к парню.

— Добрый день, товарищ, — вдруг у меня прорезался русский акцент, с которым говорил в южном районе. — Позволю предположить, что вы не против заработать денег, совершая покупки по поручению клиентов, традиционно исключённых из рынка?

— Ха-ха! — слегка усмехнулся парень, поморщив нос. — Я ещё издалека заметил, зачем вы идёте. Банка пива по фунту сверху, плюс пятнадцать процентов на крепкий алкоголь и сигареты.

— Да, именно так Джо и говорила. Будьте любезны нам две бутылки хорошей водки, пару банок вкусного пива, пачку сигарет и зажигалку, — протянутая пятидесятифунтовая купюра была быстро выхвачена из рук.

— Чего так мало? Берите сразу с запасом три бутылки водки, — произнёс он.

— Сразу видно опытного человека. Согласен, сэр, будьте любезны, расширьте ассортимент.

— Ждите тут, — сказав это, парень скрылся в магазине.

— Ничего себе! — удивлённо протянул Поттер. — Не думал, что так можно. А кто такая Джо?

— Хорошая знакомая, она одно время таким же образом зарабатывала.

Мимо нас по пешеходному тротуару шла пара: мама примерно тридцати лет, стройная блондинка в тёмном брючном костюме и светловолосая дочка примерно восьми лет одетая в джинсы и голубую футболку. Увидев нас, девочка притормозила и показала указательным пальцем в сторону Мальчика-Который-Выжил после бутылки водки.

— Мама, смотри, Гарри Поттер! — воскликнула она.

— Да, Гарри… Тебя даже тут узнают.

Поттер закатил глаза, он уже привык к подобной реакции волшебников.

— Дочка, неприлично тыкать в людей пальцами, — строгим тоном сказала женщина.

— А у вас есть волшебная палочка? — непосредственно спросила девочка.

— Конечно, — ответил Гарри.

— Круто! — обрадовалась девочка, с восторгом разглядывая Гарри. — А вы можете показать фокус?

— Девочка, разве тебе мама не объясняла, что при маглах колдовать нельзя? Особенно несовершеннолетним волшебникам на каникулах! За это могут из Хогвартса выгнать. Хотя… — я повернулся к Поттеру. — Тебя же уже выгнали, терять нечего!

— Ух ты, настоящий Гарри Поттер! — обрадовалась девочка. — Я знала, я верила, что магия и Хогвартс существуют!

— Дочка, не слушай этих мальчиков, они шутят, — строгим тоном произнесла мама девочки, — никакой магии не существует. Это просто детская книжка. Как вам не стыдно, молодые люди!

— Эм… — Гарри был удивлён не меньше моего, он не понимал что происходит. — Простите, так вы не волшебники?