Виктория Свободина – Попаданка в злодейку. Невеста дракона-императора (страница 4)
– Ты что натворила… – далее следует что-то совсем непереводимое. Мой внутренний волшебный переводчик не справился с интерпретацией.
О, нет! Я убила человека! Наклоняюсь было, чтобы проверить пульс мужчины, но тут же получаю грубый удар в лицо от одного, замахивается и третий.
Хрясь! Хрясь!
– Я убила троих!!!
– Неплохо, – хвалит меня драконица. – Идем убивать дальше. Я еще не до конца сыта.
– Ну уж нет!
Одолеваемая ужасом и чувством вины, ухожу из подворотни, волоча за собой окровавленную кочергу. Бежала бы, но сил просто нет. Еще и шатает. Драконица больше не контролирует меня, я слышу, как она довольно урчит. Кажется, довольна и сыта все-таки достаточно, чтобы отпустить.
По щекам без остановки текут слезы. От меня прохожие теперь шарахаются, не скрываясь.
– Простите, а где тут полицейский участок? – жалобно спрашиваю у вдруг вышедшего из-за поворота наряда стражи.
– Что-что?
– Ну, куда преступников с улицы приводят, чтобы допросить.
– У вас случилось чего, барышня?
– Да, я убила троих мужчин. Хочу сдаться.
На меня посмотрели недоверчиво.
– Барышня, вы пьяны? Почему вы так одеты? Где сопровождающий вас родственник или слуга?
– Я сама по себе.
– Пройдемте-ка.
Взяв меня под руки, меня приводят-таки в местный аналог полицейского участка. Смотрят все сурово, неодобрительно. А потом заводят в кабинет к серьезному, но очень с виду уставшему мужчине, чей стол завален бумагами и уставлен сразу несколькими грязными чашками.
– Ваше имя, – строго спрашивает меня мужчина.
– Точно не помню. Кажется, Шерр Ли Термалин.
Мужчина что-то записывает на бумаге.
– Какое сословие?
– Э-э, не знаю.
– Титул?
– Кажется, я принцесса.
Мужчина насмешливо на меня взглянул.
– Что же вы, Ваше Высочество, одна по ночным улицам в таком откровенном наряде разгуливаете? Где ваша охрана?
– Черным драконам не нужна охрана, – из недр сознания подсказывает мне ответ драконица.
Глава 4
Мужчина посмотрел на меня удивленно и вместе с тем неодобрительно.
– Вы можете доказать свои слова? Знаете, какое наказание за ложное представление драконом? Тем более из правящего рода?
– Как доказать? В дракона превратиться? Да и какая разница? Я троих человек в подворотне убила. За это наказание явно серьезнее.
– В какой подворотне?
– Не помню. Поищите, тут должно быть близко, я недалеко ушла.
– Вы очень дерзко разговариваете, – недовольно качает головой мужчина.
– Это не я. Драконица во мне, видимо, по ночам заставляет такой быть. Заберите уже у меня оружие, я боюсь, что опять могу его применить. Вы не очень-то нравитесь моей драконице.
Тычу в мужчину окровавленной кочергой. Местный сотрудник только брезгливо поморщился. Кажется, не видит во мне угрозы. А зря. Я реально за себя не отвечаю. Но еще помню себя новую в зеркале. Хрупкий невинный ягненок.
– Ну вот что, хватит этого цирка. Не хотел, но придется из-за вас беспокоить и звать нашего уважаемого мага.
– Зачем?
– Пусть скажет, кто вы и откуда. Метки на ауре наверняка есть. Отправим вас домой, барышня, а там пусть ваша родня разбираются.
– Вы не слышали моего признания? Я убила людей. Не верите? Посмотрите на кочергу, она в крови.
Мужчина только раздраженно отмахнулся, достал из ящика стола шкатулку, открыл и произнес в нее:
– Вингель Агорт, прошу прощения за беспокойство, но без вас не можем узнать имя одной барышни. Подойдите, пожалуйста, в третий кабинет.
– О, так тут есть телефон. Неплохо.
Мужчина удивленно на меня вытаращился.
– Что есть?
– Да не обращайте внимания.
– Вы очень странная барышня.
– Просто недавно меня убивали, а потом воскрешали, но неудачно.
Все, кажется, собеседник окончательно уверился в том, что я неадекватна. Благо, пришел, наконец, тот самый маг Вингель. Седовласый, благообразный мужчина. Насмешливо меня оглядев, произнес:
– Редко у вас, Аверт, такие красавицы сидят. Почему не хотите говорить кто вы, барышня? Скрываетесь?
– Еще и небылицы всякие рассказывает, – добавляет Аверт. – Принцесса она якобы, убила троих. Я сначала подумал, что из-под венца сбежала, судя по одежде, перед брачной ночью, но она и правда странная. Узнайте, кто она, и отправим ее домой, как будто других дел у нас нет, как с ней нянчиться.
– Ну-с, посмотрим.
Маг поднял руки и навел их на меня ладонями вперед. Потом как будто что-то разглядывал у меня над головой. Поначалу еще улыбался, но по мере разглядывания стал хмуриться, а потом и вовсе побледнел. Совсем уж неожиданным стало, когда он вдруг бухнулся передо мной на колени, головой стукнувшись о пол.
– Простите, Ваше Высочество! Я был груб и не почтителен. Пожалуйста, не убивайте! У меня семья, дети, внуки. Умоляю!
Аверт, тот, кто вел допрос, смотрит на происходящее широко распахнутыми, изумленными глазами. Да я и сама такой реакции не ожидала от мага. Проходит несколько секунд, на лице Аверта проявляется какое-то осознание, и он медленно сползает со своего стула, оказываясь на коленях рядом с магом.
– Простите, Ваше Высочество, не признал. Меня оправдывает только то, что монет с вашим изображением еще не выпускали, портретов не вывешивали. У меня нет детей и внуков… но я очень хотел бы их когда-нибудь завести.
– Встаньте, – прошу я. – Не собираюсь никого убивать. Во всяком случае, пока. Разберитесь, пожалуйста, с убитыми мной людьми.
– Сейчас все сделают, – Аверт подскакивает и уносится из кабинета на невероятной скорости.
Маг остается на месте все в той же позе и бьет лбом об пол. Неужели моя предшественница была настолько страшной и ужасной?
– Эм, Вингель Агорт, вы можете тоже идти, все в порядке, я не в обиде.
От моих слов мужчина затрясся еще сильнее и остался на месте.
– Если вы сейчас не уйдете, тогда я и вправду обижусь.
Мага как ветром сдуло. Да, я такой реакции на себя не ожидала.
Из-за двери кабинета до меня доносятся звуки беготни и переполоха. Через минуту, вежливо постучавшись, дверь робко открывается, и в кабинет просовывает голову молоденький напуганный стражник.