Виолетта Орлова – Тернистый путь (страница 54)
Девочка совершенно не понимала, что только одна мысль о ее возможном спасении поддерживала Артура во время всех испытаний. Только она в настоящий момент руководила его действиями и придавала ему сил, необходимых для достижения цели. Только благодаря этой мысли мальчик мог не задумываться о собственной печальной участи.
Артур широко распахнул дверь, впустив в затхлое помещение ярко-красный свет и в немом ужасе замер на месте, не в силах заставить себя зайти внутрь. Узкий коридор, ведущий в главную залу, напоминал разворованную гробницу, где всех мертвецов зачем-то вынули из своих усыпален и в беспорядке раскидали по полу. На протяжении всего пути можно было разглядеть тела несчастных игроков, которые в совершенно разных позах скрючились на земле, посыпанной золотой крошкой. Красное солнце вполне осветило их бледные, измученные, опухшие лица, не оставляя места для сомнений: эти игроки были если еще пока не мертвецы, то, по крайней мере, без оказания должной помощи готовились ими стать.
— Что тут произошло? — едва смог проговорить Лэк, глядя на узкий коридор, по которому им предстояло пройти. Олень с ужасом узнавал среди искореженных лиц тех игроков, с которыми он совсем недавно стоял бок о бок на линии старта. Тех, кто бежал вместе с ним, желая победить и сохранить свою жизнь.
— Я не знаю, — тихим шепотом ответил Артур. — Идти нужно очень аккуратно. Не трогайте стены. И смотрите под ноги, — с этими словами храбрый мальчик шагнул вперед, содрогаясь при этом от ужасной жалости к несчастным. По мере того, как испуганные ребята брели по коридору, света от открытой двери становилось все меньше, и на мгновение игроки ослепли от совершенной темноты.
Артур остановился в нерешительности, пытаясь привыкнуть к мраку лабиринта. Вдруг вдалеке на стене он заметил что-то светящееся. Как будто маленькие огоньки быстро перемещались в разные стороны. Интуитивно мальчик понял, что им следует держаться подальше от этих подозрительных источников света. Он вообще старался не прислоняться к стене, равно как и не задевать неподвижные тела, которые лежали повсеместно. По сильным всхлипам позади себя Артур понял, что Тэнка едва сдерживается, чтобы не разреветься.
— Держи меня за руку, — предложил ей Лэк, и девочка вцепилась своей мокрой ладонью в спасительную руку Оленя. Артур был ему благодарен за этот жест.
После достаточного углубления в лабиринт и некоторого времени продвижения ребят в полной темноте глаза Артура более-менее стали различать то, что находилось перед ним.
Длинный бордово-красный коридор с висевшими на стенах картинами в прекрасных рамках, отделанных на кагилуанский манер, выглядел роскошно и вместе с тем ужасающе. Армуты весьма постарались, возведя подобный дом страха, где каждая деталь должна была внушать трепет. Изображения на картинах отсутствовали, они были пустыми, как глазницы умершего чудовища, и только вызывающие рубиновые рамки свидетельствовали о том, что это некое произведение искусства, пусть даже очень странное, созданное больным воображением человека, но при этом, тем не менее, имеющее право на существование.
В какой-то момент Артур уперся в преграждавший им путь огромный бронзовый кувшин. За ним открывалась небольшая круглая площадка, освещенная красным солнцем. Здесь уже не было видно пострадавших, и от этого тягостная мучительная тревога, завладевшая сердцами игроков, постепенно рассеивалась. Мальчик перешагнул кувшин и обернулся к своим друзьям.
— Три пути. Надо решить, куда мы пойдем.
— Налево, — предложил Лэк, все еще бледный от пережитого ужаса. Артур согласился со своим другом и, не мешкая, шагнул в сторону. Путникам пришлось опять зайти в темный коридор. Однако почти сразу же мальчик остановился, чувствуя, как неведомая сила будто бы удерживает его от последующего шага. Что-то ему не понравилось в этом коварном переходе, какая-то маленькая деталь, которая ускользала от его разума, но тем не менее была им прочувствована на интуитивном уровне. Впереди их несомненно ждала опасность. В этот же самый миг ухо его уловило тихое, едва различимое, предостерегающее шипение.
— Назад! — крикнул он, резко отступив в сторону. — Быстро!
Ребята благоразумно послушались его, хоть они и не видели опасность.
— Почему мы ушли оттуда? — странным, надломленным голосом поинтересовалась Тэнка у Артура, когда они вновь стояли в круглом зале. Тот задумчиво посмотрел на подругу. — Мне показалось… Что я слышал шипение змеи.
— То есть ты не уверен?
— Я не знаю. Просто чувствую, что лучше нам туда не ходить и все.
— Мы не сможем выйти из лабиринта, если будем стоять на одном месте! И почему ты вообще решаешь, куда нам идти, а куда нет?! — дрожащим голосом вскрикнула Тэнка. Ее нервы были на пределе, и она с трудом себя сдерживала. Все пережитые ужасы, казалось, навалились на девочку в этот момент; бедняжка словно бы опять тонула в яме, наполненной водой, откуда она не могла выбраться без чьей-либо помощи. Невероятная жестокость армутов совсем лишила ее здравой рассудительности, и она постепенно теряла связь с реальностью. Все, начиная с того момента, как она узнала о гибели жителей Кагилу, было каким-то неестественно жутким, чудным, лишенным логики.
— Мне надоело, что ты постоянно рискуешь собой, понятно? — выкрикнула она в лицо Артуру, который при этих словах вздрогнул, как от удара.
— Замолчи! — вдруг рявкнул Лэк и, подойдя к девочке, сильно встряхнул ее за плечи. Олень уже давно признал в Артуре неоспоримого лидера, чьи приказы должны выполняться незамедлительно. Сам того не ведая, Лэк, будучи натурой более слабой, попал под влияние своего друга, которого он с каждой минутой уважал все сильнее, и поэтому не мог допустить, чтобы кто-либо проявлял хоть малейшую дерзость или неповиновение по отношению к его словам.
— Отлично, и ты туда же! — Тэнка с обидой отвернулась от них и быстро пошла по центральному коридору.
— Ну и характер! — присвистнул Лэк, изумляясь поведению вздорной девчонки. — Если бы я был на твоем месте, я бы, наверное, сам скормил ее собакам, — добавил он, во все глаза глядя на уходящую девчонку.
— Думаю, это вполне реализуемо, — грустно усмехнулся Артур и быстрым шагом направился за Тэнкой. В целом он уже привык к ее проделкам, однако все же надеялся, что в конце, перед финишной чертой, она не подведет его. Впрочем, своевольная девочка уже и сама бежала назад — бледная, растрепанная, с диким испугом в глазах.
— Я… Я видела… — задыхаясь, проговорила она, бросившись к Артуру. — Огромную яму… И кто-то упал вниз… Какой ужас!
Клипсянин сразу все понял. Увы, но этот путь тоже был закрыт для них. Им следовало попробовать последнюю дорогу. Если и там непреодолимая ловушка, то у них совсем не оставалось выбора, и им нужно было все-таки возвращаться на первую дорогу, туда, где Артур услышал странный шипящий свист. Может, это вовсе была не змея, как знать, а просто шум степного ветра, проникшего в длинные переходы лабиринта?
Ребята вновь пошли вперед, и на этот раз Тэнка шла сзади, потерянная, бледная, вся погрузившаяся в свои печальные мысли. Этот коридор был длиннее, чем первый; он витиевато изгибался, прогибался, поднимался и спускался ниже под землю, где царила приятная прохлада.
Сначала он был темный, без единого источника света, однако потом ребята увидели на полу старые медные подсвечники с горящими свечами, которые таинственно мерцали в темноте, подобно глазам хищных животных. Игроки шли по извилистой полуосвещенной дороге, находясь в совершенном незнании того, куда их выведет этот путь.
В какой-то момент стало теплее, еще теплее и даже жарко. Казалось, впереди находится гигантская дровяная печь, которая и нагревает воздух. Дорога значительно сузилась, и вдруг Артур увидел перед собой огненное кольцо, которое закрывало им путь. Языки пламени жадно облизывали стены, не причиняя им, однако, большого вреда. Здесь было невыносимо жарко и душно, как в хорошо натопленной бане. Кольцо выглядело довольно узким, и человек, который рискнул бы через него пролезть, наверняка бы получил страшные ожоги.
— Мы тут не сможем пройти, — резонно заметил Лэк, с недовольством глядя на препятствие на их пути. В его карих зрачках отражались длинные оранжевые языки пламени.
Артур задумчиво смотрел на горящее кольцо. Ему сейчас отчего-то вспомнился сказочный Троссард-Холл, уже давно похороненный в его памяти и казавшийся теперь не более чем волшебным сном. Перед его глазами пронеслись воспоминания об испытаниях для первокурсников, когда ученики подумали, что в школе случился пожар. Мальчик вспомнил всеобщую панику, браваду храброго Тода, выкрики испуганного Даниела Фука, верного Тина, который всегда находился рядом с ним, Диану, которую он тогда еще не знал. Волнение среди будущих студентов, желание попасть именно на факультет всадников, первое испытание, которое на самом деле оказалось не таким уж и сложным и непреодолимым, как ребятам привиделось вначале…
С этими мыслями Артур смело приблизился к огню. Мальчик чувствовал сильный жар, однако в какое-то мгновение он понял, что тепло исходит вовсе не от огня. Он оказался прав!
— Подожди, — хриплым голосом позвал его Лэк, уже было подумав, что их лидер окончательно спятил, раз решил пройти сквозь огонь.