Виктория Драх – Охота на орков (страница 17)
— Сколько ты учился летать? — поинтересовалась я у эльфа.
— Попытки три, вроде, — темный все так же лежал над кроватью без всякой опоры. — Дроу учат немного жестче. Меня, например, скидывали из окна третьего этажа. Недостаточно, чтобы убить, но очень убедительно, чтобы взлететь.
Я внутренне содрогнулась. Хорошо, что на улице опять пошел снег. С темного сталось бы скинуть меня с какого-нибудь дерева.
— Ты слишком много думаешь, — Даррен завис в нескольких сантиметрах надо мной. — Тебе нужно выкинуть из головы все мысли и полностью открыться. Один раз поймаешь это состояние, и дальше будет легче.
— Медитировать? — уныло спросила я.
Эльф усмехнулся мне в лицо.
— Можно и так, — согласился он. — А можно попробовать проще.
Дроу мягко прикоснулся к моим губам. В чем-то он оказался прав — все связные мысли моментально улетучились. Странно было целоваться вот так, не чувствуя рук темного, не слыша биения его сердца… Я чуть потянулась вверх, пытаясь сократить расстояние, но все, чего добилась — Дар сплел свои пальцы с моими, словно отталкивая, не давая коснуться. Поняв, что эльф затеял очередную одному ему понятную игру, я просто наслаждалась умелым поцелуем.
— Так и знал, что это сработает, — прошептал довольный дроу.
— Что именно? — я блаженно улыбнулась. Телом завладело ощущение невесомости, как и всегда после ласк темного. Открывать глаза и разрушать волшебство момента не хотелось.
— Что ты сейчас чувствуешь? Запомни это ощущение и посмотри вниз, — выдохнул Дар, практически не отрываясь от моих губ.
Я распахнула глаза и уткнулась взглядом в хитро улыбающегося эльфа. Сразу за его спиной — слишком близко! — белел потолок. Взвизгнув, я рухнула обратно на кровать. Рядом грациозно опустился дроу.
— Предвосхищая твой вопрос, летала ты без моей помощи, — Даррен прижал меня к себе. — Зато теперь я точно знаю, как сильно тебе нравлюсь.
— Дар! Ты… — я попыталась стукнуть зазнавшегося темного, но не преуспела.
— Кто я, дорогая? — эльф еще крепче сжал меня в объятьях.
— Ты — дроу! — обвинила я и смирилась со своей судьбой.
— Дар! — я буквально подпрыгнула на стуле. Лес показал мне десятки посторонних, словно из ниоткуда появлявшихся на тропе к северу от деревни. С каждой минутой их становилось больше.
— Что случилось?
— Орки! В четырех часах от селения! — я металась по комнате, собирая одежду. — Много! Очень много!
— Как они там оказались? — Дар схватил меня за руку, чтобы хотя как-то остановить мое мельтешение.
— Я не знаю! — мое состояние было близко к истерике. — Они словно из пустоты появляются!
— Все еще появляются?
— Да! Сотня или около того! — я прислушалась к лесу и замерла в ужасе. — Уже нет. Они идут к деревне!
Через несколько минут мы стояли, окруженные взбудораженными селянами. Даррен поверх куртки укутался в тяжелый орочий плащ и натянул капюшон так, что нельзя было разглядеть лицо, а руки спрятал под перчатками. Отпускать меня одну он наотрез отказался.
— Останемся и намнем им бока! — пробасил Ермила. Несколько мужчин, а с ними и пара женщин, с воодушевлением поддержали его.
— Детей надо спрятать, — высказал разумную мысль Вашут.
— Уходить нужно всем, — возразила я. — Недалеко от деревни есть зачарованное место, где можно укрыться. Против такой толпы нам не выстоять!
— Предлагаешь оставить наши дома им на разорение? — взъелась Марта. После отказа Назару жена старосты стала недолюбливать меня и в штыки воспринимать все мной сказанное.
— Предлагаю спасать ваши жизни! Выходить против такой толпы — самоубийство! И чем дольше мы пререкаемся, тем меньше остается времени на сборы!
Напоминание о времени наконец-то возымело действие. Женщины, охая, разбежались собирать пожитки и детей. В кругу остались только мужчины.
— Они идут через долину. Дюжина восьмерок, или около того. Часа через три пройдут лес и окажутся в деревне, — Назар спустился с высокой древней сосны, долгие годы служившей охотникам наблюдательным пунктом. Лес по дороге в горы был разделен небольшой долиной, на которой прекрасно просматривался любой посторонний. Как хорошо, что орки оказались именно там! Но целая дюжина?! Да во всем селении жителей едва ли полторы сотни, и это вместе с детьми!
— С такой толпой нам не справиться, — выразил кто-то вслух мои мысли.
— Значит, уходим! — скомандовал, наконец, староста.
— Как ты будешь объяснять им свою магию? — Дар подошел ко мне, как только разошлись жители.
— Никак. Сейчас моя магия может спасти им жизнь. А если моих заслуг не достаточно, чтобы не смотреть на меня косо из-за темной крови, я до весны спрячу все дороги к своему дому, — высказалась я, сразу почувствовав облегчение на душе. Сколько можно ото всех скрываться? Надоело!
Пока я вела собравшихся жителей к пещере, Дар сделал крюк до дома за запасом оружия и оставшимися плащами убитых летом орков. Я же в это время, срывая голос, пыталась объяснить галдящим крестьянам, что пещера спрятана магически, и даже по следам ни у кого не получится ее найти. Наконец, Ермиле, знавшему мою тайну, это надоело.
— А ну тихо всем! — гаркнул он так, что, казалось, задрожали стены. — Вас Лесная хоть раз подвела? Если говорит, надежная пещера, значит, так оно и есть!
Народ, переглядываясь, разошелся. Сам же кузнец отвел меня в сторону, и тихо, чтобы никто не услышал, спросил:
— Ты уверена в своей магии?
Я кивнула. На самом деле никакой уверенности у меня не было. Сегодняшнее появление орков буквально из ниоткуда наконец-то навело меня на мысль, как они это делали. Порталы. Одно из самых сильных и сложных направлений магии — число владеющих этим заклинанием было не больше сотни на все расы. Как оркам удалось им овладеть? И отсюда вопрос: чего еще стоит ожидать от их шаманов, входящих в состав каждой восьмерки?
Пока я размышляла над новыми проблемами, вернулся Даррен. Я специально села ближе к выходу, чтобы не пропустить его появление. Магии селяне не доверяли. Узнав, кто я, даже Ермила поверил мне только после клятвы. Но он хотя бы дал мне возможность ее произнести. В том, что если кто-то случайно обнаружит дроу, без боя не обойдется, я не сомневалась.
В пещере было тепло, но темный, разделяя мои опасения, не торопился снимать плащ. Он лишь расстегнул куртку и уже собирался снять тонкие шерстяные перчатки, придуманные теплолюбивыми эльфами специально, чтобы стрелять из лука, как над нашими головами раздался голос:
— А это еще кто, Лесная?
Я вздрогнула, а эльф поплотнее запахнул плащ. В шаге от нас стоял староста, с подозрением оглядывая постороннего. Я встала.
— Это мой друг. И на вашем месте я бы вознесла хвалу богам за то, что Хозяйка послала нам лишнего воина.
— Так пусть твой друг покажется нам, — предложил Вашут.
Краем уха я услышала, как дроу чуть вытащил висящие на поясе сабли. Я беспомощно обернулась к нему.
— Нет.
— Что ты сказал? — моментально взвился староста.
— Я сказал — нет, — спокойно повторил темный. — Я гость Арабески и ничей больше. И если бы не орки, вы бы никогда не узнали о моем существовании, как не знали раньше.
Староста, как рыба, глотал воздух, не находя слов. На моей памяти, так ему еще никто не отказывал.
— Лесная — охотник нашей деревне, так что я вправе интересоваться… — наконец, собрался он.
— Не вправе, — грубо перебила я. Сколько можно ему потакать? — Это только мое дело, кого привечать в своем доме.
— Тогда ты больше не принадлежишь этой деревне!
— Как скажешь, — я согласно кивнула. — Как только орки уйдут, мы исчезнем.
— Нет, вы уберетесь сейчас! Немедленно!
Я сделала шаг назад от брызгавшего слюной старика.
— Хорошо. Но, уходя, я сниму защиту с пещеры. Если я — не часть деревни, значит я сама за себя. И мне будет выгодно, чтобы орки, идя по вашим следам, не заметили двух путников.
Селяне внимательно прислушивались к нашему разговору. Староста, толи не обратив внимания на мои слова, толи не веря, что я выполню угрозу, продолжал визжать:
— Чего вы стоите, остолопы! Выкиньте их отсюда!
— Слышь, парень, да покажись ты ему, — сплюнул Вашут.
— Нет, — в очередной раз повторил эльф.
— Ну нет, и нет, — неожиданно встал на нашу сторону Назар. — У нас сейчас есть более важная проблема, чем выяснение отношений. И, если вы не забыли, именно Ар со своим воином привели нас сюда.
— Вот именно, — поддержал его Ермила. — Имя-то у тебя есть, воин?
— Даррен.