18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктория Шорикова – Дневник Кейна. Хроника последнего убийства (страница 74)

18

Связаться с Эриком посредством их телепатической связи у Мэриэн тоже не получалось. И в душу ее закрались страшные мысли о том, что молодого человека уже нет в живых. Девушка ходила туда-сюда по комнате, не зная, что ей делать. Слезы градом катились у нее из глаз. От нервов она казалась совсем усталой и осунувшейся.

Мэриэн не знала, что ей делать. Снова позвонить Кейну? Но прошло еще слишком мало времени. Она будет только раздражать его своими звонками. Он разумно скажет, что нужно подождать хотя бы до наступления завтрашнего дня, чтобы начинать поиски. Друзей Эрика Мэри практически не знала. Он старался тщательно скрывать от нее чем занимался и с кем общался. Поэтому она понятия не имела, как связаться даже с кем-нибудь из Проводников. Девушка устало опустилась на кровать, закрыв лицо руками.

А ведь сегодня Эрик хотел зайти к ней, но так и не решился, передумав в самый последний момент. Он понимал, что ему нужно попрощаться, но не смог. Что бы он ей сказал? Что смертельно болен и поэтому отправляется в параллельный мир, откуда, скорее всего, не вернется? Чтобы она не ждала его? Эрик представил, как Мэриэн обливается слезами и бросается к нему на шею, и сердце его не выдерживало. Он не мог вынести такую картину.

Он просто не сможет тогда оставить девушку одну и спокойно отправиться в Холодный мир, зная, что она плачет и страдает. После такого прощания ему будет так мерзко на душе, что он не сумеет хладнокровно и спокойно сделать то, что задумывал. Поэтому Эрик поддался эмоциям и в самый последний момент передумал, решив, что после его ухода к Мэриэн придет кто-нибудь из Проводников и все расскажет. Он взял с Харви клятву, что тот присмотрит за девушкой и будет помогать ей морально и материально. Благо Эрик достаточно поработал на братство, чтобы просить подобное.

Мэриэн не помнила, сколько времени она просидела так неподвижно, закрыв лицо руками. Из оцепенения ее вывел звонок в дверь. Девушка испуганно вздрогнула от неожиданности и бросилась открывать. Она даже не посмотрела в глазок и не спросила, кто пришел. Так ей хотелось увидеть на пороге Эрика. В этот момент она даже позабыла свой страх перед загадочным убийцей, преследовавшим ее. А ведь при иных обстоятельствах это мог оказаться именно он.

Мэри широко распахнула дверь и с удивлением взглянула на незнакомого светловолосого парня в темной одежде, которую обычно предпочитают Проводники. Эрик без труда узнал бы в нем Эдмунда. Молодой человек с сочувствием взглянул на заплаканную девушку со следами растекшейся туши на лице. Мэриэн растерянно смотрела на него и не знала, что сказать.

– Кто Вы? – наконец испуганно поинтересовалась она. – Вы от Эрика?

– Да, я его друг – Эдмунд, – поспешно представился молодой человек, подавая руку.

Мэриэн машинально ее пожала и посторонилась, пропуская позднего гостя в квартиру. Она смотрела на него со смесью мольбы, отчаяния и любопытства. Так что Эдмунду даже стало неловко от ее взгляда.

– Проходите…я не знаю, хотите ли Вы чего-нибудь…а где сам Эрик? – сбивчиво спросила девушка.

– А он Вам ничего не сказал? – удивленно поинтересовался Эдмунд.

– Сказал про что? – испуганно переспросила Мэриэн. – Что он должен был сказать?

«Ну, здорово», – с досадой подумал парень. – «Это называется – просто сходи и убедись, что с девушкой все в порядке. А Эрик – свинья – даже не потрудился сказать ей, что с ним произошло. И теперь я должен быть тем самым гонцом, принесшим плохую весть. Отлично. Жалко девчонку. Как она теперь отреагирует?».

Он с жалостью посмотрел на Мэриэн. Приятная и добрая девушка вызывала у него симпатию. Но, тем не менее, сейчас он обязан был прямо и без прикрас сказать ей очень горькую правду. Иначе поступить было нельзя.

– Эрик не говорил Вам, что болен? – начал издалека молодой человек, отводя глаза в сторону.

– Болен? Чем? Я ничего не знаю, он лишь жаловался на плохое самочувствие, – растерянно ответила Мэри.

Она подошла вплотную к Эдмунду, стараясь заглянуть ему прямо в глаза, чтобы не упустить ни слова и убедиться в том, что он ее не обманывает. Молодой человек смущенно молчал. Ему было в тягость исполнять свое поручение. Он уже трижды пожалел, что согласился.

«Надо было Харви самому идти сюда. Он бы точно нашел, что сказать», – с досадой подумал он.

– Чем он болен? Ну, скажите же, не томите! – взмолилась Мэриэн, хватая Эдмунда за руку.

– Алаяной, – наконец ответил тот. – Сегодня ночью наш доктор осмотрел его и сказал, что сомнений быть не может.

Господи! – только и смогла произнести девушка, хватаясь за голову. – Ну, какая же я глупая! Как я сама не подумала! Ведь глаза поменяли цвет! Это может быть признаком только одного, а я поверила в эту сказку про заклятие! А он просто не хотел мне говорить! Но где он сейчас? У Вас в больнице? Ему совсем плохо? В каком бы состоянии он не находился, я буду за ним ухаживать! Я сама медик, я знаю, как это делать. Я не собираюсь его бросать, – решительно заявила Мэри, спешно думая о том, что ей нужно взять с собой, чтобы прямо сейчас отправиться к молодому человеку.

– Нет, он не в больнице, – совсем поникшим голосом сообщил Эдмунд.

– А где? Где он? Что с ним такое! Ну, скажите же уже всю правду, иначе я сойду с ума! – крикнула девушка. – Неужели он мертв?

– Нет, не мертв. Наверное. Успокойтесь, – взмолился молодой человек. – Есть случаи, что Проводники полностью исцелялись от алаяны, прожив в Холодном мире месяц. Местная магия полностью уничтожала болезнь.

– Месяц? Вы что, шутите? – пораженно спросила Мэри. – Там невозможно прожить даже несколько дней! Проводники рискуют, отправляясь туда на пару часов! Месяц – это же самоубийство! Неужели…неужели он решился на это и ничего мне не сказал?

Она опустилась на кровать, почувствовав себя полностью обессиленной и преданной. Даже если бы Эрик находился в больнице, ей было бы легче. Она могла бы видеть его, заботиться. В конце концов, у него наступали бы ремиссии, и он снова был бы рядом с ней. Но он ушел на верную смерть в чужой мир и, наверное, больше никогда не вернется.

– Он просто не хотел оставаться в больнице. И решил, что так будет лучше. Или он выздоровеет или умрет, – шепотом произнес Эдмунд.

– Лучше? Боже мой, это конец. Я даже не смогу прийти к нему на могилу. Он навсегда останется там, а я здесь, – тихо проговорила девушка и потеряла сознание, завалившись на бок.

К счастью, в этом момент она сидела на кровати и не ударилась. Ее организм, измученный постоянным стрессом, не выдержал такого удара. Эдмунд испуганно бросился к ней, пытаясь привести в чувства. Он в панике вспоминал о том, что нужно делать в такой ситуации. Но вспомнил лишь о нашатыре, который следует давать нюхать человеку, но которого у него, разумеется, с собой не было.

***

Алекс телепортировался к воротам особняка Алерти буквально за пять минут до того, как к ним подъехал Энтони. Дождь на улице хлестал как из ведра, так что Кейн уже успел промокнуть до нитки. Брат Элайны выскочил из машины, бросив автомобиль прямо перед въездом и не потрудившись припарковать его нормально. Видно было, что он искренне встревожен и обеспокоен из-за судьбы сестры.

– Вы долго меня ждали? – на ходу поинтересовался он, открывая калитку и пропуская Алекса вперед.

– Не слишком. Надеюсь, что Элайна окажется дома…

Они бегом пробежали сквозь пышный сад, сейчас казавшийся каким-то мрачным и зловещим во время дождя. Энтони отпер дверь своим ключом, и они оказались внутри.

– Странно, – с порога заявил он.

– Что странно? – тут же переспросил его Алекс, который пока что не успел ощутить ничего необычного.

– Не чувствуешь? Дом кажется пустым, – ответил Энтони.

Алекс прислушался к своим ощущениям и понял, что, действительно, не ощущает присутствия знакомой ауры Элайны или даже того же Джозефа Алерти.

– Это странно, потому что в такое время сестра всегда должна быть дома. Отец не отпускает ее одну поздно вечером. А пока мы шли, я успел увидеть, что машина, на которой ее возит водитель, стоит в гараже. Так же, как и автомобиль отца. Да и у него не было никаких планов на сегодня. Он так же должен быть дома, – пояснил молодой человек.

Алекс лишь раздраженно пожал плечами в ответ. Дескать, какой смысл рассуждать о том, кто где должен быть, если сейчас эти люди не на месте. Лучше не терять времени и обыскать дом.

– Где комната Элайны? – деловито осведомился он.

Но Энтони не успел ответить, потому что навстречу им вышел дворецкий. Выражение лица его было несколько обеспокоенным. С него даже исчезла привычная спесь.

– А, мистер Энтони, хорошо, что Вы пришли, – с очевидным облегчением произнес он и даже вежливо поклонился Кейну.

– Где все, Джейкоб? – поспешно поинтересовался парень. – Где сестра и отец?

– О, честно говоря, я затрудняюсь ответить на этот вопрос, – озадаченно начал мужчина. – Сегодня после обеда мисс Элайну, как обычно, привез домой из института шофер. После чего она отправилась в свою комнату и была там. Кажется, говорила с кем-то по телефону, я периодически слышал ее голос. Затем вернулся мистер Алерти. Он был настроен весьма благодушно, кажется, он заключил какую-то выгодную сделку сегодня на работе. Он велел мне накрывать ужин и достать бутылку его любимого вина. Сказал, что спустится через полчаса. Я все сделал вовремя. Но мистер Джозеф не появлялся. Разумеется, я не стал его беспокоить. Но когда прошел час, я понял, что ужин придется разогревать по новой, и решил подняться и спросить, как мне лучше поступить. Греть или еще подождать? Но когда я подошел к комнате мистера Алерти, то увидел, что его там нет. Дверь была открыта, а сам он отсутствовал. Я очень удивился, стал искать его по дому. Решил заглянуть к мисс Элайне, чтобы поинтересоваться, не говорил ли ей отец, что куда-то собирается. Но и мисс Элайны также не оказалось на месте. Честно говоря, я стал беспокоиться, так как обе машины и шофер остались здесь, и я не слышал, чтобы кто-то спускался и покидал дом через дверь. Полагаю, что они вдвоем телепортировались, не предупредив меня. Это вызывает некоторое беспокойство, потому что обычно мистер Алерти так не поступает, – подробно рассказал Джейкоб. Он казался искренне обеспокоенным.