Виктория Новикова – Вечная утрата: Путь к бессмертию (страница 7)
– Эйдан… Я благодарю за комплимент. Но меня уже пригласили на танец, и я дала свое согласие. Прошу меня простить. – лицо его едва заметно скривилось, но он почти сразу натянул на себя неприятную улыбку.
– Как жаль… тогда я попытаю удачу после ужина. А сейчас мне нужно покинуть вас, – он поклонился и ушел.
– Я надеюсь, Вы готовы? Ваше Высочество, – вновь этот бархатный голос прозвучал позади меня, заставляя мое сердце биться иначе.
Я сглотнула накопившуюся слюну и обернулась к незнакомцу.
– Готова. А вы? – смотрю на него снизу вверх, потому что я едва ли достаю своим ростом ему до плеч.
– Всегда… – снова эти глаза. Они просто завораживают.
На нем синий военный фрак и белая рубашка. Черная жилетка и бриджи, а на ногах надеты сапоги, что вполне позволительно для военного. Шея свободная: без платка.
– Прошу, – подает мне руку в белой перчатке, и я легко и нежно кладу свою ручку в его ладонь.
Он взял меня уверенно, мягко сжимая мои пальчики, и мы отправились вглубь зала.
– Уважаемый… Прошу меня простить, но я никак не могу вас вспомнить. Мы виделись прежде? – спросила я после того, как мы поклонились друг другу перед танцем.
– Может быть… – и как это понимать? – Я слышал, что король хочет выдать вас замуж. Это так? – кладет свою руку мне на талию, и слегка сокращает между нами расстояние.
– К сожалению, да.
– К сожалению? – удивился господин.
– Я не готова к такому серьезному шагу и считаю, что жениться нужно по любви.
– Вы рассуждаете как любая женщина, – улыбка расплылась по его прекрасному лицу.
– А разве это плохо? Если бы брак был необходим для нашего королевства, думаю, я бы уже была замужем. И неизвестно, за кем.
– Возможно. Я так рад, что успел первым пригласить вас на мазурку.
– Успели – это точно. После вас ко мне подходил сэр, но я отказала ему, ведь уже дала обещание.
– И кто же этот несчастный? – иронично спрашивает между движениями в танце.
– Несчастный? Скажете тоже… Осборн… Эйдан Осборн.
– Эйдан? – его бровь взлетела вверх в удивлении.
– Да. Вы знакомы?
– Знаком. Еще как… Я слышал, вы в последний раз виделись, когда были еще детьми.
– Все верно.
– И что, сэр сильно изменился?
– Честно говоря, да. Он какой-то странный. И совсем не похож на того юнца из моего детства.
– Когда вы с ним встретились? – танцевать и вести беседу не очень-то и удобно…
– Пару недель назад. В пекарне. Тогда-то он и узнал, что меня хотят выдать замуж.
– В пекарне? – говорит про себя, смотря вниз, – Наверное, он обрадовался.
– Вы знаете: да. Это мы еще в детстве обсуждали. Но мы ведь были детьми. Он сказал, что сделает все, чтобы я стала его женой. Но я думаю, что у нас с ним нет будущего, – легко рассуждаю я, улыбаясь.
– Правильно рассудили. Его высочество не подходит вам. Но вот Ваше мнение о нем ошибочно…
– Отчего же? – негодую я.
– Потому что это я… Эйдан Осборн, – улыбка сползает с моего лица.
Я ушам своим не верю. Как такое возможно? Я едва ли приоткрыла рот от неожиданной новости.
– Линетт, – совсем тихо произносит он, когда танец заканчивается. Я раскрыла глаза, не веря тому, что слышу.
– Что вы такое говорите? – прошептала я, чтобы никто нас не слышал.
– Над вами просто пошутили.
– Несмешная шутка… почему я должна вам верить?
– Для начала прошу, – он подставил мне свою руку, чтобы проводить меня за стол.
Он, как истинный джентльмен, отодвигает мой стул, когда мы снимаем перчатки. После присел рядом со мной, и мы кладем белые салфетки на колени.
– Вы мне не ответили, сэр, тихо говорю я.
Он не смотрит на меня, только его уголок рта пополз вверх.
– Мы с тобой играли, и я нашел возле пруда красный камень, который подарил тебе. Но, когда я рассердился на то, как ты говорила о Мэтте, забрал и выкинул его в сад. Ты тогда долго плакала и обиделась на меня. Да так сильно, что не захотела за меня замуж, – игриво махнул он головой. – И мне пришлось вернуть его тебе при помощи своих сил… – я слушаю и не моргаю. Неужели передо мной и правда Эйдан? Только я и принц знаем о том дне. – Вы еще хотели заступиться за меня, когда мой брат убежал жаловаться матушке.
– Эйдан? – одними губами прошептала я.
– Поверьте… настоящий.
– Но кому нужно было обманывать меня?
– Мэтту. Кому же еще.
– Но зачем? Я же просто ошиблась. Он казался таким знакомым, что в голове я сразу вспомнила о вас… и он не стал отрицать.
– Не стоит волноваться. Я с ним разберусь.
– Благодарю.
– Я так рад вас видеть. Вы стали просто красавицей, – глазами гуляет по моему лицу.
– Вы меня смущаете… – поправляю свой локон, начиная немного нервничать от переизбытка чувств.
– Так и должно быть. Женщины всегда смущаются рядом с мужчинами, – он так галантно ухаживает за мной за столом, что это не может не нравиться.
– Так откуда вы узнали про мою женитьбу?
– Птичка напела, – его улыбка с каждой секундой становится все больше.
– Признаться, я стараюсь сделать так, чтобы никто не заинтересовался мною.
– Хотите, я помогу?
– Как?
– Оставьте это на меня.
– Если вас не затруднит, то я согласна.
– Давай на ты, мы ведь росли вместе. До какого-то момента… – хмурится и берет бокал.
– Да. После смерти матушки мы так и не встретились. Отец часто держал меня взаперти.
– Я знаю.
– Откуда? – удивленно смотрю на него.
– Я приходил к тебе. Хотел играть как раньше, но король не разрешал. Даже моя матушка не смогла его уговорить.