Виктория Каг – Проблемное наследство или Жена по любви (страница 27)
- И что, это ни у кого не вызовет вопросов? - удивилась я.
- Ну, почему же? Если кто-то узнает в нём лорда Эшту, ему придётся несладко, - пожала девушка плечами. - Наверняка его же коллеги разберут бедолагу на кусочки, чтобы понять, как это возможно. Но Айкорр умён и будет держаться подальше от тех, кто способен его разоблачить. Плюс иллюзорную магию никто не отменял. Пусть её обладатели встречаются редко, но я уверена, твой жених один из тех, кто прекрасно знает, где найти нужных людей, способных сотворить для него морок или надёжный артефакт.
На слове “жених” я грустно вздохнула, что не укрылось от присутствующих.
- Ты верно поступила, Хлоя, - твёрдо сказала леди Фламар, вселяя в меня толику уверенности. - Ты и сама понимаешь, что тебя обложили со всех сторон. Не нынешний граф Аристес, так кто-то другой, назначенный на его место, станет твоим супругом. Не король Арандона, так император Дарен найдет тебе применение и быстро лишит свободы и выбора. В том же Цилленисе, узнав, что ты - Тёмная леди, выстроится целая очередь за твоими рукой и сердцем.
- Вы хотели сказать за моими способностями? - насмешливо уточнила я.
- А даже если так? Графу Аристес это точно не нужно, - присоединилась к группе айкорровской поддержки Клара. - Его магия и так сильна, чтобы у него не было соблазна зариться на твою. И ты забываешь ещё один момент. Свадьба спасёт тебя от контракта, но что мешает тебе после стать вдовой, например, м-м? Если всё будет настолько невыносимо.
Сердце на миг дрогнуло, пропуская удар. Убить человека?! Ради призрачной свободы?! Того, кто спас мне жизнь ценой своей? Я никогда не соглашусь на такое!
- Значит, хватит наматывать сопли на кулак, бери себя в руки и налаживай отношения с будущим мужем - настоящим или фиктивным разберётесь по ходу пьесы. А когда перестанешь смотреть на него с содроганием, вспоминая о том, кто этого совершенно не стоит, можно будет приступать к следующей части плана, - жёстко припечатал Киара.
- И какой же? - с любопытством спросила я.
- К той, где разрушаются коварные планы богов, разбиваясь о ваше с графом Аристес ослиное упрямство и жестокую эрртанжскую действительность, - зловещим шёпотом сказала девушка, а затем звонко рассмеялась.
Но я чувствовала, что это шутка, в которой была лишь доля шутки, как любили говорить в моём мире. И убедиться в этом мне пришлось гораздо раньше, чем я надеялась.
- Мисс Дельвейс, сосредоточьтесь! - практически рычал на меня магистр Диаль. - Неужели так сложно подключить фантазию?! Вам всего-то и нужно представить животное, наиболее близкое по духу! А затем вообразить его до мельчайших подробностей и воплотить в реальности, укладывая нити тёмной магии в прочный каркас!
Я скептически посмотрела на мужчину и устало прикрыла глаза. Можно подумать, это так просто. Над созданием фантома мы бились вот уже шесть часов, но не продвинулись ни на шаг. Я не понимала, почему мой учитель выбрал такое сложное заклинание на этом этапе обучения, но он заявил, что дальше мы не продвинемся, пока я не смогу не только вызывать фантомного зверя, но и удерживать его в реальности хотя бы несколько минут.
Даже если на минутку забыть о том, что я из мира, в котором магия считалась выдумкой, а большинство стандартных заклинаний давалось мне с трудом, стоило задуматься об их составляющих, это было сложно и по совершенно иным причинам.
На Эрртанже по пальцам можно пересчитать магов, которые могли создавать и поддерживать фантомов. И самым сильным из них был лорд Эшту. Но я-то не он, хоть и получила его Тьму, о чём, кстати, магистр Диаль даже не догадывался. Поэтому его упрёки выглядели несправедливыми. Многие учились этому едва ли не десятилетиями, а он хотел, чтобы я овладела этим навыком спустя всего лишь месяц после инициации!
Прежние занятия мне нравились в разы больше. Мы изучили несколько видов щитов, множество бытовых заклинаний, что теперь ежедневно облегчали мне жизнь, и даже парочку боевых плетений для самозащиты. Но сейчас…
- Ещё раз, мисс Дельвейс, - непреклонно велел мой учитель, и я, вздохнув, сложила пальцы в замысловатом жесте и устремила взгляд к внутреннему источнику.
Несколько долгих минут я пыталась сделать то, что от меня требовалось, но своевольные нити отказывались укладываться в воображаемую канву и расползались как ветошь в моих руках. От напряжения у меня подрагивали пальцы, на висках выступили капли пота, но я, закусив губу, пыталась снова и снова, растрачивая силы впустую. Пока на мои плечи не легли обжигающе-горячие ладони, а мужской голос со стальными нотками не произнёс практически у меня над ухом:
- Довольно, магистр Диаль. Моя невеста устала, а это не та магия, которой обучают неопытных, едва совладавших с источником, магов. Тем более, за один день.
- Но… Граф Аристес, эта девушка - Тёмная Леди! - возмутился учитель, а в его голосе мне почудилось раздражение. - Ей подвластны любые заклинания. И если создание фантома ей пока не даётся, значит, она просто сама этого не желает!
Внутри прокатилась волна жгучей обиды, я моргнула, сдерживая слёзы, и медленно выдохнула сквозь зубы. Это действительно было несправедливо! Я ведь старалась!
Словно почувствовав моё состояние, Айкорр сильнее стиснул мои плечи пальцами и процедил:
- Я сказал своё слово. Надеюсь, вы меня услышали. На сегодня занятия окончены, - и, словно, потеряв любой интерес к магистру Диалю, мужчина мягко развернул меня к себе, а уголки его губ тронула едва заметная улыбка: - Прогуляемся?
Я облегчённо кивнула, испытывая в этот момент искреннюю благодарность. Мне нравился мой учитель. И знания, которые он давал. Но в последние дни его начало заносить. Он требовал от меня слишком многого. Конечно, я понимала, что, чем сильнее выкладываешься, тем больше получаешь, но… От этого мне было не легче.
Не обращая внимания на недовольное ворчание магистра Диаля, я вцепилась в ладонь своего жениха и быстро вышла с ним из комнаты. Позже я, пожалуй, извинюсь перед учителем. И даже попробую позаниматься этим самостоятельно, но не сейчас. Сейчас я слишком вымотана и физически, и эмоционально.
- Куда бы ты хотела пойти? - вкрадчиво спросил Айкорр, и я только теперь заметила, что мы стоим в коридоре, а мужчина внимательно изучает моё лицо.
- Мне всё равно, - пожала я плечами. - Но лучше туда, где поменьше людей. Что-то в последнее время они меня бесят...
Айкорр понимающе хмыкнул и повёл меня к выходу, так и не отпустив ладонь. У входной двери нас встретила горничная, протянув мне шляпку, зонтик и перчатки, словно, догадывалась, что скоро они мне понадобятся.
Я бросила подозрительный взгляд на графа Аристес, но тот лишь невозмутимо вскинул бровь и едва заметно пожал плечами. Вот интриган! Наверняка он спланировал моё “похищение” с урока! Но ссориться не хотелось.
- Спасибо, - тихо сказала я, когда мы вышли на крыльцо, и по моему лицу ласково скользнули тёплые солнечные лучи.
Лето уже близилось к концу. Совсем скоро деревья наденут багряно-золотые наряды, в воздухе поплывёт терпкий аромат костров, а небо нахмурится свинцовыми тучами. Раньше я любила это время года. Когда природа замирала в ожидании, а затем прощально озарялась красками, чтобы вернуться обновлённой после долгой зимы. Что же изменилось сейчас? Почему я перестала замечать, как быстротечна и пуста стала моя жизнь?
Именно в этот момент я поняла, что бесконечно устала. Чёрт, у меня даже не было времени оглянуться вокруг! Спешка, гонка, безостановочное движение к цели, оказавшейся миражом… Противостояние со всем миром и с самой собой. Попытки изменить всё и всех, которые не нужны никому, кроме меня. Так какого дьявола?!
Я задумчиво прикусила губу, а затем развернулась к Айкорру и, запрокинув голову, чтобы взглянуть ему в глаза, сама взяла его за вторую ладонь:
- Покажешь мне город? - стараясь скрыть дрожь в голосе, твёрдо спросила я, но он понял, что на самом деле значили эти слова.
“Я дам нам шанс”.
Это легко было прочитать по моему взгляду, по тому, как крепко я вцепилась в его пальцы и как с замиранием сердца ждала его ответа.
- Всё, что пожелает моя прекрасная невеста, - усмехнулся мужчина, а в его взгляде, далёком от дружеского, полыхнули ярко-серебристые искры. Вот только меня это уже не пугало.
- Граф Аристес! - смеясь, воскликнула я и шутливо стукнула его ладошкой по плечу. - Откуда вы всё это знаете? Признавайтесь, вы изучили все путеводители столицы, а с ними и сборники местных сплетен?
- Я просто умею хорошо слушать и частенько оказываюсь в нужное время в нужном месте, - сверкнув глазами, открестился мужчина, но я неожиданно поняла: как минимум путеводители он действительно изучил, именно для такого случая. И от этого так тепло стало на душе...
Вот уже три часа мы бродили по столице Цилленойса, а Айкорр без устали смешил меня легендами о его достопримечательностях. Он оказался просто великолепным рассказчиком. Улыбка не сходила с моих губ. Иногда я замирала и, приоткрыв рот, слушала очередную историю, неверяще качая головой. А затем заливисто хохотала, понимая, что меня в очередной раз разыграли, как несмышлёного ребёнка. Тем не менее, я была благодарна мужчине за эту встряску.