Виктор Ступников – Алхимик Империи (страница 48)
Огненные заклинания показывали себя немного эффективнее — поджаривали тварей и снижали их подвижность, разрывая конечности. Но настоящей находкой оказались ледяные стрелы. Их ударной силы хватало, чтобы пробить броню и при удачном попадании убивать тварей.
Их запускала одна из дозорных. Я сразу узнал её — Анна, та самая, с которой у меня был спарринг в школе клановых магов. Сейчас она сражалась уверенно, почти не полагаясь на артефакты — только собственные заклинания и холодное оружие.
Чёткие движения, точные попадания, никаких лишних жестов — настоящая полевая магия, без излишеств. Отличная подготовка и хороший потенциал у девушки, но даже отсюда мне было видно — такими темпами надолго её не хватит. А четверо её старших товарищей мало чем могут помочь, сразу узнаю типичных артефакторов, не способных в критической ситуации действовать нестандартно.
Очевидно же, что эти игрушки у них в руках сейчас не эффективны! Могли бы обеспечить поддержку основной боевой единице в лице Анны, но нет — продолжают палить во все стороны, только привлекая к себе всё новых тварей.
Быстро оценив обстановку, я сразу изменил подход. Как и в прежней жизни, я предпочитал бой на средней и ближней дистанции. Нечего изменять традиции.
Пока остальные дозорные обстреливали сколопендр из артефактов, изредка добавляя собственные заклинания, я не стал отсиживаться позади.
Скинул рюкзак, чтобы тот не сковывал движения — все боевые зелья я уже держал в прямой доступности. После чего достав и обнажив шпагу, я рванул вперёд. Промедление грозило катастрофой: обе группы уже были замечены, и твари стремительно меняли приоритет, разворачиваясь в нашу сторону.
Если не предпринять ничего прямо сейчас — они перегруппируются и просто задавят нас числом. Этого я допустить не могу, значит придётся показать всё, на что я способен. Жизни товарищей куда важнее конспирации. За дело!
Глава 19
— Быстров, ты что творишь⁈ — рявкнул мне вслед Морозов. — Куда рванул? Стоять! Назад! Сожрут же… — обречённо добавил он, когда понял, что я его не слушаю.
Понимаю его. Правда, понимаю. Но сейчас важнее не разговоры — а дело. Я слишком хорошо знал, что в таких боях исход решается в первые пару минут.
А здесь — сложность вдвойне. Второй отряд дозорных находился по ту сторону поля боя. Если я действительно хочу избежать жертв, нужно действовать решительно. Придётся перетягивать внимание на себя, вступая в ближний бой.
Тем более что большинство бойцов — обычные дозорные. Опытных магов среди них немного, артефакты слабые, оружия подходящего почти ни у кого нет. Их задача — разведка, а не сражение с тварями.
— Прикрываем Быстрова! — резко прикрикнул Игнатий Михайлович. — Разин, Пушкарёв — работаем!
— Не знаю, что он задумал… но поддержим пацана, — пробурчал Пушкарёв, уже поднимая артефакт для выстрела.
Ближайшие ко мне твари, заметив бегущую навстречу «закуску», не стали терять времени. Сколопендры, словно сговорившись, рванули в мою сторону, вытягивая кольцеобразные тела и раздуваясь перед атакой. И именно в этот момент по ним ударили атакующие заклинания от дозорных — замедляя, ослабляя, сбивая темп.
Это было как раз кстати.
Я зачерпнул из источника почти половину доступной маны и влил всю эту энергию в одно-единственное заклинание формирования. Моя шпага — обычный, давно затупившийся металл — тут же засияла, меняясь на глазах. Лезвие приобрело пиковую для себя форму: идеально сбалансированную, острую, будто выкованную мастером артефакторного цеха, и к тому же значительно прочнее обычной стали.
Этого должно хватить. Я мысленно кивнул — и врезался в строй тварей.
Первая сколопендра оказалась быстрой — но недостаточно. Прыгнув на меня, она сама подставилась под удар. Я нанёс точный укол прямо в сегмент под шеей, где, по моим прикидкам, находился мозговой узел. Тварь дёрнулась, задрожала и упала как подкошенная.
Изменив форму клинка, я без труда вырвал шпагу из хитиновых тисков и мгновенно нанёс следующий удар — следующей твари, уже подползавшей справа. Удар — и ещё одна сколопендра застыла в судорогах.
— Охренеть… что он творит? — между делом донеслось откуда-то сбоку. Но я не слушал.
И я продолжал. Продолжал кромсать этих тварей. Не прошло и минуты — а вокруг меня уже лежали семь исполосованных, подрагивающих в предсмертной агонии насекомых.
Оставшиеся твари тоже не были идиотами. Даже у них, мутантов, была зачаточная логика. Они быстро оценили происходящее — и обозначили приоритет.
Теперь две трети сколопендр развернулись на меня. А оставшаяся часть продолжала добивать уже практически лежащего медведя и атаковать второй отряд дозорных с противоположной стороны.
Я же стоял посреди поляны, залитой мерзким серо-зелёным соком, и чувствовал, как во мне кипит кровь.
Смертельный укол в нужную точку, быстрая модификация оружия, контроль дыхания и энергии. И идеальный контроль над новым, молодым телом. Даже обычное сражение, к которым я давно привык, сейчас вызывало бурю эмоций и настоящее, искреннее удовлетворение.
Когда в мою сторону рванули сразу два десятка злющих сколопендр, стало по-настоящему жарко. Одной только физической силы и мастерства фехтовальщика уже не хватало.
Будь я в прежнем теле — ещё потянул бы, но сейчас… Я начинал выдыхаться. Источник показал дно: почти вся мана ушла на постоянное изменение шпаги. Без усилений обычный металл давно бы пришёл в негодность от столкновений с этими бронированными тушами.
Но не зря же я всё это время сберегал зелья. Не зря держал при себе весь свой алхимический арсенал. Пришло время сражаться по настоящему, как боевому Алхимику, а не обычному магу.
Ещё до того, как волна тварей захлестнула меня окончательно, я достал из подсумка флакон с зельем расширения источника и залпом выпил его. Внутри тут же вспыхнуло пламя, обдало изнутри жаром — и тут же накатила волна холодной ясности. Источник моментально удвоился. Я вновь был полон сил, и стал куда сильнее, чем был ещё мгновение назад.
Вот теперь другое дело.
Энергии хватит, чтобы разобраться со всеми оставшимися тварями — особенно с таким запасом зелий. Первым пошёл флакон паралича. Метнул его в скопление сколопендр — и в мгновение ока четверо насекомых замерли, словно их выключили.
Долго они так не пролежат. Парализующее зелье не было рассчитано на тварей разломов, но хотя бы минуту — а это в бою вечность — они будут вне игры.
Следом пошла огненная вспышка. Я метнул её прямо в морду одной из тварей — пламя мгновенно охватило хитиновую башку, поджарив шипы и глаза. Волной жара отбросило и рассеяло ближайших сколопендр. Строй тварей распался.
Перед самым столкновением с остальными я бросил в ход весь запас зелий ледяной ловушки. Мелочиться было не время и не место.
Вспышка — и земля под ногами врагов покрылась инеем, а из центра вспучились ледяные щупальца. Они обвились вокруг ближайших тварей, сжали их в магических тисках. Хитиновая броня выдержала, но на десяток секунд насекомые стали лёгкой мишенью для артефактов дозорных.
Оставшихся я бил уже по старинке — точечными уколами в слабые места, под стыки панциря. Команда дозорных, увидев, как я работаю, быстро смекнула, в чём суть моей тактики, и подхватила темп. Морозов, Пушкарёв и Разин начали стрелять более осмысленно, прикрывая меня и добивая раненых.
Парочку сколопендр они даже завалили сами — ещё до того, как я до них добрался. Тех самых, застрявших в плену ледяных щупалец. Молодцы, чисто сработали.
Но, судя по их шокированным лицам и редким, но очень красноречивым репликам, стало ясно: этот разлом был им не по зубам. Артефакты слишком слабы. Магия — почти ни у кого не подготовлена. И всё держится сейчас лишь на одном — на алхимике, который не прочь идти в ближний бой. Не хотел я так быстро выделяться, но раз уж так сложилось — нужно обязательно обойтись без жертв.
Весь бой занял не больше пары минут. Ещё дважды пришлось использовать зелье огненной вспышки и один раз — парализующее. После этого живых тварей вокруг попросту не осталось. Я истребил всех.
Удалось это мне, впрочем, не так уж легко, как хотелось бы. Полный минуту назад удвоенный источник маны теперь снова был почти пуст, в нём остались лишь жалкие крохи энергии. А шпага, несмотря на все проведённые мной изменения, стала практически непригодной для дальнейшего боя. Но оружие справилось со своей задачей. Это главное.
Утерев пот, катившийся градом со лба, я осмотрел поле сражения. Второй отряд дозорных сумел отбиться от оставшихся сколопендр — во многом благодаря магии льда. Анна же к концу боя выглядела ничуть не лучше меня. Едва держалась на ногах, но не позволяла себе показать слабость. Что ж, весьма недурно. Метит в охотники — и явно не без оснований.
Я потратил остатки маны на частичное восстановление. Подавил на время усталость и быстрым шагом направился к спасённым. Нужно было убедиться, что все живы, и оказать первую помощь.
— Орион, это всё на сегодня? — уточнил я у перевёртыша.
— Да, хозяин, — без промедления отозвался питомец. — Живых существ в этом осколке больше нет. Медведь погиб — яд добрался до сердца.
— Отлично… — устало, но с облегчением улыбнулся я. — Тогда за дело.
Вот только не успел я пройти и половины пути, как сразу понял — нужно спешить. Анна, только что стоявшая у борта грузовика, резко побледнела и тут же осела на землю. Я пригляделся — всё ясно. Её всё же зацепили.