Виктория Новикова – Вечная утрата: Путь к бессмертию (страница 2)
– Ты же плосто длуг.
– А Эйдан, значит, не друг?
– Нет.
– Ну, это мы еще посмотрим. Я матушке расскажу, как ты колдовал сейчас здесь, – злобно процедил брату и ушел.
– Мэтти, ты куда? Полли.
– Ваше Высочество, принц решил вернуться в замок. Давайте мы тоже пойдем: на улице холодает.
– Эйдан, ты пойдешь?
– Не стоять же мне здесь одному, – прищурившись, смотрел в сторону уходящего брата.
– Если Мэтт пожалуется, тебе влетит?
– Скорее всего, да.
– Тогда я скажу, что это я пликазала велнуть мой камень.
– Не стоит. Пойдем.
– Ну ладно.
ГЛАВА 2
– Редмонд. Что происходит? – подбежала перепуганная королева к мужу.
– Кто-то атаковал замок. Бери детей, и уходите.
– Я не оставлю тебя здесь.
– Нет времени стоять, Николь. Уходите. Кто знает, что может случиться.
– Обещай, что останешься в живых.
– Иди, женщина! – развернулся, чтобы уйти. Но королева словила мужа за руку.
– Нет! Сначала пообещай!
– Со мной ничего не случится! – поцеловал жену и тут же отстранился. – Эмили. Линетт. Присматривайте друг за другом. Все! Идите! Живо! – скрылся король за массивными дверями.
– Мама, что будем делать?
– Все, что сказал отец. Нам нужно уходить. Полин, приведи еще девушек. Нужно, чтобы каждая смогла взять по ребенку.
– Слушаюсь, ваше…
– Давай быстрее. Девочки, оденьтесь теплее, а я пока одену ваших брата и сестру.
– Мама, мне стлашно.
– Не бойся, милая. Все будет хорошо.
– Ваше Величество, что делать? – вошли служанки.
– Берите детей. Полин, возьми парочку теплых одеял и еды.
– Я все подготовила, мэм.
– Отлично. Тогда идем.
– Ваше Величество, король Уайт отправил нас к вам, чтобы сопроводить в безопасное место, – стража шла к нам на встречу.
– Александр, Вы напугали. Идем скорее. Коридор выведет нас наружу.
– Карета уже ожидает. Мы сразу же отправимся в замок Осборн.
– Главное – добраться дотуда.
– Мы защитим Вас, Ваше Величество, – сказал один из стражников.
– Мама, а куда мы идем? – похныкиваю маленькая я.
– Линетт, дорогая, мы поедем в гости к королеве Мари.
– Но я так хочу спать.
– Да хватит тебе уже капризничать! Где ты сейчас спать собираешься? – повысила голос старшая сестра.
– Эмили!
– Что?
– Успокойтесь. Сейчас не время для ссор, – глубоко вздохнула матушка, – Саша, кто напал на нас?
– Люди. Их пугает дар вашей дочери. Они боятся.
– Вот же… Но она ничего не сделала! Мы все держим под контролем!
– Я понимаю, Ваше Величество. А вот они… – остановилась у кареты и открыла дверь.
– Давайте, дети, садитесь в карету, – мама посадила меня и Эмили.
– Артур, ты внутрь, будешь рядом с женщинами. Остальные на коней и смотрите в оба, – отдал приказ Александр.
– Есть!
– Нужно отправляться, королева. Прошу, садитесь, – Королева молча села и обняла меня.
– Мамочка.
– Линетт, милая моя, все будет хорошо. И ты, Эмили, не бойся.
– Не нужно меня успокаивать. Я не маленькая девочка.
– Ваше Величество, а король и королева Осборн впустят нас? – волновалась Поллини.
– Впустят. Мы обсуждали с ними такую возможность. И они дали свое согласие на приют.
– МАМА, – закричала я, когда карету сильно пошатнуло.
– Тсс. Дочка, не бойся. Артур, что происходит?
– Кто-то попытался обстрелять карету. Но, к счастью, промахнулись.
– Как они узнали про эту тропу?
– Возможно, нас предали.
– Но кому это понадобилось?
– Я не знаю, мэм.
– А-а-а-а… – в тот раз карету чуть не перевернуло, и она остановилась.
– Тихо, тихо. Все в порядке, – успокаивала меня мама.