Вита Фокс – Где-то рядом ты... (страница 25)
Я в ужасе вцепилась в ручку на двери машины. Я настолько перепугалась, что просто ничего не соображала. Словно в замедленной съемке я увидела, как окно той машины приоткрывается. Первое, что я увидела — это оружие.
— РЕЙ! — закричала я.
В этот момент Рейгар резко вывернул руль сворачивая вправо на другую дорогу. Скорость была настолько высокой, что нападавшие просто промчались дальше. Дорога, на которую мы свернули вела обратно в город. Мы стремительно отдалялись от главной дороги. Пока мы ехали, я посмотрела назад. Погони за нами не было.
— Черт… черт-черт-черт…
Такого стресса я еще ни разу в своей жизни не испытывала. Рейгар гнал так быстро, что до города мы домчали в рекордные сроки. Мои руки все еще тряслись, а сердце вытанцовывало бачату. Как только машина остановилась, Рейгар тут же выскочил из нее, оглядываясь по сторонам. Я неуверенно убрала ремень, сглатывая неприятный ком в горле. Мужчина быстро подошел к моей двери, открыл ее и взволнованно взяв меня за лицо спросил:
— Ты цела? Все хорошо? Тебя не задело?
Интересно, он волнуется обо мне, как о клиенте или же как о женщине, с которой спал?
— В-все нормально, — запинаясь ответила я.
Нормально, насколько это вообще возможно в сложившейся ситуации. Когда я ответила, то увидела самое настоящее облегчение на лице мужчины. К моему удивлению он обнял меня, прижимая к себе. Я помедлила, но затем обняла его в ответ. На самом деле хорошо, что он был рядом. Если бы я ехала одна, скорее всего я бы уже была мертва. От такой мысли у меня даже пошли неприятные мурашки.
— Спасибо, — тихо сказала я.
— Нужно поехать домой и все доложить Оливеру. Пусть пробьют этих уродов.
— Да, хорошо.
Пока мы ехали обратно домой, я нервно пила воду. Когда машина остановилась у дома, Рейгар тут же пошел к моему мужу, а я поднялась наверх и приняла успокоительное, потому что сердце до сих пор замирало, стоило мне вспомнить происходящее. Минут через пятнадцать я спустилась вниз, где Оливер сообщил, что хочет удвоить мне охрану.
— Рейгар отлично справился! Зачем мне еще охрана?!
— Одного меня не достаточно, нужен еще человек, хотя бы сейчас, пока тех уродов не найдут или не выйдут на кого-то, — выдал Рей.
— Ари, это мы сами решим, иди к себе в комнату. Твой отец пока не в курсе, но он скоро узнает и тогда тебя вообще запрут в этом доме.
Перспектива того, что за мной теперь будут ходить два охранника меня, безусловно, не радовала, но я прекрасно понимала, что это вынужденная мера. Судя по всему, нападавшие не отступятся от своих намерений и мне хотелось бы остаться в живых. Я смотрела на своего мужа и охранника, удивляясь того, как сильно за меня переживал второй. Муж же был более спокоен, чем Рей. Я решила, что они сами разберутся в дальнейшей стратегии и, кивнув, пошла к себе в комнату. Там я легла на кровать, прикрывшись пледом. Эта ситуация правда напугала меня. Я вспоминала то, что произошло и понимала, что, если бы не Рейгар, неизвестно чем бы все это кончилось. Не смотря на нашу с ним грандиозную ссору, я была благодарна ему за качественное выполнение работы.
Когда в дверь постучали, я перевела взгляд и увидела своего охранника. Поговорив с хозяином дома, он пришел к хозяйке.
— Как ты?
— Жива.
Я правда была рада, что он был рядом в такой момент, но я прекрасно помнила все слова, которые он мне сказал за пару дней до этого. Ему невыносимо быть со мной. Он сможет забыть меня в два счета. Хоть мужчина и присел на край кровати, участливо положив руку мне на ногу, я понимала, что в любом случае это его работа, и он не мог поступить иначе.
— Я очень испугался за тебя… Правда. Оливер усилит охрану. Ты не войдешь ни в одно здание пока оно не будет проверено мной или вторым телохранителем. Так будет безопаснее для тебя.
Ну хорошо, что, хотя бы смерти мне не желает и на том спасибо. Я вела себя спокойно, даже не убирала ногу от его руки, но во мне засела женская обида. Да, он спас меня, да я благодарна ему за это, но все это не значит, что между нами теперь все как раньше, когда мы делали друг с другом весьма приятные вещи.
— Извини за то, что я тогда наговорил. Я прочитал как минимум одну твою книгу полностью и мне понравилось, у тебя талант.
Я правда не ожидала от него извинений. Не буду скрывать, его слова относительно моих книг и отсутствия больно меня ранили. Я итак долгое время не могу написать что-то стоящее, а он просто надавил на больной мозоль.
— Я рада, что ты взял в руки книгу, пусть и мою.
Рейгар не понимал, как сильно я на него обижена. Теперь я убрала свои ноги так, чтобы они не касались его руки.
— Спасибо тебе за то, что ты отлично выполнил свою работу и спас меня. Пусть и такую глупую и невыносимую.
А что, я говорила его же словами. Если он уже все забыл, то я нет. Почему-то все его фразы больно ударили по самолюбию. Видимо его слова стали для меня значить больше, чем просто слова какого-то охранника.
— Ари, не злись…
На этот раз его голос был мягким.
— Быть может моему мужу, и было бы лучше, если бы я погибла, но, к сожалению, у меня есть деньги, чтобы нанять охрану.
Я отвела взгляд.
— В любом случае, спасибо.
Я не хотела больше разговаривать с ним и поэтому повернулась на другой бок, чтобы он не видел моего лица. Он сказал, что с легкостью забудет меня. Вперед. Рейгар считает меня избалованной сучкой, у которой нет чувств и души. Видимо, для него это новость, что я тоже могу обижаться.
— Не говори глупостей. Никому не было бы лучше. Твои родители, муж, я… Хоть ты и насмехаешься надо мной, даже после извинения! Я за тебя очень волновался.
— Я не насмехаюсь, а говорю твоими словами. Не переживай, ты при работе. Я пока жива. А муж… не ты ли сказал, что его от меня тошнит?
Я сказала это, не поворачиваясь к нему лицом.
— Перестань, — он насильно перевернул меня к себе. — Извини за мои слова. Я так не думаю. Просто разозлился на тебя.
Если бы ты так не думал, ты бы не сказал всех этих слов!
— Ты знаешь, что у меня есть муж. С самого начала, — через секунды десять ответила я, чуть надувая губы. — Я ничего от тебя не скрывала. Но когда после секса ты начинаешь с какой-то предполагаемой телкой мило общаться по телефону, да я разозлилась. По итогу мы теперь просто…
Я пожала плечами.
— Ты решил забыть меня. Такую ужасную. Ведь это так легко. Вперед.
Я рванулась из его рук.
— Пусти. Я тебя поблагодарила. Что еще тебе нужно?
Глава 41
Рейгар
Я прекрасно понимал, что, идя на эту работу скорее всего будут всякого рода инциденты, сначала я ограничивался инцидентами с самой Ариэль, а теперь уже было совсем не до шуток. Я пытался мыслить здраво, пытался предпринять попытки сохранять спокойствие, но сердце все равно билось так часто и сильно, что удары отдавали в виски. Один я с ними не справлюсь, поэтому и требовал от Ариэль чтобы она при необходимости, просто сядет за руль и уедет как можно дальше отсюда, пока я буду отвлекать внимание этих двоих на себя. Их было точно двое, с оружием, поэтому мне было правда страшно. И даже в критической ситуации я словил себя на мысли, что мне страшно за нее, за девушку, что сидела у меня на заднем сидении. Именно к ней меня приставили телохранителем, она ела мне мозги как самая настоящая самка богомола, но вместе с тем именно с ней я занимался самым страстным сексом в своей жизни и именно с ней захватывало дух.
Я рассказал все, что помнил, описал двух мужиков, и сказал номер и описание машины, чтобы уродов нашли как можно скорее. Правда скорее всего эту тачку найдут где-то на свалке, а может уже даже спрессованную в кусок металлолома.
Ариэль хоть и была возмущена, но в данную минуту понимала, что теперь уже все не просто так. Не просто так ей был представлен телохранитель, не просто так с ней постоянно кто-то был. Это не просто прихоть отца или мужа, хотя думаю мужу плевать, за все время беседы он больше переживал, что ее отец разозлится и это может как-то на них повлиять, чем на то, что Ариэль была под угрозой. Я все больше не понимаю этого мужчину, ведь у него такая охрененная жена, пусть даже я наговорил ей глупостей, и мы поругались. Как только мы пришли к тому, что сейчас к Ари будет приставлен еще человек Оливер пошел думать, как сказать об этом ее отцу, а я остался стоять на месте, но после все же решил быть сегодня максимально наглым и зайти в святыню — в ее комнату (именно ее, а не ту, где они спали с мужем). Я стал оглядывать ее комнату и это было словно ее личное логово, с отдельной кроватью ее книгами на полке, ноутбуком и столиком рядом. Так же тут было большое зеркало и пара шкафов.
Она все равно продолжала говорить глупости, только теперь меня это ещё и бесило. Как она может говорить, что ее смерть была бы никому не важна, что все это так буднично и не важно. Я пытался донести что всем важно, но Ари была непреклонна. Я снова и снова извинялся за свои слова, но все было бесполезно. Она упёрлась в какую-то свою правду и все на этом, ещё и обиженно скинула мою руку со своей ножки, отвернулась, словно маленькая капризная девчонка. Я шумно выдохнул, набираясь терпения, а после того как выслушал все, что она мне сказала, выдал:
— Как я уже сказал, там не было никакой женщины. И да, Ариэль, я знал, что у тебя есть муж, но вместе с тем я не планировал что между нами что-то случится, я не планировал, что ты станешь для меня той, кого я буду ревновать к ее законному мужу. Я просто хотел глянуть ревнуешь ли ты меня, а после меня взбесило что, не смотря на то что было между нами, я для тебя как какой-то щенок, которого можно позвать, когда секса хочется, а потом отпустить на волю.