Виктория Гостроверхова – Полако! Как перестать тревожиться, даже если вокруг армагедон (страница 3)
Если вы будете куда-то подходить одновременно вместе с сербом, то вероятность того, что он пройдёт вперёд вас крайне мала, с большей вероятностью он пропустит вас вперёд. Особенно если у вас мало покупок, а у него много. Потому что он не спешит, и потому что он добрый. Лично со мной это случалось почти каждый раз, а я ходила в магазины часто, чуть ли не каждый день. И с моими знакомыми тоже такое случается постоянно.
Но бывают, конечно, исключения. Например, была новость, что в каком-то Сербском селе кто-то своровал барана, сел в машину и попытался скрыться, за ним на своей машине помчался хозяин барана, началась погоня… Кажется, первый попал в аварию, но, вроде бы, выжил. Потом появились две одинаковые, почти друг за другом разные новости о похожем случае: кто-то своровал большого игрушечного медведя, который украшал вход в кафе. Встретилась и страшнейшая новость об убийстве неверной жены. Но это были все шокирующие новости за полгода во всей стране, где почти восемь миллионов жителей.
А нет, ещё. В столице Сербии, Белграде, произошёл один волнительный случай. Случилось это в канун нового года, в одном из ночных клубов. Особенность этой страны в том, что здесь существует много зданий на воде: кафе, клубы, дачи (где даже умудряются жарить на мангале мясо). Так вот, один из ночных клубов на воде начал одной стороной медленно уходить под воду, то есть, тонуть. Людей было полным-полно, дело ночью, праздники (здесь могут выпить, но почти никогда не напиваются сильно), а тут такое! Сама я там не была, но ситуация попала на видео, и если хотите, можете сами посмотреть в интернете. «Полако», то есть привычка не паниковать и не спешить по жизни, послужила сербам на благо и в такой ситуации: люди аккуратно, помогая друг другу, пропуская кого-то вперёд, не спеша вышли из помещения, всё обошлось без травм и жертв. Случись в таком маленьком помещении паника и спешка, люди бы просто травмировали друг друга, ведь обычно в давке и появляются пострадавшие.
Теперь отвлечёмся от негатива и выслушаем небольшой анекдот. В некоторых туристических магазинах Балканских стран продаётся необычный сувенир, который называется «Десять черногорских заповедей». Название не всем придётся по душе, однако, придумала его не я, а только передаю это для вашего расширения кругозора: ведь содержание этих карточек хоть и утрированно-шуточное, но всё же в некоторой степени отражает культуру Балканского полуострова, в том числе и Сербии.
Некоторые из этих пунктов гласят:
Человек рождается уставшим и живёт для того, чтобы отдохнуть.
Отдохни днём, чтобы ночью спокойно спать.
Если видишь, что кто-то отдыхает, помоги ему.
Если вдруг захочется поработать, посиди, подожди и увидишь, что это пройдёт.
Когда видишь, что пьют и едят – присоединяйся, когда видишь, что работают – уйди, чтобы не мешать.
Ну и так далее в подобном направлении. Каково? Но к выполнению вышеперечисленных высказываний я не смею призывать, напротив, считаю, что трудиться полезно и необходимо. Главное с рассудительностью, в меру, не за пределами человеческих сил и возможностей, как в последнее время становится даже модно благодаря призывам всяких многомиллионных блогеров, пропагандирующих успешный успех. А потом у людей от стресса и переутомления открывается куча заболеваний, физических и моральных, а продуктивность и вовсе пропадает. Нужен баланс. Полако! Иногда полезно работу отложить в сторону и сделать перерыв на кофе или, при возможности, на небольшую прогулку. А потом с новыми силами и энергией приступать к делам. Трудолюбие в Сербии, конечно, не сравнить ни с Америкой, ни с Москвой, никто не будет здесь гнаться как сумасшедший по эскалаторам, пахать с утра до ночи без выходных, но уж лентяями назвать этот народ всё-таки нельзя. Да, некоторые учреждения работают с раннего утра, семи или восьми, и закрываются часа в три дня, а в воскресенье вообще большинство людей совсем не работает. У сербов не страшно немного опоздать на работу, или уйти немного пораньше, и иногда это «немного» может растянуться на целых полчаса. Но сильной разницы в отношении к труду по сравнению с той же Россией, как мне показалось, нет. Если только не сравнивать с Москвой, а проводить параллель именно с другими регионами России. Мало того, даже официальных праздничных выходных дней в Сербии в два раза меньше, чем в нашей стране. За год таких дней всего тринадцать, это только праздничные каникулы россиян в январе и феврале. И ещё пару дней выходных сербы могут взять в собственный религиозный праздник, день Славы. Это день празднования почитаемого семейного православного святого, в каждом доме почитается свой, «передающийся по наследству». Чаще всего этот праздник приходится на день святого Николая, 19 декабря. Так что пятнадцать дней против наших тридцати. И кто не любит работать? Да и вообще, надо признать, что большинство людей не любит трудиться именно на нелюбимой работе, и это уж никак не зависит от национальности.
Ну вот, немного разобрались в бытовом отношении сербов друг к другу, а в следующей главе постараемся поподробнее поговорить об их отношении к другим, «чужакам», в особенности к русским людям. Небольшой спойлер – с этим всё отлично.
Глава 2
Вы руси? Брате!
Братский народ, с которым уже почти двести лет у России дружеские дипломатические отношения, за исключением некоторых похолоданий при СССР. Но главное и ценное – это отношения между простыми людьми. Во время страшных событий революции Сербское королевство помогло эмигрантам из Российской империи спастись от красного террора, приютило, дало новый дом и всё необходимое. Также и в современное время братская Сербия одна из немногих в Европе, которая до сих пор не отвернулось от России, а пытается поддерживать, несмотря на страхи и трудности. Более того, большинство сербов до сих пор сильно и искренне любят русских, даже если не разделяют их политические, религиозные или другие взгляды. В местных киосках можно встретить календари с изображением российских городов, журналы с русской кухней или народной медициной, в книжарах книги про Руси: «Русский менталитет и характер», множество произведений русских классиков, особенно Достоевского и Булгакова, а в уличных сувенирных лавках можно найти майки, кепки или магнитики с флагом или президентом России. В продуктовых магазинах Сербии продаются «Руска салата» – это наш «Оливье», только щедро сдобренный майонезом, «Руски хлеб», пирожное «Москва» (оно не похоже ни на одно из наших, но достаточно вкусное), в плескавичной есть соус «Руско»: попробовала ради интереса, и теперь всегда добавляю, мне понравился (там сметана, морковь и что-то ещё). В Сербии достаточно часто, чуть ли не чаще, чем в наших городах, можно встретить машины русского автопрома «Ладу Ниву», мы с мужем сначала удивлялись, а потом устали и даже перестали обращать внимание.
При первом контакте с сербом вас, скорее всего, спросят: «руси?» При положительном ответе обрадуются, могут назвать вас братом и выразить любовь к России. С большой вероятностью начнут интересоваться из какого города русский турист, и постараются похвалить это место, мол: «Санкт-Петербург очень красивый!» или «Да, Москва такая большая и красивая», а мне на мой родной город ответили: «О, я знаю Тамбовский футбольный клуб, хороший!» И хотя я толком не слежу за футболом и ни разу не была на игре нашего клуба, всё равно приятно. (Да, сербы очень любят футбол и другие виды спорта, в кафе часто показывают футбольные матчи, а если какое-нибудь большое соревнование, так за ним будет следить и говорить практически вся страна). Заслышав русскую речь, уличный или ресторанный музыкант сыграет для вас на аккордеоне «Катюшу» или «Очи чёрные». А просто человек, не музыкант, может попробовать спеть русскую песню специально для вас. Петь тут любят, много заведений с караоке. В более коротком контакте, если вы просто покупаете бутылку воды в магазине, заслышав русскую речь, продавец улыбнётся и приветствует: «Здравствуйте!» Скорее всего скажет, что учил в школе наш язык, попробует на нём что-нибудь спросить, поговорить. А попрощается: «Спасибо, до свидания!» Такие продавцы встречаются достаточно часто и не могут не радовать.
Вообще, даже если сербы не говорят на русском и не знают английский, коммуницировать с ними не слишком сложно. Все надписи в городе написаны либо на кириллице, либо на латинице, всё вполне понятно нам, допустим: «Затворяйте врата». Языки наши действительно похожи, и выучить сербу русский или, наоборот, нам сербский, не такой уж и большой труд. Тем не менее, за этой схожестью иногда могут скрываться совершенно противоположные вещи, которые могут вызвать смех или недоумение. Вот несколько из них. Идёте вы по центральной улице, а на магазине висит огромный рекламный щит, на котором изображена минеральная вода и большая надпись: «Понос града!» Но это не средство для желудка, не ругательство и не прикол, а всего лишь с сербского означает «Гордость города». «Заедница» с сербского переводится как сообщество, «жупа» – область, «пуковник» – полковник. «Полезное» у них переводится как «вредно», и наоборот. «Позориште» – театр, а страшное «казнить» значит оштрафовать. Русское слово «мать» на сербском звучит как вещь гардероба, «майка». Сербское слово «наглеть» ровно нашему «спешить». Поэтому здесь почти никто не наглеет и не спешит. А вот наши слова «курица», «птичка» и «спичка» в Сербии лучше вовсе не произносить, потому что они схожи с местными матерными словами (хотя «матерный езык» в сербии значит родной, материнский), поэтому будьте осторожны и внимательны при заказе в кафе.