Виктория Лайонесс – Танец по шипам роз (страница 9)
Пробегаюсь быстрым взглядом по интерьеру дома и ловлю себя на мысли, что здесь очень красиво и по-домашнему уютно. Создается ощущение, что оформлением дома занималась женщина. Светлые тона стен, деревянный отполированный пол из дорогой породы дерева. По центру находится широкая лестница, ведущая на второй этаж и визуально разделяющая дом на две части.
– Следуйте за мной. Мистер Лоуренс в своем кабинете, – иду за мужчиной, разглядывая по дороге красоты. Проходим через просторную гостиную с большим камином, отделанным характерной для таких домов расписной плиткой. Мебель в бежево-голубых тонах придает помещению легкости и непринужденности. Оказываемся в каком-то холле, и дворецкий подходит к одной из дверей, постучав.
– Войдите! – звучит одобрение на той стороне твердым тоном и пульс внезапно ускоряется.
Дворецкий открывает дверь и входит, останавливаясь в дверном проеме.
– Мисс Самерс, сэр.
– Пусть войдет.
– Мэм, прошу, – отступает в сторону, и я прохожу в комнату.
Оказываюсь в помещении с обилием стеллажей, заставленными всевозможными книгами. Эдриан сидит за массивным темным столом, печатая что-то на ноутбуке.
– От меня еще что-нибудь требуется, сэр?
– Нет, Филип. Ты пока свободен.
– Хорошего вечера, – дворецкий прощается и закрывает за собой дверь, оставляя нас одних.
Эдриан закрывает крышку ноутбука и устремляет свои выразительные глаза на меня. Сегодня он без пиджака. На широких плечах белоснежная рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Через открытый треугольник рубашки виднеется смуглая кожа груди.
Замечаю, как он проходится по мне взглядом, отчего начинаю переступать с ноги на ногу. Сегодня я без привычного для него сценического образа. На мне одеты обычные синие джинсы и темно-зеленый джемпер с высоким горлом. Волосы распущены, а на лице почти нет косметики.
Он будто отмирает, и его лица касается едва заметная улыбка.
– Присаживайтесь, Роза, – указывает рукой на кресло, стоящее напротив его стола.
Подхожу и сажусь, устремляя на него внимательный взгляд.
Внезапно он встает и обходит стол, присев на край столешницы прямо передо мной. Мне приходится поднять голову, чтобы смотреть на его лицо, а не на то, что оказалось на уровне глаз.
– Как вы добрались?
– Нормально, – не хочется начинать разговор с того, чтобы высказать ему недовольство о том, что мне пришлось ехать до него целых полтора часа.
– Выпьете чего-нибудь?
– Нет, спасибо.
– Нервничаете?
– Немного.
– Расслабьтесь. Я не съем вас, – сегодня он ведет себя особенно самодовольно, но я решаю проигнорировать его тон.
– Кто научил вас танцевать, Роза? – следует внезапный вопрос.
– Кхм…моя мама, – приходится прочистить горло.
От упоминания о маме в груди начинает ужасно щемить. Как же сильно я тоскую по ней.
– Ваша мама тоже профессиональная танцовщица?
– Да, – не хочется озвучивать ему, что она “была” ей.
– Откуда у нее такие познания о фламенко? Кто научил ее?
– С детства она занималась бальными танцами. И моя бабушка решила отправить ее учиться в Испанию, где мама окончила Андалузский университет фламенко в городе Севилья.
– Хм… – он поднимает руку, проведя длинными пальцами по щетине. – Тогда понятно, откуда у вас такие способности. Вы учились по классическим традициям.
– Верно. Но, может быть, мы перейдем ближе к делу, мистер Лоуренс?
– Конечно, – он поворачивается и берет со стола какие-то бумаги, протягивая их мне. – Мой адвокат составил договор, по которому я буду платить вам, – беру документ дрожащей рукой. – Но есть некоторые обязательные условия.
Поднимаю взгляд от документа, настороженно взглянув на него.
– Какие?
– Вы будете жить в моем доме. У вас будет своя комната. Отдельная студия для репетиций и помещение для выступлений.
– Что? Жить? С вами? – мой рот открывается от изумления.
– Всего на год. Если вы не пожелаете продлить договор, он автоматически аннулируется.
– Нет! Я не согласна! – подрываюсь с кресла, протягивая документы назад. – Может, я еще должна спать с вами в одной постели? Это уже слишком! – мотаю головой.
Взгляд мужчины устремляется на бумаги, которые трясутся от того, насколько дрожит моя рука.
– Заберите их, мистер Лоуренс! Я ухожу! – мой голос срывается и вижу, как мрачнеет его взгляд, а темные брови сходятся на переносице.
– Сядьте, Роза! – голос звучит резко. – Для начала изучите весь договор, а потом мы поговорим с вами, – отталкивается от стола и возвращается на свое место.
С секунду мешкаюсь, но все-таки возвращаюсь в кресло и начинаю изучать документ. Первым, на что обращаю внимания, что наше соглашение не подлежит разглашению. Если это станет известно общественности, мне придется заплатить крупный штраф. Дальше по тексту информация о том, что вся одежда и атрибуты для танцев мне будут предоставлены безвозмездно, и я смогу оставить их себе после истечения срока договора. Следующий пункт, от которого к лицу приливает жар и непроизвольно начинаю ерзать в кресле. В нем указано, что заказчик в лице Эдриана Лоуренса обязуется не вступать в интимную связь с исполнителем в лице Розы Самерс на протяжении всего срока договора. В случае нарушения данного пункта договор будет считаться автоматически аннулированным без возможности возобновления.
– Это пункт для вашего успокоения, Роза, – тишину нарушает его голос, и я поднимаю взгляд.
На его лице самодовольная ухмылка. Моя реакция явно позабавила его.
Снова опускаю взгляд на договор, доходя до пункта выплаты вознаграждения. Дыхание перехватывает, когда я вижу, что помимо выплат за каждый танец после окончания договора я получу полмиллиона долларов. Сердце начинает барабанить в груди от понимания того, что на эту сумму мы сможем отправить Гарри в Европу, где у него появится шанс на выздоровление. И еще даже останется.
Ознакомившись со всем текстом договора, возвращаю взгляд на Эдриана, который все это время внимательно наблюдал за мной.
– Что вы решили?
– Зачем вам нужно, чтобы я жила в вашем доме?
– Потому что я так хочу. Это достаточный аргумент?
– А ваша невеста не будет против, что в вашем доме живет какая-то женщина? – из меня вылетает вопрос, прежде чем успеваю подумать.
Кто меня только за язык тянет?
– Вы наводили обо мне справки? Или узнали меня, но сделали вид, что видите впервые? – отталкивается от высокой спинки кресла и кладет локти на стол, посмотрев на меня сканирующим взглядом своих пронзительных глаз.
– Нет…я не читаю прессу. Я действительно увидела вас в первый раз. Моя сестра читала о вас в каком-то журнале.
– У вашей сестры информация из желтой прессы. Я никогда никому не делал предложений. И наши отношения с той девушкой вряд ли можно было назвать серьезными.
– Ох…ладно. Простите.
– За что вы просите прощение, Роза?
– За то, что лезу не в свое дело. Это меня не касается.
– Вы не только прекрасно танцуете, но еще очень умная и мудрая женщина. Это похвально, – опять череда комплиментов с его стороны выбивают почву из-под ног.
– У меня тоже есть одно условие, прежде мы подпишем с вами договор.
– Я весь во внимании.
– Я прошу, чтобы мою комнату запирали на ночь с внешней стороны и отпирали утром.
– Для чего? – черная бровь приподнимается.
– Не спрашивайте. Просто сделайте, как я прошу. Только на таких условиях я подпишу договор.