Виктория Авеярд – Разрушитель судеб (страница 81)
Эрида улыбнулась в ответ. Ее губы болезненно растянулись, и ей показалось, что уголки рта вот-вот треснут.
– Какая получилась бы война, – проговорила она, эхом повторяя слова, давным-давно сказанные лордом Торнуоллом в зале заседаний. Они тогда обсуждали Темуриджен и что бы случилось, если бы галлийские легионы столкнулись в открытом поле с бойцами Бессчетного войска.
Даже сейчас, когда Торнуолл был измучен и покрыт дорожной пылью, слова королевы немного взбодрили его.
– Какая получилась бы война, – отозвался он, и в его глазах загорелся теплый огонек воспоминаний.
Этого было достаточно. Развернувшись, Эрида вернулась в прохладную темноту и зашагала к шатру.
Полог с шуршанием опустился за спиной ее супруга, погружая их в полутьму. Таристан принялся зажигать свечи, расставленные на столе. Наконец тесное пространство окутало теплое свечение.
– Ты слишком добра к нему, – проворчал он, бросив взгляд на Эриду, которая присела на кровать, чтобы снять с ног сапоги.
Она фыркнула, взмахнув здоровой рукой.
– Я такая, какой должна быть, – устало ответила она. – Сколько бы корон ни венчало мою голову, он все равно видит во мне дочь. И если мне необходимо играть эту роль, чтобы он оставался верным и послушным, да будет так.
Темные глаза Таристана сверкнули в отблесках свечей.
– В тебе кроется страшная мощь, – сказал он, с гордостью глядя на нее. – Даже без Его силы.
– Я такая, какой должна быть, – повторила Эрида. Голос показался ей слишком мягким, и она поморщилась. «Я разговариваю как маленький ребенок».
Таристан присел рядом с ней, и под весом его тела низкая кровать прогнулась едва ли не до пола. Эрида прильнула к нему, позволяя поддержать ее за спину.
Он взял в руку ее ладонь.
– А какая ты рядом со мной?
– Просто я, – ответила она. – Что бы это ни значило.
И снова Тот, Кто Ждет обвился вокруг них, налегая с такой же силой, с какой они сжимали руки друг друга. В этот момент Эрида не могла сказать, хочет ли Он сблизить их или, наоборот, разделить.
Эрида нахмурила брови. Ее веки начали слипаться. Она слишком устала, чтобы раздумывать над этим вопросом.
«Мои мысли принадлежат лишь мне».
Плечи Таристана напряглись, и Эрида поняла, что его охватила тревога. Она повернула голову и всмотрелась в строгую линию на его лбу.
– Мне очень жаль, что мы потеряли Вергон, – повторила она. Эрида не представляла, каково это – утратить Веретено, а вместе с ним и дар Того, Кто Ждет.
– Меня беспокоит не Вергон, – проговорил он низким, хриплым голосом. По спине Эриды побежали мурашки. – Меня волнует то, что проникло в этот мир из Веретена.
Эрида вздрогнула – от липкого страха в этот раз.
«Я отказываюсь сгорать, – подумала она, крепко зажмурив глаза. – Я отказываюсь сгорать».
Текущая внутри ее река забурлила, словно пыталась смыть с ее души страх. Ее кожа запылала, а глаза защипало. Эрида яростно заморгала, жалея, что не может умыться холодной водой.
– Мы должны доверять Ронину, – наконец сказала она и поднялась на ноги.
Таристан скептически фыркнул. Эрида не могла его винить. Внезапная вера в красного мага удивила ее саму.
– Но самое главное, – скороговоркой добавила она, – мы должны доверять Ему.
На столе от малейшего движения подпрыгивало и плясало пламя свечей. Каждый язычок огня походил на маленькую золотую звездочку. Понаблюдав за ними несколько мгновений, Эрида повернулась к своим теням, видневшимся на стене шатра. Как и свечи, они колыхались и дрожали, ни на секунду не останавливаясь. Тень Таристана, отражавшая его позу, казалась маленькой и сгорбленной.
Ее собственная тень взметнулась высоко вверх, искажаясь и изгибаясь. На мгновение Эриде показалось, что она видит силуэт короны, которой на ней сейчас не было.
«Нет, это не корона», – прищурившись, поняла она.
Тень снова изменилась, заострившись кверху.
Эрида знала, что с приходом весны холмы позеленеют и заблагоухают свежестью трав. Она представляла поля золотистой пшеницы, переливающейся на солнце. Леса, полные дичи. Реку Ривеалсор, которая, наполнившись талыми водами, выйдет из берегов. Даже рытвины на дорогах, которые оставят после себя не военные обозы, а купеческие телеги. Но пока что в этих землях царствовала зима, и до первых весенних оттепелей оставалось еще как минимум несколько недель. Сейчас Эриду окружали лишь изрытые серые поля, голые деревья и обмелевшая река, медленно текущая по гладким камешкам.
Она все равно узнавала окружавший ее пейзаж. С каждой пройденной милей воспоминания о первом походе на Рулайн становились все ярче и ярче. Перед ними расстилалась та же дорога, но теперь она была испещрена глубокими рытвинами, изъедена копытами королевской кавалерии, стремительно продвигавшейся вдоль реки. Над головами солдат великой армии развевались зеленые флаги Галланда с изображением рычащего льва. Розы Древнего Кора оплетали шею зверя, словно шипастое ожерелье из цветов и стеблей. Под его лапами виднелись серебристый жеребец, русалка и пылающий золотом факел.
«Мадренция, Тириот, Сискария, – думала Эрида. – Они объединились под властью льва. Под моей властью».
Над Рулайном не развевалось никаких флагов.
Эрида смотрела на израненую землю, на которой некогда возвышался город, зажатый между реками Ривеалсор и Риверосс. Теперь это место станет точкой сбора для ее легионов, точкой, где вся армия объединится, а потом отправится покорять Калидон. Эрида с трудом мог-ла представить, что скоро здесь соберется вся мощь Галланда, чтобы завоевать страну. Под ее кожей билось ритмичное пение силы, окутывающее ее своими теплыми объятиями.
У подножия холма виднелись полуразрушенные стены, почерневшие от огня. Они напоминали грубые очертания некогда располагавшегося здесь города. Все остальное превратилось в руины, сожженное пламенем или затопленное водой. Похороненное под слоем пепла или жидкой грязи.
«Сожгите его».
Эрида до сих пор чувствовала привкус этого приказа на языке. Перед мысленным взором до сих пор стоял лорд Торнуолл, кивающий в ответ. Он сам предложил уничтожить Рулайн, чтобы враг не смог использовать пограничный город против Галланда. Теперь граница, на которой он стоял, больше не существовала – Эрида убрала ее с карты, как фишку с игрового поля.
Но отчетливей всего Эрида помнила девочку, которой она была до осады Рулайна. Ей тогда уже исполнилось девятнадцать, но в душе она оставалась ребенком – маленькой простушкой, ничего не знавшей о большом мире. Она не понимала, что значит вести войну, не говоря уже о том, как ее выиграть.
Ни разрушение городских ворот Рулайна, ни его капитуляция не были заслугой войск Эриды. Все это случилось благодаря существам, которые добрались до крепостной стены по реке – трупам, с которых свисали куски плоти. Полусгнившим скелетам, явившимся из другого мира через Веретено. В ту ночь Эрида стояла на другом берегу реки и под покровом темноты наблюдала, как они карабкаются по каменным стенам. Она ужасно боялась, но Таристан удерживал ее, заставляя своими собственными глазами увидеть, как в действительности выглядит их захватническая война.
Эрида смотрела на происходящее широко открытыми глазами.
Именно в тот момент ее детство кончилось.
Глава 29
Корни и крылья
– Домакриан —
Древний был готов поспорить, что никогда не привыкнет к путешествиям по морю. Он всей душой проклинал ненавистные волны, которые раскачивали корабль из стороны в сторону. Ему ужасно хотелось сесть на коня и пуститься вскачь по равнинным просторам. Он предпочел бы объехать весь Вард два раза подряд, чем провести в море хоть еще одну минуту.
Они давно покинули Аскал, но он по-прежнему чувствовал себя так, словно его пытают.
Приступ морской болезни мучил его уже целый час – с тех самых пор, как их корабль отошел из очередного порта. Домакриан знал, что пираты будут смотреть на него недоуменными взглядами и скрывать за ладонями смешки, поэтому предпочел спуститься в маленькую каюту, где он мог забыться во сне. Он почувствовал, что Сораса следует за ним по пятам – бесшумно, как только может смертная.
– Если тебе нужна каюта… – начал он.
Сораса перебила его хлестким, как плеть, взглядом и поморщилась от отвращения.
– Не горю желанием сидеть у постели больного, – отрезала она.
Видимо, ее охватило не характерное для нее желание совершить добрый поступок, потому что она оставила у двери ведро и какой-то крошечный пакетик. Дом предполагал, что содержавшийся в нем порошок убьет любого смертного – да и он сам, хоть и был Древним, осторожным движением отложил его подальше.
Дом понимал, что лучше не давить на нее. Пусть Сорасу и изгнали из Гильдии, она по-прежнему была кровавой убийцей-амхара. Она не боялась спать на пиратском корабле. Это моряки опасались смотреть ей в глаза, не говоря уже о том, чтобы устраивать какие-либо неприятности.
К этому моменту Дом изучил ее повадки достаточно хорошо, чтобы понимать, когда она действительно собирается напасть, а когда просто хочет сбежать. Судя по всему, сейчас был второй случай. Через иллюминатор Сораса смотрела на полыхающую гавань Корранпорта и на практически сгоревший город за ней. Она изучала береговую линию, переводя взгляд с клубов дыма на морскую гладь и обратно. Ее мысли оставались для Дома загадкой, спрятанной за маской, которую она так виртуозно носила на лице.