Виктория Авеярд – Разрушитель судеб (страница 126)
Вместо этого она вспоминала детеныша дракона, который отчаянно звал свою мать. Раненого, но все равно цепляющегося за жизнь. Существо, спасенное милосердием Корэйн.
А еще она подумала об Эриде. О том, как беззащитная королева лежала перед ней в ожидании быстрого и заслуженного конца. Но Корэйн и тут приняла другое решение, несмотря на то что по Веретенному клинку текла кровь, а мир вокруг полыхал адским пламенем. Душа Корэйн была чиста.
– Когда-то давно ты сказала, что мне не хватит характера. Для такой жизни, – произнесла Корэйн, глядя на бесконечный горизонт. Он таил в себе столько возможностей, что у нее голова шла кругом. – Ты была права.
В глазах Мелизы что-то блеснуло. Возможно, это была слеза или всего лишь игра света. Корэйн затруднялась ответить наверняка.
– Разумеется, я права. Я же твоя мать, – ответила Мелиза и сделала шаг ближе к Корэйн.
Мелиза положила голову на плечо Корэйн и обвила ее талию теплой рукой. Мать и дочь прижались друг к другу. Их путям предстояло разойтись, как это неизбежно происходило в любом из миров. Но в этот момент они стояли бок о бок и смотрели в одном направлении.
Порт Нконабо являл собой буйство красок, звуков и запахов. И Эндри, стоя на борту корабля, пытался впитать в себя их. Белый орел на фиолетовых флагах. Голоса, говорящие на всех языках, какие только существовали в мире. Запах соленой воды и аромат специй с местного рынка. По всему городу виднелись знаменитые гипсовые статуи, изображавшие богов Варда. В их глазницах сияли безупречные аметисты.
Стоя на высокой палубе корабля, Эндри наслаждался невероятным видом. Вскоре он нашел взглядом статую Лашрин. У ног богини свернулся ее верный дракон, Амавар. И хотя глаза его тоже были выполнены из аметистов, Эндри показалось, что он заметил в них вспышку ледяной голубизны.
Затем его внимание привлекло что-то на пристани, и все мысли о драконе тут же улетучились из головы.
Эндри едва удержался, чтобы не перепрыгнуть через борт корабля. Он почти споткнулся, когда в спешке спускался на берег. Как и в городе, в порту царил настоящий хаос. Пристань была полна моряков и купцов, но Эндри не видел никого из них, сосредоточившись на одной-единственной точке.
На одном-единственном человеке.
Валери Трелланд больше не нуждалась в инвалидном кресле. Она тяжело опиралась на трость, но все-таки шла по пристани на своих ногах. Даже с большого расстояния было видно, как сверкают ее по-весеннему зеленые глаза. Кожа цвета черного дерева блестела под ярким солнцем Кейсы. Родные Валери из рода Кин Кианэ следовали за ней, подстраиваясь под ее медленный шаг.
Эндри хотелось броситься к ней со всех ног, но он заставил себя успокоиться. Его мама была истинной леди и презирала плохие манеры. Поэтому он направился к ней спокойным шагом, как вежливый и почтительный сын, хотя в его горле стоял ком, а к глазам подступали жгучие слезы.
–
Валери прикоснулась ладонью к его щеке. Эндри уже успел забыть, какой нежной была ее кожа.
– Я так рад тебя видеть, – задыхаясь, проговорил он.
Валери улыбнулась, стирая с его лица слезы.
– Когда мы виделись в последний раз, ты был еще мальчиком.
Он не смог удержаться от смеха.
– Хочешь сказать, теперь я стал мужчиной?
– Нет, – ответила она, поправляя его воротник. – Ты стал героем.
Если бы их не окружала толпа людей, Эндри бы разрыдался прямо посреди пристани. Вместо этого он сглотнул слезы и взял маму за руку.
– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – сказал он, жестом указывая на корабль.
Моряки «Бурерожденной» уже сняли пурпурные паруса и теперь с величайшей осторожностью вели корабль в док. У перил на палубе показалась Корэйн. Ее черные волосы были заплетены в косу, а на лице виднелся свежий загар.
– Мы уже знакомы, – сказала Валери с шутливым упреком в голосе и бросила на него быстрый взгляд. – Если, конечно, ты не хочешь представить ее в новом статусе.
– Очень на это надеюсь, – ответил Эндри и широко улыбнулся Корэйн, которая уже присоединилась к ним.
Корэйн стояла, выпрямив спину, покрытую голубой мантией. С ее плеча свисал небольшой мешочек. В последнее время единственным оружием, которое она носила при себе, был длинный нож, спрятанный в голенище ее сапога.
И ничего больше.
Валери Трелланд тепло поприветствовала Корэйн, расцеловав ее в обе щеки. Эндри в безмолвном изумлении наблюдал за ними. Он так долго мечтал об этом моменте, что не мог поверить в его реальность. «Корэйн. Мама. Земля моих предков». Его глаза щипало от слез, а сердце разрывалось от полноты чувств. Это было практически невыносимо.
Затем Корэйн коснулась плечом его плеча, заставив Эндри вздрогнуть. Он еще не до конца понимал, как вести себя рядом с ней, – не привык к их новоприобретенной близости. Однако Корэйн широко улыбнулась ему, вселяя в него уверенность, и жестом подозвала ближе к себе и Валери. Ее улыбка была подобна солнцу, которое озаряло его своим теплым сиянием.
– За мной, – произнесла Корэйн так тихо, что ее слова расслышал он один.
Эндри медленно выдохнул, сбрасывая с плеч остатки тяготившего их груза. Последние сгустки тьмы, окутывающие его память, растворились в сиянии золотистого света.
– За мной, – прошептал он в ответ.
«Весь мир».
Эрида вспоминала короны, которые были в ее распоряжении во дворце Аскала. Золотые, серебряные, украшенные всеми видами драгоценных камней. Какие-то из них предназначались для празднований, какие-то – для войны. Но все они были свидетельством того, что она являлась королевой Галланда – самым могущественным человеком на просторах Варда.
Теперь ее голову венчала корона из пепла, украшенная тлеющими угольками.
Теперь мир Эриды ограничивался ее собственным телом, но даже оно больше не принадлежало ей.
«Мои мысли принадлежат лишь мне», – снова и снова повторяла она, постепенно возвращая телу способность чувствовать и беря под контроль хотя бы часть сознания. Ее руки до сих пор дрожали, и она ощущала, как в сознании скребется Тот, Кто Ждет. Но теперь выносить все это стало немного легче.
– Тебе надо было уйти вместе с ними, – сказала она, подняв взгляд на Таристана. Странный мир, в котором они оказались, полыхал и окутывал их таким густым дымом, что Эрида едва ли могла рассмотреть супруга.
Хотя она по-прежнему чувствовала его руки, чувствовала, что он готов сжимать ее в объятиях, пока весь этот кошмар не закончится.
– Куда? – спросил он хриплым от дыма голосом.
Эрида сделала еще один судорожный вдох, ощущая, как жар пламени обжигает спину. Она расплакалась и уткнулась лицом в плечо Таристана, словно хотела раствориться в нем без следа.
– Куда угодно, только бы не оставаться здесь, – воскликнула она, оглядываясь на то место, где еще недавно горело Веретено. – У тебя нет причин быть здесь.
Таристан не отводил от нее взгляда.
– Нет, есть.
Пламя распространялось. Оно подобралось уже совсем близко, и Эрида боялась, что доспехи расплавятся прямо на теле. Но им некуда было бежать. Они ничего не могли сделать. У них не осталось ни меча, ни порталов. У Эриды был только Таристан, в глазах которого отражались долгие годы его жизни.
Она знала о них все, что можно было узнать. Он был сиротой, наемником, принцем. Отверженным ребенком, который давным-давно с готовностью открыл душу демону и встал на страшный путь.
«Неужели этот путь всегда вел сюда? – подумала она. – Неужели все это было нашей судьбой с самого начала?»
Лестница позади нее постепенно осыпалась. Одна из ступенек полностью обрушилась, и Тот, Кто Ждет громко зашипел. Демон внутри Эриды взывал к демону, который с каждой секундой приближался к ним. Они походили на два конца туго натянутой веревки.
Эрида сглотнула, чувствуя, как ослабевает контроль над собственным разумом.
Она еще крепче прижалась к Таристану и отчаянно заморгала.
«Мои мысли принадлежат лишь мне. Мои мысли принадлежат лишь мне».
Голос Эриды звучал все слабее – даже в ее собственной голове. Посмотрев в глаза Таристана, она поняла, что в его разуме бушует точно такая же битва. Зная, что вскоре она поглотит их обоих целиком, Эрида притянула мужа к себе и прижалась губами к его рту. У поцелуя был привкус крови и дыма, но она упивалась каждым мгновением их близости.
– Значит ли это, что ты моя?
Давным-давно Таристан уже задавал ей этот вопрос, и тогда она не смогла дать ему никакого ответа. Сейчас все эти сомнения казались Эриде глупостью – особенно по сравнению с тем, что в это же время другое существо пыталось захватить власть над ее разумом так же, как она сама стремилась получить власть над миром.
– Да, – ответила она и снова поцеловала его. Она целовала его до тех пор, пока пламя вплотную не подобралось к ним, лишая ее возможности дышать. Пока у нее не потемнело в глазах.
Пока нога Того, Кто Ждет не опустилась на траву, мгновенно обратив ее в пепел, и все миры не содрогнулись от тяжести Его поступи.
БЛАГОДАРНОСТИ
Я искренне не могу поверить, что пишу эти слова, ведь это значит, что моя работа над книгой «Разрушитель судеб» завершена, а в цикле «Разрушитель миров» поставлена последняя точка. Казалось бы, после публикации восьми книг я должна была привыкнуть к этому чувству, вот только к нему невозможно привыкнуть. По крайней мере, со мной этого никогда не случится. Как можно привыкнуть к тому, что ты живешь в своих собственных мечтах, воплотившихся в реальность? Именно так я себя и ощущаю. Каждая секунда моей писательской карьеры – бесценный дар, за который я безмерно благодарна.