Виктория Вильманн – Шейх для бедной горничной (страница 7)
За считанные секунды я облачилась в это поистине волшебной красоты платье, дополнив образ глянцевыми туфлями с прозрачным каблуком, которые я обнаружила в коробке. Подойдя к зеркалу, я совершенно не могла узнать себя. Это была уже не та замученная горничная Аня, с вечно собранными в пучок волосами, небрежным макияжем и уставшим видом. Передо мной стояла прекрасная девушка, в великолепной платье от самого модного бренда! А ее хрупкие ножки утопают в туфлях, о которых она и мечтать никогда не могла.
– Господин Керем, что же ты хотел сказать этим подарком? Что сотворил из меня принцессу для себя?
Передо мной стояла Анна, подобно тому терпкому вино в изящном бокале. И возжелал вкусить этот напиток сам турецкий шейх!
Глава 15. Шаг в неизвестность
Как и ожидалось, меня встретила Азизе и вновь повела по коридорам неслыханно огромного дома. Мы поднимались с ней все выше и выше по этажам.
– Что на этот раз задумал твой хозяин?
На мой вопрос женщина ничего не ответила, выполняя то, что ей приказали.
В один миг перед нами открылась небольшая дверь и вывела нас на крышу дома. Первое, что явно бросилось мне в глаза, так это оборудованная вертолетная площадка.
– Невероятно, – будто завороженная, проронила я.
В момент, когда я с удивлением рассматривала новую обстановку, со стороны раздался оглушающий шум приближающегося вертолета.
В небе висел вертолет, его мощные лопасти прорезали воздух и создавали громкий шум. Снизу можно было заметить, как он медленно приближался к крыше дома.
Наконец, вертолет устремился вниз и с ревом покрыл крышу черным теневым ковром. Когда все затихло, из него на крышу внезапно выпрыгнул высокий мужчина в элегантной рубашке и брюках.
Он был не просто красив, но и поражал своим идеальным телосложением и грациозностью движений. Его волосы были сбиты назад от набежавшего потока ветра, а лицо озаряла ласковая улыбка.
Мужчина быстро оглядел крышу и тут его взгляд остановился на мне, которая до сих пор стояла в дверях и не решалась сделать и шагу вперед.
Это был он – мой таинственный соблазнитель и похититель в одном лице.
Невольно прикусив губу, я отметила про себя, что он был невероятно хорош собой. На нем не было того привычного белого одеяния, отчего я в полной мере могла насладиться его знойным телосложением. Конечно, я могла сделать это и раньше, когда мы сливались с ним в танце страсти, но он не снимал с себя полностью своего мешковатого одеяния.
Сейчас же на его стройной фигуре сидела светлая синяя рубашка, обтягивая широкую и накаченную грудь. Брюки идеально стекали по его стройным ногам, а черный широкий ремень подчеркивал стройность силуэта.
Все в нем было гармонично сочеталось – бежевые туфли, которые подчеркивали стильный тон его образа, и часы в тон обуви, являлись хорошей деталью в общей картине. Весь его образ производил впечатление человека удачливого, обладающего хорошим вкусом.
Но наиболее поразительным было его лицо: ухоженный легкий загар, мягко подстриженные темные волосы и необыкновенные темно-синие глаза, опушенные густыми ресницами. Это было идеально сбалансированное сочетание запоминающейся внешности и непревзойденного обаяния, которое могло удержать внимание надолго.
– Добрый вечер, Анна, – поприветствовал меня Керем и подойдя в плотную, коснулся губами моей руки. – Ты восхитительна, будто сама звезда спустилась ко мне с небосклона. Я приготовил для тебя небольшой сюрприз. Хочу, чтобы ты посмотрела, какая красота вокруг вас, как никак, ты здесь гостья.
– Раз так, я нагостилась. Можно мне уйти? – с надеждой в голосе спросила я, заглядывая в глаза говорившего.
– Не так скоро, я очень гостеприимный человек и хочу, чтобы моя гостья была на седьмом небе от счастья. Позволь, – после этих слов он подхватил меня на руки.
– Прошу, не надо! ¬– друг запаниковала я и стала отмахиваться руками.
Но не тут-то было. Мои ноги легко зависли в воздухе, и я почувствовала на себе смелую хватку крепких рук этого мужчины.
Уже сейчас я могла насладиться полетом, ощущая, как Керем с помощью своей мощи и силы смог поднять меня над "обычностью" жизни.
Оказавшись прижатой к его груди, я слушала, как его ровный, уверенный голос рассказывал мне о сказочных местах, куда мы вот-вот полетим.
– Ну, довольно слов. Добро пожаловать на борт, – уверенно сказал он и помог мне взобраться в салон вертолета, где нас уже заждался пилот.
Керем что-то сказал ему по-турецки, и мы взмыли вверх, открывая перед собой невиданной красоты картины нового для меня мира.
– Это безопасно? – опасливо спросила я, пугливо оглядываясь по сторонам.
– Конечно, ведь я рядом.
– А тебя я не должна опасаться?
– Нет, ты и сама чувствуешь, что я не причиню тебе вреда. Наоборот, я хочу, чтобы ты вкусила все сладости этой жизни. Сегодняшний полет, лишь малая доля от намеченного плана.
– Надеюсь, это быстро закончится и отправлюсь домой.
– Не спеши, моя дорогая. Скоро ты скажешь по-иному, доверься мне.
– Высокого о себе мнения! – язвительно заключила я, поглядывая в сторону пилота. Интересно, а он говорит по-русски?
– Пилот, этот мужчина меня украл, сообщите об этом немедленно в полицию! – обратилась я, но на мои слова никто даже и ухом не повел.
– Он не говорит по-русски, – смеясь отозвался Керем.
Я обиженно надула щеки, отворачивая свое досаженное лицо.
На что я только могла надеяться? Даже если бы он и знал русский язык, то никогда не помог бы мне, так как работает на этого шейха!
– Хватит пустых разговоров, пора насладиться путешествием, – твердо сказал Керем и протянул мне наушники, чтобы избавить нас от нарастающего шума взлетающего вертолета.
Это был мой шаг в неизвестность. Выдохнув, я наконец-то позволила себе расслабиться и насладиться путешествием. От увиденных картин природного рельефа земель Турции, мое сердце вытесняло злобу, наполняя его чем-то более светлым и приятным.
Невероятные краски и захватывающие виды заставляли мою душу сжиматься от потрясения и переполняться благоговением.
Турция – рай для глаз, и полет на вертолете стал для меня переносом в неописуемый красивый мир, где каждый уголок был обдуман как произведение искусства.
На протяжении этого времени мне отчего-то не хотелось сопротивляться и отталкивать от себя Керема. Я вдруг ощутила себя счастливой, и почувствовала, что нахожусь в безопасности рядом с этим человеком. Даже сейчас, когда мы стали парить над водной гладью, его сильная рука продолжала крепко держать меня за талию. А другая рука ласково гладила мою ладонь, успокаивая, когда я озаряла свое лицо большими и удивленными глазами.
Я начинала привыкать к тому, что творилось в моей жизни.
А вдруг это затишье перед грозной и сильной бурей, которая только планируется разразиться? Вдруг всеми этими подарками и вниманием он отвлекает меня от чего-то поистине важного? А именно от того, что шейх незаконным образом похитил меня и увез в чужую страну…
От этих мыслей мой взор потемнел. Я действительно находилась в опасности, но этот хитрый человек умело отводил меня от этого чувства.
Что же он задумал?!
Глава 16. Я тебя хочу!
После получасового полета, когда солнце уже стало стремиться к закату, наш воздушный экипаж наконец-то наметил свое приземление. Какого было мое удивление, когда вертолет сменил свой курс от крыши дома шейха к береговой линии.
– Сейчас ты сможешь прикоснуться к Средиземному морю. Скажи, ведь ты мечтала об этом? – перекрикивая шум, спросил Керем.
Едва разобрав его слова сквозь шум, я нерешительно повела головой.
Я правда мечтала оказаться в Турции, прикоснуться к этой дивной природе, окунуться в теплые воды бескрайнего моря. И сейчас, когда моя мечта самым странным образом начала сбываться, я ощутила себя потерянной. Мне кажется, я заплатила высокую плату за ее осуществление…
Наконец-то шум затих, и мы выбрались наружу. Почувствовав на себе приятный бриз, я благополучно выдохнула.
Каким бы не было восхитительным путешествие на вертолете, оказаться на земле было приятнее.
– Ты позволишь своей пленнице прогуляться? – удивленно спросила я, окидывая белоснежные пески трепетным взглядом.
– Я позволил своей госте насладиться местными красотами, – прищурив глаза, скорректировал мои слова Керем.
Подхватив меня за руку, он уверенно зашагал вдоль береговой линии, чуть ли не соприкасаясь с набегающими прозрачными волнами. Мне ничего не оставалось, как повиноваться и шагать рядом.
Свободной рукой я скинула туфли, желая в полной мере насладиться белоснежным песком. Загребая пальцами ног мелкие крупинки, я наслаждалась их скрытой вечерней прохладой.
– У меня для тебя еще один сюрприз, – нарушил шум прибоя Керем, указав рукой вдаль.
Впереди нас, в нескольких метрах раскинулся большой шатер.
– Что может быть лучше ужина на берегу моря. Об этом ты тоже мечтала? – заглядывая мне в лицо, прошептал Керем. Он оказался так близко ко мне, что я готова уже была ощутить его пламенный поцелуй на своей коже.
Но он сдержался. Лишь уловил мой аромат и отстранился в сторону.
Внутри шатра, сотканного из легкой белоснежной ткани, расположился стол. Его ножки уверенно стояли на мягком песке, и казалось, что море вот-вот настигнет их своим приливом.
– Будто из сна… – завороженно произнесла я.