Виктория Александрова – Сапфировая Слеза (страница 21)
К библиотеке мы подошли в молчании. Но стоило попасть в громадное помещение с заваленными книгами, свитками и прочей дребеденью шкафами и полками, как у меня тут же развязался язык:
— Хм… Как ты думаешь, хоть к вечеру мы найдем нужную нам книгу?
Настроение было поганое. Еще бы! Я давно отвык от так называемого самообслуживания. Даже в самой маленькой библиотеке Мейна можно было найти специальную магическую подставку. Оставалось только произнести название книги и, опля, нужная рукопись уже у тебя. Неужели тут не додумались даже до библиотекаря?!
— Библиотекарь есть. — Ответила Лира, видимо, случайно сказал последнюю фразу вслух. — Но она выдает книги только записанным пользователям. Конечно, я есть в ее списке, но зря раскрываться… Тем более что и так знаю, где нужная нам книга!
Поправив сползающий капюшон, она уверенным шагом пошла к одному из самых дальних стеллажей.
— Не то… нет… нет… да где же она? — бормотала Лира, еще нужную книгу.
Я с волнением наблюдал за ней. За каждым недовольным возгласом, за каждым движением изящной руки… "Не то…нет…" — мысленно повторял я за ней. Сердце бешено билось. Не знаю, чем нам сможет помочь старая легенда, но уверенность Лиры выгнала на какое-то время из меня скептика. Я ужасно хотел найти "Слезу", чтобы утереть нос Раену, а заодно и всему курсу и директору в придачу. Доказать, что я лучший.
— Ага! Нашла! — сбил меня с мысли радостный голос Лиры.
Потрясая заветной книжкой у самого моего носа, она пошла в сторону ближайшего стола, к счастью, существующего в этой библиотеке.
Открыв содержание довольно потрепанного сборника легенд (как я успел заметить название на обложке), Лира тут листнула добрую половину книги.
— Ну, что там? — не выдержав, спросил я. Каких усилий мне стоило спокойно сидеть на скамейке!
Понимающе посмотрев на меня и перевернув еще пару страниц, Лира, наконец, начала читать.
Ну, что сказать, история довольно примитивная (по моему мнению) и скучная. Рассказывается там о прекрасной девушке с глазами цвета серебра. Жила она без родителей в бедной местной деревне. От отца ей остался лишь старый серый мерин, а от матери — необычный серебряный кулон в виде небольшой слезы. Жила себе девушка жила, да вот однажды пришел в эту деревню заплутавший путник. Дала она ему ночлег, напоила, накормила, да и узнала его историю. Молодой черноволосый юноша был рыцарем и путешествовал по дорогам мира в поисках славы. Девушка рассказала о себе и непонятно зачем, показала ему кулон. Жадного взгляда на свое украшение она не заметила и отправилась спать. На утро материнский кулон пропал, впрочем, как и рыцарь. Разъярилась тогда девушка и наслала на вора сильнейшее проклятье (по-видимому, в ней просто открылся магический дар). Неизвестно что стало с рыцарем, но кулон вернулся к своей законной хозяйке. А уже раскаявшаяся в своем поступке девушка вновь (и, конечно, опять неосознанно!) наложила на кулон заклинание неприкосновенности (после этого его могли взять в руки только люди с добрыми помыслами). Но и этого оказалась девушке мало. Решила она избавиться от "проклятого" кулона, закопав его между каких-то Драконьих горбов. А по пути домой погибла от укуса змеи.
— Какая глупость! — пораженно воскликнул Илан, едва я закончила читать. — Это ж надо додуматься избавиться от "Слезы"!
— Ну, это для тебя глупость, а для той девушки, похоже, был единственный выход! — задумчиво ответил я.
Илан фыркнул, всем этим звуком показывая свое отношение и к той девушке, и вообще к легенде, и к этой не менее дурацкой стране. Но от комментариев воздержался.
— Драконьи горбы… — пробормотала я. — Это же великие древнеделийские горы! Но я почти ничего не знаю о них…
— Вообще-то у драконов нет горбов! — язвительно вставил Илан.
— Где-то тут висела карта Делии. — сказала я, не обращая на него внимания. — Пойдем, посмотрим!
Карта нашлась на противоположной стене. Внимательно осмотрев ее, я пришла к неутешительному выводу, что никаких Драконьих горбов, а так же хвостов, ушей, боков и прочих частей тела дракона на ней нет.
— Ничего не понимаю! — протянула я. — Тут нет никаких горбов!
— Угу, нет! — мрачно подтвердил Илан. — Слушай, а может эти самые Драконьи горбы и не драконьи и не горбы?
— Что ты имеешь в виду? — запуталась я в его рассуждениях.
— Я хотел сказать, что может, только она называла это место так? — попытался разъяснить Илан. — Мало ли, что может придти в голову полоумной девчонке? Да когда она вообще жила?
Последняя фраза Илана поставила все части довольно простой, кстати, головоломки на свои места.
— Илан, ты гений! — улыбнулась я и метнулась к стеллажам с книгами по географии.
— Что? — не понял тот. — Почему?
— Все просто. — Ответила я, листая одну из множества книг. — Как ты правильно заметил, жила она довольно давно. Может, в то время действительно были эти "Горбы" были великими горами. Но сейчас название явно другое!
Лицо Илана вытянулось от удивления.
— Действительно просто! — улыбнулся он, присоединяясь к поискам.
Под географию Делии было выделено два громадных стеллажа. Я приняла под свое "покровительство" тот, что был дальше от окна, а Илан — соседний со мной. Внимательно оглядевшись по сторонам и не заметив никого постороннего, я с облегчением сняла капюшон. Теперь поискам ничего не мешало.
Пошел уже третий час, как мы торчали в библиотеке, а с места все еще не сдвинулись. Ни в одной книге не упоминались Драконьи Горбы. Я почти отчаялась, как вдруг мне в руки попал первый том истории страны. "Интересно, что он тут делает? — удивилась я. — Перепутали полки?" Но на всякий случай пролистала.
— Ну, как? — раздался знакомый голос из-за соседнего стеллажа.
— Пока пусто! — вздохнула я, бегло осматривая книгу.
И тут замерла, как громом пораженная. На большой, почти на всю страницу, картинке был изображен спящий дракон с ДВУМЯ ГОРБАМИ на спине! Подпись внизу гласила: "Национальный Древнеделийский флаг".
— Илан! — взволнованно позвала я. — Иди сюда!
У стеллажа послышался грохот какого-то упавшего томика, но Илан уже ничего не слыша, почти в ту же секунду оказался около меня.
— Что? Ты что-то нашла? — нетерпеливо спросил он.
— Кажется, да! — кивнула я, садясь за стол. — Смотри!
Я показала на картинку.
— Что это? — изумленно спросил Илан, падая рядом со мной на скамейку.
— Вообще-то флаг! — ответила я и, не удержавшись, вскочила на ноги, ходя взад-вперед и жестикулируя руками. — Рассматривая это картинку, я вспомнила кое-что из истории.
— И чем же нам может помочь древний флаг? Хотя он и похож на то, что нам надо, но все же? — спросил Илан. — Какое он имеет отношение к нашим поискам?
— Самое, что ни на есть прямое! — довольно ответила я. — Как ты думаешь, почему древние правители выбрали именно такое необычное изображение для флага?
— Не знаю! — недовольно качнул головой Илан.
— Илан, это же элементарно! — удивилась я его недогадливости. — Потому что именно это было главным достоинством Делии!
— Спящий дракон-мутант? — скептически поинтересовался тот.
Я покачала головой:
— Это просто изображение.
— Тогда что? — начал злиться Илан.
— Горы. Многие тысячелетия назад в Делии стояли самые большие и высокие в мире горы. Их невозможно преодолеть даже на драконе (именно отсюда изображение спящего дракона на флаге), а лишь обойти или пройти по специально прорубленным ходам. Два громадных "горба" отделяли Делию от многих государств, сдерживали недружелюбно настроенных соседей. Именно они носили название Драконьи горбы. И именно они по неизвестным причинам позже начали уменьшаться. Сейчас же они называются просто и без изысков — Лесные холмы! — я торжествующе посмотрела на Алекса.
Переглянувшись, мы наперегонки рванули к карте.
— Вот так повезло! — первым заговорил Илан.
— Это точно! — подтвердила я. — Эти холмы совсем близко. Примерно в дневном переходе!
— Прекрасно! — кивнул Илан. — Давай так: ты идешь в гостиницу собирать вещи, а я пока куплю припасы в дорогу и посмотрю себе лошадь, а потом сразу отправимся, идет?
— Хорошо! — согласилась я. — Только захвати еще и карту. На всякий случай.
Илан молча кивнул.
Небрежно расставив книги по полкам, мы вышли на улицу. Тут же на мне скрестились нескольку изумленных и восхищенных взглядов. Ругая свою забывчивость, я поспешно накинула капюшон. Любопытных сразу же поубавилось. И только тут я поняла, что уже вечер. Начинало темнеть, пошел снег. Маленькие снежинки падали на землю, укрывая ее мягким одеялом, но людей меньше не становилось: все продолжали праздновать день Зимнего Солнцестояния.
Да… хорошо мы в библиотеке посидели! Было, наверное, часов шесть!
— Эээ… Илан? — начала я. — Может, мы сегодня переночуем в гостинице?
Во-первых, сейчас зима, а мне совсем не улыбается подхватить простуду, ночуя на холодной земле. А, во-вторых, я просто не хочу никуда ехать, на ночь глядя!
— Пожалуй, ты права! — разочарованно вздохнул Илан. — Но с покупками я все же разберусь сегодня, чтобы завтра с утра сразу уехать. Надеюсь, не все лавки еще закрыты?
— Рынок закрыт точно! — уверенно ответила я. — А вот большинство частных торговцев работают часов до девяти.
— Прекрасно! — кивнул Илан, сверяясь со своими наручными часами.