Виктория Рогозина – Тамбовский волк (страница 14)
— Ага, — кивнул Череп, — жизнь, она такая. Своими маршрутами водит. Главное — не теряться.
Они еще немного поболтали: про универ, про преподавателей, кто как сдал последний тест. Череп рассказывал с ленивой усмешкой, легко перескакивая с темы на тему, и Полина незаметно для себя почувствовала, как понемногу оттаивает. Было спокойно. Почти весело.
Наконец, Череп посмотрел на часы.
— Ладно, кнопка, — сказал он, явно поддразнивая её этим прозвищем, — пойду я. А то вдруг Волчара вернётся, подумает, что я тебя совратил.
Полина только фыркнула, провожая его до двери.
— Спасибо, Череп.
Он кивнул, и с той же лёгкой улыбкой ушёл, оставив за собой только запах сандала и чего-то еле уловимого, пряного.
Полина осталась одна... но ненадолго.
Глава 20
Дверь распахнулась так резко, что ветер, казалось, сорвал занавески. Макар шагнул внутрь, глаза горели, и прежде чем Полина успела что-либо сказать, он обхватил её за талию и поднял, легко, будто она ничего не весила. Его губы накрыли её рот — жадно, страстно, с такой силой, что сердце Полины тут же ушло в бешеный галоп. Она запустила пальцы в его волосы, спустилась ниже, ощущая под ладонями напряжение сильных плеч, и не могла дышать — от поцелуя, от близости, от безумного ощущения сладкой неги, охватившей всё тело.
Он прижал её к стене, и Полина невольно выгнулась ему навстречу, чувствуя, как в груди поднимается волна желания, страха и восторга. И вдруг — обрыв.
Резко проснувшись, она чуть не скатилась с кресла. Аудиокнига на французском монотонно звучала в наушнике, и в комнате царила полумгла. Сердце всё ещё бешено колотилось, дыхание сбилось, а перед глазами стояло лицо Макара — не из сна, настоящий, близкий.
В ту же секунду в дверь постучали. Полина вскочила, скидывая наушники, метнулась к двери, запнувшись о ногу кресла, и распахнула её.
На пороге стоял Макар. Он нахмурился, разглядывая взъерошенную, раскрасневшуюся Полину, растрёпанные волосы, чуть припухшие губы, пульсирующую жилку на шее.
— Ты как будто спринтерский забег устроила, — усмехнулся он, но голос звучал мягко.
Полина вспыхнула ещё сильнее и растерянно отступила назад. Она не знала, куда себя деть — то поправляла рукав, то сглаживала невидимую складку на брюках, то теребила край футболки.
Макар, не спеша, вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Его взгляд цепко следил за каждым её движением.
— Ты чего такая?.. — начал он, но сам не закончил. — Или... не надо. Сам догадаюсь.
Полина невольно отступила ещё на шаг, но не из страха — скорее от того, что её снова захлестнуло то самое чувство: щемящее, глубокое, тревожно-сладкое, как во сне.
Полина смотрела на него, будто не веря. Легкий ветерок из открытого окна шелестел занавеской, но в комнате, казалось, стало тесно от ощущений. Макар стоял напротив, высокий, небрежный, с непроницаемым выражением лица, и в его руке была аккуратная прямоугольная коробка. Он протянул её спокойно, как будто не придавал жесту никакого особого значения.
— Это что?.. — прошептала Полина, нерешительно принимая коробку. Пальцы дрогнули, касаясь гладкого картона, плотного, как дорогая обложка книги.
— Смартфон, — коротко ответил он. — Новый. Извинения от тех ребят за вчерашнее.
Слова ударили глухо, будто в грудную клетку. Полина вспыхнула, словно внутри неё разлился жар, и взгляд её метнулся от коробки к лицу Макара. Она увидела, как на его губах появилась тень усмешки, чуть насмешливая, но не злая.
— Не волнуйся, — добавил он лениво, — я их почти не бил.
Она вскинула на него глаза — широко распахнутые, с нотками растерянности и чего-то ещё, неоформленного, неосознанного. Всё это казалось нереальным: коробка в руках, тяжёлый взгляд Макара, его спокойствие, как будто он всегда был рядом.
— Макар… — выдохнула она. — Это… это слишком. Это дорого. И вообще… мне неловко.
Он пожал плечами, словно это было что-то обыденное, не стоящее обсуждения. Руки засунул в карманы джинсов, приподнял одну бровь, глядя на неё сверху вниз — спокойно, с той уверенностью, от которой внутри у Полины дрогнуло всё.
— Мне — не дорого. А тебе — пригодится. Возьми.
Слова прозвучали просто, без давления, но в них чувствовалась та сила, от которой не хочется спорить. Полина стояла, прижав коробку к груди, будто держала что-то хрупкое, и чувствовала, как с каждым его словом у неё внутри медленно тает лед. Он не просил. Он просто отдавал. И в этом было что-то большее, чем просто подарок.
— Спасибо… — прошептала она, не отрывая взгляда.
— Поехали в кино, — спокойно повторил Макар, словно речь шла о чём-то самом обыденном.
Полина моргнула, сжимая коробку с телефоном в руках. Она чувствовала, как пальцы будто горят — и от упаковки, и от слов. Он так просто... предлагает?
— Я... — она запнулась, пытаясь сообразить, как реагировать. — Ты серьёзно?
Макар кивнул.
— Конечно. Просто кино. Попкорн. Ты — я. Чего тут думать?
Полина хрипло выдохнула, улыбнувшись в уголках губ, будто от его слов действительно становилось легче дышать.
— А... а ты часто так? Сначала дерёшься с кем-то, потом приглашаешь в кино?
— Не дерусь, а веду воспитательные беседы, — с ленивой усмешкой уточнил он и добавил, чуть склонив голову:
— А ты мне снилась.
Полина не знала, как на это ответить. Она просто стояла, прижав коробку к груди, и ощущала, как мир вокруг перестал быть устойчивым — словно всё сместилось на шаг в сторону от реальности.
— Мне нужно... десять минут, чтобы собраться, — наконец выговорила она, и голос прозвучал тише, чем хотелось бы.
— Буду ждать внизу, — кивнул Макар и, не торопясь, повернулся к выходу.
Когда дверь за ним закрылась, Полина замерла посреди комнаты. Комок в горле, трепет под рёбрами, горящие уши.
Он сказал, что она ему снилась.
А она, получается, думала, что это только её сны.
Глава 21
Полина быстро сбежала по лестнице, перескакивая через ступеньки. На ней были привычные светлые джинсы, мягкая серая толстовка с капюшоном, на ногах — чуть стоптанные, но любимые белые кеды. За плечами болтался небольшой рюкзачок, в который она наспех закинула кошелёк, расческу и блеск для губ. Сердце стучало чаще обычного — то ли от спешки, то ли от предвкушения.
Внизу, у входа в общежитие, Макар стоял, облокотившись на стойку вахты. Он разговаривал с охранником — невысоким, круглолицым мужчиной в форме с нашивкой, — и тихо смеялся, что-то негромко бросая в ответ на его реплики. Но даже сквозь смех и улыбку чувствовалась привычная внутренняя сила Макара — та, от которой у окружающих срабатывал инстинкт держаться настороже. Охранник вроде бы поддерживал беседу, но в его взгляде сквозила напряжённость — как будто он и рад разговору, и одновременно опасается переборщить с шутками.
Полина невольно замедлила шаг, но, глубоко вдохнув, подошла ближе.
— Я готова, — тихо сказала она, вставая рядом.
Макар повернулся, его лицо осветила лёгкая, открытая улыбка. Он без слов открыл перед ней дверь, легко придерживая её за плечо, и Полина шагнула за порог, стараясь не выдать своей растерянности. Они двинулись по аллее мимо корпуса университета, где ветер шевелил ещё голые ветви деревьев. Где-то вдалеке щебетали воробьи, воздух был прохладным, но уже с весенним привкусом.
На трамвайной остановке было безлюдно. Макар сел на лавку, вытянул ноги и, положив руки на колени, лениво осматривал улицу. Полина стояла рядом, немного поодаль, обнимая себя руками — не от холода, скорее от напряжения. Её взгляд то и дело скользил к нему — спокойному, уверенно-молчаливому. В его позе, в манере держаться не было и намёка на скованность: он будто всегда знал, куда идет, и зачем.
Полина поёжилась. А он вдруг поднял на неё глаза и спокойно спросил:
— Холодно?
Она покачала головой и отвернулась, чтобы он не заметил, как у неё вспыхнули щёки.
Трамвай подъехал с характерным скрипом, словно устал от бесконечной беготни по рельсам. Двери открылись с глухим шипением, и Макар, слегка повернув голову к Полине, молча шагнул первым, задержавшись на секунду, чтобы дать ей войти следом. Внутри было тепло, пахло металлом, пылью и чем-то немного приторным — духами, видимо, оставшимися от предыдущих пассажиров.
Полина устроилась у окна, сжимая лямку рюкзака в пальцах. Макар сел рядом, положив одну руку на колено, а другой небрежно держась за поручень. За окнами проносились улицы, дома, светофоры и редкие прохожие. Трамвай гремел по рельсам, время от времени подпрыгивая на стыках, и этот ритм будто укачивал. Макар молчал, но его спокойствие было почти осязаемым — оно разливалось по салону, будто обволакивая Полину.
Когда они доехали до нужной остановки, Макар поднялся первым и, повернувшись к ней, кивком указал на дверь. Они вышли в шумный поток людей — суббота, центр города, торговый комплекс «Космопорт» был полон.
Толпа двигалась, перетекая с улицы в широкие автоматические двери, от которых тянуло кондиционированным воздухом и запахами кофе, попкорна и парфюма. Полина чувствовала себя немного потерянной в этом бурлящем потоке, но вдруг ощутила, как сильная рука Макара легла ей на плечи — легко, почти не касаясь, но достаточно, чтобы она почувствовала это прикосновение каждой клеточкой кожи. Внутри у неё всё сжалось — не страх, но странное напряжение, смесь беспокойства и чего-то другого… чего-то теплого.