Виолетта Стим – Клуб Рейвен (СИ) (страница 50)
— С Коулом, с Рицци и Кэрри, конечно, — вспомнила Деметра. — Ты думаешь, кто–то из них мог его стащить?
— Если так, тогда у нас сразу же появился бы главный подозреваемый в убийствах. Сначала пытались украсть твой кулон, теперь — кольцо…
Сестры вышли из зала, и принялись спускаться по главной лестнице. Дориан стоял внизу, около высокого канделябра. Рубина отпустила руку сестры и поспешно подбежала к нему.
— Дориан, слава богам! Ее маскировочное кольцо пропало. Мы возвращаемся в замок, — сообщила она и, вынув из сумки дневник Людвига, протянула его парню: — Пожалуйста, передай записи Спирите, это очень важно.
Кивнув, парень взял книгу и обвёл девушек задумчивым взглядом, в котором едва улавливалось беспокойство. Рубина уже потянула сестру за собой, как Дориан догнал их и схватил Деми за руку.
— Стойте, — выпалил он. — Вам нельзя ехать в замок. Если Деметра пробыла без кольца достаточно долго, значит, охотники её уже выследили.
— Тогда почему они не нападают? — спросила Рубина.
— Нападут, не сомневайся. Лавривьер сказал, что сегодня большая часть охотников в патруле из–за городского праздника. Но сейчас, скорее всего, они уже приближаются к вам. Берите экипаж и отправляйтесь к порталу, оттуда — в коттедж Гейбл. Они не переместятся — им нужно на это специальное разрешение Магистра. Я постараюсь их задержать. Если вас найдут, то убьют на месте.
— Спасибо, — одними губами прошептала Деметра, оглядываясь на аристократа. Где же Дрейк, когда он так нужен?
Экипаж возник на черной ковровой дорожке перед дворцом, словно вынырнув из невидимой дымки. Деми поспешила внутрь, сестра — за ней.
— Гоните к порталу! Так быстро, как можете, — приказала Рубина теневым коням, и они бросились вперед с такой скоростью, что Деметра от неожиданности завалилась на подушки сиденья.
Сестра повела экипаж боковыми проулками. В древних, как сам остров, зданиях, не горел свет, а улицы были пусты — казалось, что квартал был давно заброшен. Желтоватый туман стелился по выщербленной мостовой, карета подпрыгивала на выбоинах.
— Я никого не вижу, — пробормотала Деметра, с осторожностью выглядывая в окно. Она вдруг поняла, насколько неудобным оказалось бальное платье. Невозможно убежать от охотников в туго затянутом корсете и с кринолином!
— Подожди, — сквозь зубы проговорила Рубина. В её глазах читалась пессимистичная уверенность. — Если Дориан так сказал, значит, они появятся.
Потянуло болотной сыростью — они выехали на опушку темного леса. Широкая прямая дорога огибала город и портал скрывался где–то там, среди черных, будто обогревших стволов деревьев.
Первые крошечные огни показались слева. Это горели глаза теневых коней. Охотники!
— Они здесь, — прошептала Деметра, сползая под сиденье. Она еще никогда не чувствовала себя настолько бесполезной и слабой.
Ослепительная вспышка ударила в левое окно, осыпав девушек мелкими осколками. Рубина выругалась и метнула в сторону всадников молнией.
— Устроили облаву! — крикнула сестра, посылая в охотников еще один заряд. Экипаж понесся вперед еще быстрее, еще стремительнее. — Держись, попробуем вытащить тебя отсюда!
Еще трое нагоняли карету справа. Мимо окон мелькали заклинания, корпус кареты скрипел и дребезжал, угрожая развалиться на ходу.
Вызвав огненный шар, размером с крупное яблоко, Рубина пустила его в охотника, что был ближе всех. Заклинание выбило его из седла, теневая лошадь растворилась в воздухе.
В ответ синяя молния пронзила салон насквозь, от окна до окна. Рубина пригнулась, Деми судорожно всхлипнула. Запахло горелой обивкой.
Один слева, двое справа. Осторожно приподнявшись, Деметра выглянула в заднее, еще целое окно. Пробежалась глазами и тут же спряталась обратно. Четверо нагоняли сзади.
Крыша кареты затрещала, заскрипела, накренилась. И сорвалась, не выдержав натиска магии. Обломки зацепили двоих всадников, чуть не выбив их из седел и заставив сбавить скорость.
Деметру осыпало щепками, ветер растрепал прическу. Рубина едва удержалась на сиденье.
Охотник, чья магия сорвала крышу, алчно оскалился и пришпорил коня. Это был Коул.
— Взять «светляка»! — закричал он своим, не сводя с Деметры яростного взгляда. — Темную — убейте!
Рубина вскочила на козлы и изо всех сил хлестнула коней кнутом. Они вошли в крутой поворот, за которым дорога уходила в сумеречный лес. Повозка накренилась и левая пара колес оторвалась от земли. Деметра до боли в пальцах вцепилась в ножки сидений, чтобы удержаться.
С грохотом приземлившись, экипаж влетел в чащу, а вслед за ними охотники с Коулом во главе.
Пять охотников! Деми смотрела в их лица, мысленно готовясь к смерти.
Черный силуэт мелькнул слева. Прогремел взрыв, огнем опалив деревья.
Двое мужчин замедлили ход, чтобы разобраться. Трое никак не отставали.
— Деметра, лови! — прокричала Рубина, отбиваясь от заклинаний. Она бросила сестре ее кулон–амулет. Деми едва успела схватить его на лету.
— Сожми его покрепче, когда скажу!
Впереди, за деревьями серебрилась завеса–портал. Повозка съехала с дороги.
— Мы не проедем! — ужаснулась Деметра, пригибая голову от просвистевшего огненного шара.
— У нас нет выбора! — крикнула Рубина, отбиваясь.
Карета заскрежетала, продираясь между деревьями и кустарником. Её шатало так сильно, что Деми почувствовала тошноту. Теневые кони хрипели, но упорно тянули экипаж вперед.
Вынужденные замедлиться, охотники объезжали заросли с двух сторон.
— Только не развались, только не развались, — шептала Деметра. Сверху на неё летели черные ветки и листья.
— Сейчас! — скомандовала сестра, оглянувшись и протягивая руку. Деми ухватилась за нее. А потом сжала амулет. Топаз загорелся спасительным огнем.
Экипаж врезался в портал. Кони испуганно заржали, последние заклинания пролетели мимо.
Они переместились.
Небо было настоящим. Не красным, не медным, а иссиня–черным, с мелкой россыпью звезд. Таким, каким и должно было быть в человеческом мире. Стрекотали жуки, среди деревьев мелькали едва заметные искры–светлячки. Волосы Деметры теребил теплый ветерок, разносящий запахи свежей зелени и цветов. Она уже забыла, что такое лето в нормальном мире!
Рубина заметно хромала. Должно быть, ударилась в тот момент, когда остатки кареты разбились о мощный ствол дерева. После перемещения теневые кони исчезли, и управление экипажем стало невозможным. Но даже экстренная посадка на землю, укрытую мхом, была гораздо лучше, чем поездка в компании желавших тебя убить охотников.
Когда лес отступил, стали видны сады на холме, окружавшие коттедж миссис Гейбл.
— Спасены, — выдохнула Деми. — Ты не представляешь, как я хочу переодеться.
— Вообще–то, представляю, — усмехнулась сестра. Их бальные наряды серьезно пострадали, и от праздничного вида не осталось и следа.
«Интересно, хоть когда–нибудь у нас получится вернуться в чистой и не порванной одежде?» — подумала Деметра, открывая проржавевшую калитку и пропуская Рубину вперед.
В окнах дома было темно — никто не предупредил старушку об их визите. Должно быть, сейчас она мирно спила в своей квартирке над лавкой. После недолгих поисков, Рубина обнаружила запасной ключ под старой глиняной вазой и открыла дверь.
— Дом, милый дом, — пробормотала Деметра, заходя внутрь. Кто знает, сколько им вновь предстоит пробыть в этом ненадежном убежище? Коттедж находился слишком близко к порталу, а теперь охотники искали еще и Рубину.
После того, как они нашли и зажгли свечи в крохотной гостиной, совмещенной с кухней, сестра первым делом начала звонить Дрейку. Но он оказался недоступен.
— Думаешь, что–то случилось? — обеспокоенно спросила Деми.
— Будем надеяться, что нет, — покачала головой Рубина, набирая номер Дориана. В трубке послышались только длинные гудки, и никакого ответа. Девушки остались сами по себе.
Нужно было во что–то переодеться. Рубина больше не могла колдовать — она истратила почти все свои силы во время погони. Но даже если бы этого не случилось, использовать магию сейчас все равно было опасно. Убедившись, что дверь закрыта, сестры спрятали свои амулеты в вазе на камине и направились на второй этаж.
В спальне все осталось по–прежнему, как в тот день, когда Дрейк спас Деметру. На деревянной кровати в углу, застеленной лоскутным одеялом, валялись джинсы и черный топ — пыльные, в пятнах засохшей крови (спасибо Дориану). Что ж, за неимением другого, и это сойдет. Осмотрев одежду, Деми решила попробовать ее застирать.
Пока виконтесса, ворча себе под нос, копалась в комоде в поисках чего–нибудь поприличнее, светлая набрала воды из колонки и принялась за дело. Нащупав в кармане штанов какую–то бумажку, Деметра выложила ее на кухонный стол. «Инспектор полиции Сара Бэлл» — значилось на визитке. В груди болезненно заныло от нахлынувших воспоминаний. Казалось, прошла целая вечность с того дня, как она сидела в полицейском участке, и молилась лишь о том, чтобы родители ни о чем не узнали.
— Эй, ты закончила? — спросила Рубина, показавшись на лестнице. Вместо платья на ней уже были цыганская синяя юбка и светлая кофточка.
— Почти, — проговорила Деми, с трудом натягивая мокрые джинсы.
— Одевайся и поднимайся наверх. Мне нужно кое–что тебе показать, — сообщила сестра и вернулась обратно.
Топ противно лип к коже, уже покрывшейся мурашками от холода. Но он не стеснял движений, и это сейчас было главным. Найдя свою, забытую здесь, резинку, Деметра убрала волосы в хвост, и отправилась наверх. На лестничной площадке она обнаружила открытый люк в потолке и деревянную приставную лестницу. Рубина уже успела забраться на чердак.