Виктория Холлидей – Там, где танцуют дикие сердца (страница 33)
Воздух вырывается из моих легких, и я медленно перевожу на него взгляд. Его челюсть сжимается и скрипит, будто он перемалывает кость.
— Почему? — выдыхаю я.
— Потому что ты начнешь то, что я не смогу остановить. И это обещание.
Глава 22
Бенито
Все мое тело вибрирует, и не только потому, что эта древняя жестянка имеет подвеску легче пера. Я все еще чувствую ее мягкие, теплые губы, плотно обхватывающие мой палец, ее язык и жадное сосание, будто это кусочек леденца. Мой член прижат к бедру, отчаянно пытаясь дернуться вверх, чтобы заявить о себе, но мне нужно держать голову холодной.
Это Контесса Кастеллано. Ей едва исполнилось двадцать, она младше меня на шесть лет. Она сестра невесты моего босса. И самая наглая маленькая стерва, какую я когда-либо встречал.
Когда я смотрю на нее, я вижу не только эти кремовые ноги, которые тянутся, кажется,
Я вижу перед собой юную женщину, которая даже не понимает, насколько она сломана. Ту, что чувствует, что ее жизнь вышла из-под контроля в тот день, когда умерла ее мать, и она слишком молода, чтобы придать этому хоть какой-то смысл. Ту, для кого единственный способ выбраться из хаоса собственной головы — потерять себя в танце.
Я мог бы позволить ее губам сосать мой палец днями, но в голове звучит вопрос: почему? Почему она сделала это, если так сильно меня ненавидит?
Тонкая нотка самодовольства расползается по груди. Я не просил ее об этом. Она взяла его в рот, потому что
Краем глаза я замечаю, как ее грудь то поднимается, то опускается, а язык снова и снова скользит по губам, увлажняя их. И это ни капли не помогает сдержать стояк, который грозит соперничать с длиной и толщиной моей ноги.
— Я не хочу домой, — произносит она почти без дыхания, словно способна читать мои чертовы мысли.
Я не отвечаю. Нам еще предстоит проехать несколько миль по этому участку, прежде чем мы съедем с автострады.
— Я серьезно, Бернади. Пожалуйста... можем поехать куда-нибудь еще?
Я бросаю на нее быстрый взгляд.
— Куда, например?
— Куда угодно. — Ее пальцы сжимаются на краях сиденья. — К океану.
— Почему ты не хочешь домой?
Следует долгая пауза.
— Там душно, — тихо говорит она.
Я скольжу по ней взглядом, снова возвращаюсь к дороге и сглатываю.
— Я могу отвезти тебя к Кристиано.
Она резко усмехается, горько, почти злобно.
— Да, конечно. Чтобы на меня глазели
Я сжимаю зубы. Она во многом права.
— Значит, к океану.
Она молчит, пока я съезжаю на следующем выходе. Я выбираю проселочные дороги, ведущие к уединенной бухте чуть восточнее Вашингтон-Порта. Это не самая близкая точка выхода к океану, зато именно там меньше всего шансов наткнуться на туристов в это время года.
Я сворачиваю на небольшую парковку и глушу двигатель. Впереди — песчаная поляна, несколько покачивающихся пальм и море.
— Вот, — говорю я, не отрывая взгляда от вида за лобовым стеклом. — Океан.
Она распахивает пассажирскую дверь и выходит наружу, как кошка вытягивая свои длинные ноги. Я с интересом наблюдаю, как она проходит короткое расстояние от машины до кромки воды, где поднимает руки вверх и закидывает их за голову, задирая край топа так высоко, что он скользит по ее спине, открывая небольшую татуировку. Должно быть, в бассейне ее прикрывали волосы, потому что раньше я еене замечал. И даже несмотря на то, что я не вижу, что именно там изображено, один только факт, что какой-то мужик водил иглой так близко к ее коже, делает мое тело каменным от напряжения.
Она встряхивает волосы, позволяя им рассыпаться по спине и скрывая татуировку, а затем наклоняется, чтобы стянуть с ног сандалии. Легкий порыв ветра подхватывает ее адскую юбку, и передо мной открывается идеальный вид на ее округлые ягодицы, между которыми исчезает черная тонкая полоска стрингов. Я подношу сжатый кулак к губам и прикусываю его, оставляя красные следы зубов на белых костяшках. Господи Иисусе, чего бы я только не отдал, чтобы засунуть пальцы под эту ткань и обхватить ее задницу.
Стоя все так же спиной к машине, она скрещивает руки на животе, а затем стягивает через голову топ. После этого тянется за спину и дергает за тонкий шнурок, который еще держит остатки ее скромности. Тот отправляется на песок, к топу.
Я пытаюсь заставить себя моргнуть, потому что если она вдруг обернется, для меня это может стать концом света. Если Кристиано когда-нибудь узнает, что я видел его будущую золовку так близко и практически голую, и не один, а два раза, я почти уверен, что он меня убьет. Но, как мужчина, впервые увидевший северное сияние, я не в силах отвести от нее взгляд.
Проходят секунды. Она стоит, глядя на океан, с обнаженной грудью, а я затаиваю дыхание в ожидании следующего движения. Мое тело действует на автопилоте: я выхожу из машины, не отрывая взгляда от нее. Ее пальцы цепляются за пояс юбки, а потом она спускает ее вниз вместе с абсолютно бесполезными стрингами, скрывавшими ее запретную задницу, и выходит из них, прежде чем небрежно отбросить в сторону.
Моя челюсть отвисает, когда она, как какая-то гребаная греческая богиня, заходит в волны, даже не оглянувшись. Эта сцена мгновенно возвращает меня к тому моменту, когда я наблюдал, как она голая плавала в бассейне Кристиано. Никогда она не казалась более настоящей, более свободной. Мой хмурый взгляд становится еще глубже. Может, именно так она справляется со всем дерьмом, которое швыряет в нее жизнь.
Я сглатываю. Я только что стал частью этого дерьма. Но, напоминаю себе, я должен. Это единственный способ убедиться, что она в безопасности.
Она скрывается под волнами, и на миг мое сердце замирает. Оно начинает биться снова только тогда, когда она выныривает, а ее черные как смоль волосы сверкают под светом.
Мой взгляд следует за ней еще несколько минут, а потом я вынужден отвести его, когда она начинает выходить из воды. Какая же это пытка — не смотреть. Я точно знаю, что роскошные капельки воды скатываются по ее гребаным идеальным грудям, стекают с затвердевших кончиков сосков, оставляют следы по животу и собираются лужицей между ее ног. Меня мгновенно охватывает голод и жажда, и
Я чувствую ее зеленый взгляд на своем лице, пока она медленно идет ко мне,
— Ты пытаешься добиться того, чтобы меня уволили?
Когда я слышу скрип подвески машины, я оборачиваюсь. Она лежит на капоте своей машины, раскинув руки по верхней кромке лобового стекла, одна нога поднята. Ее ногти, покрытые черным лаком, сверкают на солнце, а длинные конечности напряжены, как струны, подчеркивая выносливость и мышцы.
— Чего ты хочешь, Контесса? — слова срываются с меня на долгом выдохе.
Пауза тянется, наполненная дыханием, которое уносит легкий ветер.
— Мне не нравится, когда меня игнорируют. Я хочу, чтобы ты на меня посмотрел.
Что за херня? Я
С ее разрешения я позволяю своему взгляду
Ее ресницы обрамляют соленые капли воды, а губы вызывающе пухлые, приоткрытые, будто ждущие.
— Я думал, ты ненавидишь меня, — говорю я тихо, но в голосе слышится неожиданная, бесконечная глубина.
Я замечаю, как ее дыхание становится короче, чем дольше мой взгляд пожирает каждый сантиметр ее тела.
— Ненавижу.
— Насколько сильно? — бросаю вызов, мой голос падает в низкий баритон.
Несколько секунд между нами есть только хриплое дыхание.
Ее голос срывается.
— Настолько, что я могу расплакаться.
Я делаю шаг к ней и провожу тыльной стороной руки по губам. Голос становится грубым, шероховатым.
— Хочешь плакать?
Она замирает, ее глаза едва заметно расширяются. Я не блефую.
Ее язык скользит по губам.
Она сглатывает.
Шепчет.
— Да.