Виктория Холт – Непорочная вдова (страница 50)
— Возможно, она влюбилась в него. Но, скорее всего, потому что он очень богат, а мы были так бедны. Франческе не сделали ни одного предложения за все время, что мы здесь... возможно, она подумала, что так и не дождется.
Катарина вспомнила о своем достоинстве.
— Оставь меня, — сказала она. — Если она покинула нас, мы не должны пытаться вернуть ее. Она выбрала свой путь.
— Ваше Высочество, вы позволите это?
Катарина горько улыбнулась.
— Ты не осуждаешь ее, Мария. Я помню, когда я ехала в Англию, как все вы жаждали поехать со мной. Будущее казалось таким блистательным, не правда ли? Но как все обернулось! Франческа сбежала... вот и все. Как сбежала бы и ты, Мария, представься тебе такая возможность. Ступай же. Сообщи эту новость остальным. Ручаюсь, они разделят твою зависть к Франческе.
Мария покинула свою госпожу, и Катарина перечитала письмо. Франческа писала, что счастлива. Она вышла замуж за своего избранника. В каждой строчке сквозил восторг. Франческа сбежала.
В этот миг Катарине показалось, что она достигла дна отчаяния. Веселая Франческа рискнула навлечь на себя гнев королей и могущественной знатной семьи, лишь бы вырваться из того унылого существования, которое была вынуждена делить с дочерью Фердинанда и Изабеллы.
***
Шел апрель. Цвели береза и ива; звездчатка отливала серебром на зеленых живых изгородях, а луга пестрели темно-желтыми первоцветами.
В Ричмондском дворце умирал Генрих VII, а на улицах народ украдкой ликовал. Старое правление уходило в прошлое, и вскоре должно было начаться новое. Люди забыли, что их король принес Англии мир. Большинству он казался монархом, недостойным своего титула, ибо ненавидел войну — правда, не из-за страданий, которые она несла, а из-за растраты доброй монеты и человеческих жизней, что могли бы послужить процветанию страны. Он никогда не тратил щедро на театрализованные шествия ради увеселения народа, и пышные церемонии устраивались лишь тогда, когда возникала нужда поразить других правителей мощью Англии.
Для народа он был скупым королем с невзрачной внешностью; он обложил своих подданных жестокими налогами; он выказывал мало привязанности даже к собственной семье. Они забыли, что с 1485 года, когда он взошел на престол, и до нынешнего, 1509 года, страна жила в мире, и на месте обанкротившегося государства он создал богатую казну. Они не говорили себе, что это был первый король, который жил по средствам, заложив фундамент, на котором можно было построить великую державу. Они твердили: «Старый скряга помирает. Старый Генрих уходит; настает день молодого Генриха». И, думая о своем смеющемся, златокудром принце, они говорили: «Теперь Англия станет веселой».
Волнение при дворе нарастало до лихорадочного предела. Придворные собирались небольшими группами, ожидая возгласа: «Король умер!»
Все, казалось, сходились во мнении, что молодой Генрих должен жениться почти немедленно. Такому принцу нужна королева. Кто же ею станет?
Многие выступали за союз с Францией. Пусть это будет Маргарита Ангулемская, говорили они. Другие полагали, что союз с Габсбургами будет выгоднее. Пусть это будет Элеонора, дочь Хуаны и Филиппа. Элеонора слишком юна для их златокудрого принца? Что ж, тогда у герцога Альбрехта Баварского есть дочь. Максимилиан будет в восторге поддержать такой брак.
Никто и словом не обмолвился о Катарине Арагонской, которая прошла через церемонию обручения с принцем Уэльским несколько лет назад.
Когда Фуэнсалида навестил Катарину, он был мрачнее тучи. Вход во дворец был для него закрыт; как союзник он был бесполезен. Он сообщил ей, что готовит тайную отправку ее столового серебра и драгоценностей обратно в Испанию.
Он не мог бы выразиться яснее: игра окончена, и мы проиграли.
***
Принц Уэльский ждал в своих покоях. Скоро он услышит топот бегущей толпы. Они придут провозгласить его своим королем. Они, не меньше чем он сам, ждали этого дня.
Он будет возвышаться над всеми; никто не сможет ошибиться, увидев его огромный рост и корону огненных волос; его крупное, сияющее и благодушное лицо было известно всей стране.
Он прищурился, вспоминая годы ограничений, когда он, любимец народа, был вынужден повиноваться отцу.
Он больше не мальчик, ему шел восемнадцатый год. Несомненно, это порог блистательной зрелости. Он не мог быть просто мужчиной; он был богом. В нем было столько красоты, столько силы. Никто при дворе не мог сравниться с ним; и теперь, словно не довольствуясь дарами, которыми осыпала его природа, судьба возлагала корону из желтого золота на эту рыжевато-золотую голову.
Из окна он видел придворных. Они шептались друг с другом... о нем. Конечно же, о нем. Вся страна говорила о нем. Они говорили, что ему следует скоро жениться, и он женится скоро, ибо возжелал иметь жену.
Маргарита из Франции, которая считала своего брата самым чудесным мужчиной на свете? Маленькая Элеонора, которая была всего лишь ребенком? Они смели выбирать ему невесту!
Он едва мог дождаться мгновения, когда они провозгласят его королем. Одним из первых его деяний будет показать им, что он их король на самом деле, и что, будь то выбор невесты или вопросы политики, решать будет король.
Теперь они шли. Значит, все кончено. Долгожданный миг настал.
Он был готов к их появлению, когда они вошли в покои. Глаза его сверкнули от удовольствия, ибо он быстро ощутил новое уважение, то тонкое различие в том, как приветствуют короля.
Они стояли перед ним на коленях.
— Значит, свершилось? — сказал он. — Увы, мой отец!
Но времени на скорбь не было. Было лишь торжество, ибо раздался клич:
— Король умер. Да здравствует король! Да здравствует король Генрих VIII!
***
Катарина пришла воздать почести вместе с остальными и, преклонив колени перед ним, выглядела трогательно в своем смирении.
Молодой король повернулся к тем, кто стоял вокруг, и сказал:
— Вы можете оставить нас. Я должен сказать инфанте нечто, что она должна узнать прежде всех остальных.
Когда они остались одни, он произнес:
— Вы можете встать, Катарина.
Он улыбался ей с выражением мальчика, приготовившего для друга чудесный сюрприз, от которого он сам получит столько же удовольствия — или даже больше, — чем тот, кому он предназначен.
— Несомненно, — сказал он, — вы слышали о множестве планов женить меня на принцессах Европы.
— Слышала, Ваша Милость.
— И смею думать, они причинили вам некоторое беспокойство. — Генрих не стал ждать подтверждения того, что считал очевидным. — Они больше не должны вас тревожить. Я выбрал себе невесту сам. Неужто вы думаете, Катарина, что я тот человек, который позволит другим решать за меня подобные вопросы?
— Я не думала, что вы позволите, Ваша Милость.
— Тогда вы правы, Кейт. Я сделал выбор. — Он взял обе ее руки в свои и поцеловал их. — Вы станете моей невестой. Вы будете королевой Англии.
— Я... я... — пролепетала она.
Он сиял. Никакая речь не могла быть для его ушей красноречивее. Она была ошеломлена честью; она была сражена радостью. Он был в восторге от нее.
— Я не потерплю отказа! — Это была шутка. Разве могла женщина в здравом уме отказаться от самого великолепного предложения, какое только можно сделать? — Я принял решение. Вы станете моей женой!
Как он был красив; лицо его расплылось в этой счастливой, солнечной улыбке. И все же за ней оставалась тень угрюмого мальчика, который говорил: «Никто не будет указывать мне, что делать. Я сам принимаю решения».
На мгновение Катарина спросила себя, что сталось бы с ней, если бы этому мальчику велели жениться на ней, вместо того чтобы запрещать.
Затем она отогнала эту мысль.
Какое значение имеет то, что могло бы быть, когда ей предлагают свободу от нищеты и унизительного положения, в котором она жила столько лет?
Она знала, что ожидание закончилось. Пренебрегаемая инфанта вот-вот станет самой обхаживаемой женщиной в Англии, королевой, невестой самого красивого, самого царственного правителя в христианском мире.
КОРОЛЕВА КАТАРИНА
Катарина ехала рядом с королем по улицам Лондона.
Несколько дней назад они обвенчались в Гринвичском дворце, ибо Генрих, однажды приняв решение, жаждал поскорее отпраздновать свадьбу.
Он был внимателен к невесте; он был ласков; он, никогда не скрывавший своих чувств, объявил советникам, что любит ее больше всех женщин.
Итак, они должны были проследовать из Гринвича в Тауэр, и с ними ехал цвет знати; они двигались по улицам, мимо богатых гобеленов, вывешенных из окон в знак приветствия; и Корнхилл, гордый тем, что все должны знать — это самая богатая улица в городе, вывесил из окон золотую парчу. Вдоль пути стояли юные девушки в белом, в знак их девственности; все пели хвалу своим королю и королеве.
Там был Генрих, и даже он никогда не выглядел столь великолепно, как в тот день; его огромная фигура сверкала драгоценностями, его открытое лицо сияло добрыми намерениями и довольством своим народом и собой. Самый красивый король, когда-либо проезжавший через Лондон, не исключая его деда по материнской линии, Эдуарда IV.
И там была королева, сияющая, с прекрасными волосами, струящимися по плечам, и венцом, усыпанным разноцветными камнями, на голове. Она была одета как невеста, в белый атлас изысканной вышивки, и ехала в паланкине из золотой парчи, несомом двумя белыми лошадьми.