Влад Техномак – Человек (страница 35)
Эхерион лениво, при этом едва уловимо для моего взгляда, резко махнул хвостом. Послышался треск перегруженного щита и карбионового корпуса неудачливого механоида, попавшего под ленивую атаку.
— Эликс, мы вас не сможем вытащить, — проинформировал холодным сосредоточенным тоном Киллир.
— А то я не вижу, что вы деретесь с предателями, и тут ещё и претор бывший, эволюционировавший неизвестно во что, вернулся. Ты там старайся, сражайся. Мы тут постоим, да. Жалко, Капитана нет. Он бы смог нас вытащить.
В эфире возникла тишина. Затем уже более эмоциональный ответ Киллира.
— Сделаю всё возможное.
— Вот так бы и сразу.
А я вспомнил слова Элейн о том, что у Киллира есть комплекс неполноценности.
Воздух заискрился, и над Эхерионом возник огромный неровный кусок льда, от которого исходил пар. Претор поднял голову, открыл пасть, и над ней образовалась небольшая белая сфера. Лёд и сфера столкнулись. Ударная волна отбросила нас на несколько метров вглубь. Костюм смягчил звуковые эффекты и поглотил энергию удара. Так что встали мы быстро.
Голова заработала на пределе, разрабатывая разные варианты, как можно выбраться из этой ситуации. Только придумать я ничего не успел.
Пространство перед нами разорвалось, превратившись в фиолетово-чёрный зловещий разлом.
— М-ка⁈ Ты чё творишь! Людям нельзя в портал! АЛО!
То было поздно.
Сильный удар трёх хвостов отправил нас в разрыв.
Ощущение, будто меня засунули в колбу и пропустили через трубу.
Пространственный разрыв выплюнул нас на просторную, залитую белым светом фиолетовую траву.
Первым делом я не стал вставать, а прислушался к чувствам. Кроме нас рядом никого не было. И только тогда я осмотрелся.
— Да вашу душу! — Бурчал Стив. — Как будто меня слили в унитаз и протащили по всей канализации! А ты чеготакой бодрый, а, Маилз?
Стив лежал на траве и вставать не торопился. Оружие он не выронил, как и я.
— Мы живы и в относительной безопасности, — сообщил я.
Поляна, на которой мы оказались, была серединой большой горы. Вниз вёл некрутой склон, вполне удобный для передвижения. Отсюда хорошо был виден редкий лес из очень похожих на привычные имперские деревьях. Разве что крона у них была куда пышнее, листья вырастали до нескольких метров, а сами деревья были гигантами. За ним, примерно километров двадцать — двадцать пять навскидку по прямой, поднимался чёрный дым. Использовав визор с увеличением, я сумел разглядеть остатки космического корабля, упавшего на планету. «Энтерна». О чём и сообщил Стиву.
— Маилз. Просто скажи, что это шутка и глюк. Молю.
Но, встав и присмотревшись, Стив выругался. Да так, что даже я был несколько обескуражен.
— Значит, так. Мы с тобой в полной заднице. Первое — солнце. Видишь, белое? А мы никогда не колонизировали системы с таким солнцем, и, более того, здесь нет сигнала системы «Немезис». Нет механоидов. Нет связи. Второе — «Энтерна», корабль-круизер, перемещающийся по Т-Нуль-Пространству по регулярному утверждённому маршруту. Небольшой, защищённый, элитный. И на нём как раз на этой неделе состоялась конференция по вопросам будущего. Слетелись все важные шишки, владельцы корпораций. Вроде Кроуфорд даже с Браксиса выбрался. Но самое важное — на ней всю программу должен был быть мой брат.
— Ищем выживших?
— Именно.
— Запасы у нас так себе — всего на неделю, — хлопнул по специальному контейнеру на спине.
Питательные брикеты и твёрдая вода. Двадцать один блок в устройстве — каждый блок превращается в три литра воды, а одного брикета хватает на сутки.
— У меня кольца, полные воды и еды. Минус один — всего один тор эссенции. А значит, выбор такой — или открыть запасы, вытащить и сложить их куда-нибудь. Или использовать для вытаскивания нас из критической ситуации.
— Тогда давай смотреть по обстоятельствам. И ещё. Я могу чувствовать живых существ в радиусе метров восьми-десяти.
Ситуация требовала раскрытия своего потенциала.
Стив подошёл и внимательно посмотрел на меня.
— Знаешь, как ни странно, я рад, что со мной здесь ты.
И пошёл вниз. Сканеры заработали, живность находили, но это были либо безобидные птицы, либо насекомые, либо парочка кворликов. Смешные пушистые создания с длинными, торчащими вверх ушами. Они сидели на двух лапах на заросшем дереве и смотрели на нас с интересом.
До места крушения мы добрались за полтора часа, сделав пятиминутный привал: попить, перекусить и отлить. Стив непривычно молчал, но по его резким движениям было видно, что он нервничает.
Обломки корабля встречались нам по пути. Почерневшие от копоти, а некоторые со следами энергетических разрушений.
— Он упал не просто так. Его сбили, — констатировал я, осматривая обломки.
— Ясно. Иначе что бы ему делать в этой системе? — буркнул Стив.
Мы продолжили путь и вскоре вышли к основному корпусу корабля. Треснутый на три части, корабль тлел.
— Я ничего не чувствую, — сразу сказал, делая обход.
Стив не ответил.
Мы потратили на осмотр двадцать минут.
— Части спасательных капсул нет. Механизм отстрелян, а значит, они могли покинуть корабль раньше падения. И трупов нет, — озвучил вердикт бывший фаворит. — Мне нужно осмотреться выше. И как назло, дронов нет.
В итоге он залез на самое большое дерево и оттуда уже осмотрелся.
— С капсулами не все в порядке, но я заметил дым на грани видимости.
— Веди.
Теперь уже мы бежали как марафонцы. Долина, испещрённая холмами, для нас не была проблемой. Прыжковые двигатели в ногах позволяли преодолевать небольшие препятствия.
Когда солнце начало скрываться за горизонтом, мы достигли места падения капсул. Их было две, и упали они с разницей в полтора километра. Выглядели они, мягко говоря, плохо. Я вообще сомневаюсь, что в них кто-то выжил.
— Вот же мрази!
Услышав удар Стива, я поспешил к нему и увидел обгорелую тушу твари Роя. Присмотревшись внимательнее, заметил в ней металлические вставки.
— Это… управляемые особи? Я слышал о них от Ксандра.
— Ксандр не использует обычных тварей, а выращивает. Эта же тварь, гидроид. Судя по иглам, вылупившийся недавно. В него влепили модуль управления, — он указал на аугментацию. — И видимо, подсадили в корабль. А системы безопасности его не заметили из-за кибератаки. Другого объяснения у меня нет.
— И от чего гидроид умер? Сомневаюсь, что от пожара и падения.
— И правильно, — Стив ногой перевернул тварь, и там мы обнаружили сквозное отверстие. — Судя по ране — человеческая рука или протез. А боевой протез имеется только у одного возможного участника: главнокомандующего силами обороны Аргуссы. Но кровь ксилусов ядовита, так что он точно получил сильный ожог. Но тела я не вижу.
Осмотревшись ещё раз уже внимательно, я нашёл в метрах ста едва заметные следы.
— Похоже, кого-то тащили на самодельных носилках. И двигались они в ту сторону, — я указал в противоположное от гор направление.
— В лес и горы не пошли. Неизвестно, что вылезет ночью. Следы старые. Надо двигаться вперёд.
Мы помчались уже на азарте. Следы время от времени терялись, а в ночи светить фонариком было так себе. Стив запретил под предлогом, что могут увидеть нас не только люди, но и звери, и даже твари Роя. И вообще, о планете мы ничего не знаем, так что нужно быть осторожнее.
На скорость это не сильно повлияло. Три спутника и яркие звёзды освещали хорошо, а крепкий костюм позволял не замечать неровностей почвы.
Где-то в третьем часу ночи мы заметили впереди мерцающий огонёк. А вот сканеры засекли сигнатуры ксилуса шестого тира. Не сговариваясь, мы перешли на шаг. Стив показал, как переключить обувь на бесшумный режим. Вскинув оружие на изготовку, мы двинулись в путь.
Из-за холмистой местности мы смогли подойти незамеченными, ещё и занять позицию на высоте. Картина нам предстала — отвратительная.
Двадцать человек, кто в защитных костюмах, кто в обычном халате, кто в плавках, а кто в платье — сидели на матрасах из спаснабора перед светильником и обогревателем одновременно. Их окружал энергетический щит. А рядом лежала здоровенная паукообразная тварь с металлической аугментацией и посматривала на людей с плотоядным взглядом.
И, судя по тревожно пищащему индикатору, щиту недолго осталось.
Стив сделал знак, привлекая внимание. Убить тварь с одного выстрела мы не могли. Мы не механоиды, да и поразить все ядра одновременно у нас не получится. Шестой тир — это и сила, и скорость. Стив достал заготовленную ледяную ловушку. Её установка будет шумной, а значит, надо как-то отвлечь тварь, а потом затащить её.
Адреналин ударил в голову. Сердце забилось. То, что мы должны были сделать, — смертельно опасно. Враг быстрее, сильнее и защищённее. Но когда это мы отступали?
Кивнув Стиву, я прицелился в место, где находилось первое ядро, и выстрелил.