реклама
Бургер менюБургер меню

Виктория Лукьянова – Леди Бунтарка (страница 4)

18

Голос у отца был ласковым. Обманчиво ласковым. На самом деле он злился из-за того, что еще одна его дочь наворотила дел, которые ему придется разгребать. А ведь сказать, что я совсем невиновата, не могу. Отчасти все же была моя вина. С этой мыслью я провела прошлую ночь, то и дело пытаясь восстановить в памяти все кусочки мозаики. Но что-то не шло. Будто каких-то кусочков не хватало.

– Присаживайся, – заботливо произнес отец, указывая на стул.

– Хорошо, – прошептала, принимая позу отличницы. Спина прямая, взгляд в пол.

Отец обошел меня, заложив руки за спину. Приблизился к окну, рядом с которым стоял его рабочий стол, заваленный сейчас уймой свитков, писем и книг. Что было не свойственно для отца. Обычно он поддерживал порядок на рабочем месте, но сегодня все выглядело иначе. Кажется, мне пора начать волноваться. И судя по той стопке писем, которые он небрежно сложил на краю стола, волноваться мне придется сильно.

Похоже, вести о том, что отчудил принц на балу у леди Уинстон, уже облетели всю округу. Надеюсь, что хотя бы король пока не в курсе о том, что его младший горячо любимый сынок намерен связать свою судьбу со мной.

– Загадала же ты нам загадку, Селина. Да такую, что даже два сильных мага не могут ее разгадать.

Я глубоко вдохнула.

Видимо, отец только что сказал о том, что я уже и так знала. Всю прошлую ночь, пока я ворочалась в постели без сна, лорд Кейн и лорд Блэк пытались снять чары с принца, но безуспешно. Судя по тому, как сейчас говорил отец. Я тоже искала ответ, но пока безрезультатно.

– Как он… То есть, что сейчас с принцем?

Отец медленно развернулся и сел за свой стол. Сложил перед собой руки. Посмотрел на меня.

Я резко опустила голову.

– С принцем все в порядке, если так можно сказать. Он спит. Под действием сильного сонного зелья он наконец-то дал нам всем выдохнуть. Правда, случилось это только к утру.

– Простите, – прошептала я, втягивая шею в плечи.

– За что же ты извиняешься, Селина?

– За то, что ничем не могу помочь, – ответила, комкая ладошками краешек утреннего наряда. – За то, что вам вновь приходится иметь дело с приворотами. Но честное слово, папа, я ни при чем. Я не пыталась его зачаровать! Да я бы ни за что на свете не хотела бы стать женой принца! – произнесла с пылом, глядя в глаза отца.

– Значит, он тебе не нравится?

– Ни капельки!

Отец хмыкнул и покачала головой.

– Как жаль, Селина.

Я напряглась. Что-то голос отца был мне совершенно не по душе. Словно отец уже что-то решил, да пока не делился со мной вестями. Я перестала мять платье и взглянула на отца.

– Не понимаю.

Отец подтолкнул мне стопку разобранных писем.

– Это лишь часть из того, что я уже прочел. Еще столько же ожидает моего внимания. А сейчас всего лишь девять утра, Селина.

Я глядела на письма, словно зачарованная.

– Что там?

– Вопросы, предположения. Но в основном поздравления. Неожиданно весь мир сошел с ума, дочка. Все решили, что Селина Дарби составит идеальную партию для младшего принца.

Я ахнула, в ужасе уставившись на письма. Там же не меньше пары дюжин! А сколько их еще прибудет, пока ситуация с принцем не решится!

– Я не собираюсь выходить замуж за принца.

– Знаю.

– Тогда зачем все это? – спросила, разводя руками.

– Затем, моя дорогая дочка, что процесс запущен. Слишком много было свидетелей тому, что произошло вчера на балу. Как итог, все может вылиться в огромный скандал. Или же нам срочно что-то нужно придумать, чтобы спасти и свое доброе имя, и не сделать так, чтобы королевская семья на нас ополчилась.

Мои плечи поникли. Как бы я ни была зла, но спорить с отцом было бессмысленно.

– Слишком много судеб теперь зависело от того, как обернется сложившаяся ситуация.

– Я понимаю, – прошептала, сжимая кулачки. – Нужно привести принца в чувства, и пусть он скажет, что пошутил. Мол, это был спор. Дурная шутка. Да что угодно! Ему-то простят. Он же тот еще балагур.

– Если бы все так было просто. – Отец усмехнулся. – Но пока принц под действием зелья, мы ничего не можем поделать. Поэтому я и позвал тебя, Селина, чтобы сказать, что время не на нашей стороне. Очень скоро сюда прибудет лорд Бейлиш. Он тот, кто должен был отвечать за безопасность принца, и лорд точно не обрадуется, когда поймет, что именно с принцем случилось.

– Но я все равно не понимаю, что вы хотите от меня. Я уже сказала: в том, что принца кто-то зачаровал, нет моей вины.

– Вот именно это тебе и придется объяснить лорду Бейлишу. А пока мы будем делать все, чтобы найти зелье против приворота. И нам всем стоит поторопиться.

В кабинете повисла тишина.

Мое сердце гулко стучало в груди.

– Я могу идти? – сглотнула, медленно поднимаясь.

– Да, конечно.

***

– От этого принца одни проблемы, – ворчала себе под нос, разгуливая по комнате от одной стены до другой.

Утро не задалось с самого начала. На завтраке почти никого не было. Алисия предпочла остаться в своей спальне, сославшись на усталость. Матушка слегла с мигренью. Рикард и Джиффард занимались принцем, в этом им помогала Абигейл и Ивонна, которые закрылись с утра пораньше в библиотеке, где хранились огромные собрания различных книг. Среди них, кстати, я в свое время нашла очень занимательный экземпляр.

Книга.

Я резко замерла, уставившись на полку с книгами.

Нет, среди них нет той самой книги в дряхлом переплете. Но я помню ее. Помню посеревшие от старости листы, помню неразборчивые пометки на краях. Я чувствую ее запах на своих руках. Знаю, какие порой удивительные зелья описывались в той книге. Именно из нее я подчеркнула множество интересных идей, которые после реализовала. И вполне успешно. Даже о том зелье, что должно было опозорить принца на балу, я узнала из той книги.

– Не может быть, – промолвила я, опускаясь на стул. Ноги едва ли могли меня держать.

А что, если я сварила неправильное зелье? Ведь я его ни на ком так и не испробовала. Да и готовилось оно просто чтобы натренировать руку, а применение я нашла уже позже. Получается, я могла что-то напутать?

Но разве из ингредиентов для расстройства живота можно сварить зелье приворота?

Конечно же, нет!

– Глупости, – фыркнула, потрясая головой.

Я искала оправдания там, где их не могло быть. Но все же… Если мои попытки стать первоклассным зельеваром вышли из-под контроля?

Кто же теперь узнает-то.

И все же дело было в зелье. Если принц Даниэль не выпил мое зелье, то он выпил чье-то другое. Неужели кто-то пытался зачаровать принца? Но кто? И зачем?

Опять же, куда делось моё зелье, которое, судя по всему, на него никак не подействовало. Ведь принц выглядел великолепно в своем нарядном костюме: синие бриджи, заправленные в начищенные до блеска сапоги. Белоснежный ворот рубашки, галантный узел шелкового платка на шее, в которую так и хотелось вцепиться руками.

Ох, как много вопросов и как мало на них ответов.

Но я знала, кто может помочь мне разобраться. Кристина – единственная, кто был осведомлен о моих тайных увлечениях. И она та, кто видел, как пренебрежительно ко мне относился принц, и как сильно я его ненавидела.

Значит, пора переговорить с сестрой. Хватит ей дуться на меня и избегать встреч.

Решительно поднявшись на ноги, я оправила складки на платье и вышла из спальни. Комната Кристины была рядом.

Дважды постучав, я не стала ждать приглашения войти. Открыла дверь, шагнула в полутемное помещение. Шторы были неплотно закрыты, кровать заправлена. Сестру нашла не сразу. Она сидела в глубоком кресле, укрывшись шерстяным покрывалом, которое натянула до подбородка. Ее голова наклонилась чуть вбок, а глаза были прикрыты. Кажется, она не слышала, что я вошла в ее комнату.

Приблизилась к Кристине, положила на ее плечо ладонь.

Сестра дернулась, резко распахнув глаза. Она испугалась.

– Селина? – взволнованно произнесла мое имя.

– Конечно же, это я. А кого ты ожидала увидеть?