реклама
Бургер менюБургер меню

Виктор Шендерович – Искатель. 1988. Выпуск №1 (страница 36)

18

— Вовремя успел, — сказал я, тяжело дыша.

Шофёр взглянул на меня, заколебался было, потом приветливо улыбнулся.

— Это ваш багаж, мистер?

— Есть ли у вас этикетка?

Он мне протянул листок картона, я написал на нём: «Джон Фаррар. Вокзал Майами. Сдать в камеру хранения». Шофёр выдал мне расписку.

— Извините, что заставил вас задержаться, — сказал я, вручая ему десять долларов. — Сдачи не надо.

Парень чуть было не упал от радости.

— Позабочусь о вашем чемодане, мистер! Можете не беспокоиться, всё будет в порядке!

Я сложил расписку и засунул её внутрь шляпы за подкладку. Вспомнил, что в ящике стола в кабинете остался кольт, который был приготовлен для встречи Рикка. Он ещё мог понадобиться. Быстро поднялся в контору, но у двери остановился как вкопанный. За столом сидели Делла и Рикка. В руке он держал кольт.

— Входи, Джонни, — сказала Делла.

Закрыв за собою дверь, я медленно пошёл к столу, стараясь сохранять невозмутимый вид и проклиная себя, что вернулся.

— Позволь тебе представить моего нового компаньона, Джонни, — произнесла Делла, указывая на Рикка.

— Ах вот как! И кому это пришла в голову такая блестящая мысль? Тебе или ему?

Делла покачала головой.

— Ни мне, ни ему. А некой мисс Харрис Браун, Джонни. Сев в кресло, я достал пачку сигарет и одновременно, вынув ключи от чемодана, незаметно сунул их под сиденье. Закурив сигарету, пустил Делле в лицо струю дыма. С минуты на минуту Делла должна была взорваться. Её удерживало лишь стремление продлить наслаждение моей агонией. Лицо было бледное, грудь вздымалась и опадала под тонким платьем.

— Тебе ведь уже было сказано, — заявил я. — Эта дурёха просто окосела.

— Я прекрасно помню всё, что ты сказал, — произнесла Делла срывающимся голосом. — После обеда я произвела небольшое расследование, Хейм помог. Итак, значит, Вирджиния Лаверик, что работает на торговый дом Кестона в Майами? Мне всё рассказали.

Её сообщение меня не удивило, ведь предполагалось, что после сцены за обедом она бросится наводить справки. Тем не менее я спросил:

— А стоит ли нам обсуждать свои личные дела в присутствии Рикка? Вряд ли ему это интересно.

Рикка расплылся в улыбке.

— Я решил, что для вас же будет лучше, если останусь тут. От Деллы всего можно ожидать. Она хотела пристрелить вас прямо на пороге. Мне стоило невероятного труда отговорить её от этой затеи.

— В таком случае оставайтесь, — согласился я.

— Ведь ты же снимал квартиру на бульваре Франклина и водил туда эту девку? — вскричала Делла.

— А я этого и не отрицаю. Ну и что?

Делла откинулась назад в кресле и потеряла дар речи.

— Перейдём к последнему акту, — произнёс Рикка. — Напрасно теряем время с этим типом.

Мне повезло, что он оказался в конторе. Делла явно была на грани нервного припадка, голос Рикка её успокоил.

— Да, — сказала она. — Идём дальше. Я же тебя предупреждала, Джонни, никаких женщин!

— Как же, помню!

— В таком случае ты знаешь, что тебя ожидает. Ты уйдёшь отсюда, как и пришёл, заштатным боксёром и без гроша в кармане. Что ты на это скажешь?

А я-то думал, она бросится на меня и раздерёт на куски. Словно невзначай кинул взгляд на сейф. Он был заперт. Стало быть, Делла не знала о моей акции.

— Один момент! — сказал я, передвигаясь на край кресла. — Тебе так не удастся от меня отделаться. Мы с тобой заключили соглашение. Верни-ка мне мои деньги!

Необходимо было, чтобы она решила, будто ей удалось полностью взять, надо мною верх. Иначе можно было получить пулю в спину. Гнев и отчаяние, которые я вложил в свои слова, удивили меня самого.

— Мы заключили и другое соглашение, — возразила Делла. — Ты, видимо, забыл, Джонни, я же сказала: никаких женщин, вспоминаешь? Ты сам себя лишил двухсот пятидесяти тысяч долларов. Неужели мисс Лаверик стоит этих денег, Джонни?

Я постарался изобразить крайнюю степень ярости и вскочил на ноги, словно намереваясь наброситься на неё.

— Сидеть! — сказал Рикка, угрожая пистолетом. Пришлось сесть.

— Это твоё право отказаться от моих услуг, — свирепо заявил я Делле. — Но верни деньги!

— Ты уйдёшь отсюда пешком без гроша в кармане! Тебе предстоит неблизкая прогулка, мой милый, желаю весело провести время!

Делла явно была в восторге от такой перспективы. Я сделал вид, будто снова собираюсь наброситься на неё. Рикка встал не сводя с меня пистолета.

— Ну-ка, выкладывай на стол всё, что у тебя в карманах! — приказала Делла.

— Даже не подумаю! И не советую никому пытаться меня обыскивать!

— А для этого нет никакой необходимости! — сказал Рикка. — Делай, что говорят, иначе прострелю обе лапы! Потом придётся тебе уматывать отсюда на руках!

Я подумал о трёх банкнотах по сто долларов, которые были спрятаны в правой туфле, и принялся выворачивать карманы. Хорошо, что вовремя спрятал ключи от чемодана в кресло. Иначе, им могла прийти в голову мысль проверить сейф. Шляпа, конечно, оставалась на мне, проверить её они не догадались.

— Прекрасно, Джонни! — заявила Делла. — Вот теперь можешь отправляться на все четыре стороны! Желаю тебе как следует проголодаться! Ещё желаю, чтобы ни одна машина не подобрала тебя по дороге! И чтоб ты сдох в канаве!

— Всё равно до тебя доберусь! — огрызнулся я у выхода.

— Советую тебе, Джонни, поторопиться! — злобно ответила Делла, лицо её приняло жестокое выражение. — Пепи и Бенно уже в пути, я их оповестила. С минуты на минуту будут здесь.

Вошёл Луи. Рикка спрятал пистолет за спину.

— Что вам надо? — резко спросила Делла. — Разве так трудно сначала постучать?

Луи растерялся.

— Я думал, мистер Рикка один…

— Нет, как видите? Что вам надо?

Я понял, зачем он пришёл. Узнать, удалось ли мне найти мисс Дюринг.

— К ним обращайтесь, Луи! — сказал я. — Теперь ваш босс — вон та куча жира, — и рванулся к двери.

Сбежав с террасы, я бросился к «бьюику». Через несколько секунд на огромной скорости он нёсся к воротам. Оба эсэсовца были на своём посту. Конечно, у них имелся приказ меня не пропускать, но я не собирался спрашивать их разрешения. Не снижая скорости, пошёл на таран, и ворота не выдержали, Вдогонку раздался хлопок пистолетного выстрела, наплевать! Машина неслась со скоростью сто сорок миль в час!

Вскоре я свернул на шоссе, ведущее в Майами. На первой же автозаправочной бензоколонке велел залить полный бак; разменял сотню и позвонил Джинни, сказал ей, что скоро буду в Майами, пусть она немедленно наймёт самолёт.

Выскочил из телефонной кабинки и тут же остановился. В глаза бросилась фигура заправщика. Он стоял, прислонившись к бензоколонке с поднятыми вверх руками. Борода его тряслась от страха. Я обернулся, сердце замерло. Около окна автозаправочной станции с пистолетом в руках стояла Делла.

— Привет, Джонни! — произнесла она. — Садись-ка в машину, покатаемся с тобой немного.

Было ясно, стоит мне лишь на миг заколебаться, она тут же выстрелит. Я подошёл к «бьюику» и сел за руль. Она уселась сзади.

— В Майами, Джонни, и быстро.

Проехали в молчании несколько миль, потом Делла спросила:

— Где деньги?

Я посмотрел в зеркало над собой, она держала под прицелом мой затылок.

— Там, где тебе их никогда не достать.

— Это ещё посмотрим! Бенно и Пепи уже ждут тебя в Майами. Они сумеют заставить тебя заговорить. Всё расскажешь, как миленький! Умолять станешь, чтоб прикончили!

Положение казалось безвыходным.